Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/03/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux stations terriennes de satellites "
Arrêté ministériel relatif aux stations terriennes de satellites Ministerieel besluit betreffende satellietgrondstations
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
17 MARS 2005. - Arrêté ministériel relatif aux stations terriennes de 17 MAART 2005. - Ministerieel besluit betreffende
satellites satellietgrondstations
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
la Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving,
notamment l'article 3, annulé pour partie par l'arrêt n° 1/91 de la inzonderheid op artikel 3, ten dele vernietigd bij arrest nr. 1/91 van
Cour d'Arbitrage du 7 février 1991 et l'article 11, modifié par la loi het Arbitragehof van 7 februari 1991 en op artikel 11, gewijzigd bij
du 22 décembre 1989 et annulé pour partie par l'arrêt n° 1/91 de la de wet van 22 december 1989 en ten dele vernietigd bij arrest nr. 1/91
Cour d'Arbitrage du 7 février 1991; van het Arbitragehof van 7 februari 1991;
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1998 relatif aux stations terriennes de Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1998 betreffende de
satellites, modifié par l'arrêté royal du 2 février 2005, notamment satellietgrondstations, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2
les 1er articles, 3, et 9; februari 2005 inzonderheid op de artikelen 1, 3, en 9;
Vu l'avis 37.907/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2004, Gelet op advies 37.907/4 van de Raad van State, gegeven op 29 december 2004,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Lors de l'enregistrement du PLB, un code d'utilisation

Artikel 1.Bij de registratie van de PLB wordt door het Instituut een

est attribué par l'Institut. Ce code est unique et n'est programmé que gebruikscode toegekend. Die code is uniek en wordt slechts in één PLB
dans un seul PLB. geprogrammeerd.

Art. 2.Tout changement d'adresse du titulaire de la licence ou de la

Art. 2.Elke adresverandering van de vergunninghouder of van de

personne de contact doit être immédiatement notifié à l'Institut. contactpersoon wordt onmiddellijk aan het Instituut meegedeeld.

Art. 3.Le possesseur d'un PLB doit prendre toutes les dispositions

Art. 3.De eigenaar van een PLB moet alle maatregelen treffen opdat

afin qu'un tiers n'ait pas accès à la balise. een derde geen toegang heeft tot het baken.

Art. 4.Dans le cas d'une station mobile ou transportable,

Art. 4.In het geval van een mobiel of transporteerbaar station wordt

l'identification du support est indiquée dans la licence soit par le de identificatie van de drager aangegeven in de vergunning, hetzij via
numéro d'immatriculation du véhicule ou par toute autre méthode. het registratienummer van het voertuig hetzij op een andere manier.

Art. 5.Dans le cas de l'installation, même temporaire, d'une station

Art. 5.In het geval van de - zelfs tijdelijke - installatie van een

terrienne à moins de 500 m des limites d'un aéroport ou d'un grondstation op minder dan 500 m van de grenzen van een luchthaven of
aérodrome, une approbation du site doit être demandée à l'Institut. van een vliegveld, moet aan het Instituut een goedkeuring van de site

Art. 6.Aucune modification ne peut être apportée aux caractéristiques

worden gevraagd.

Art. 6.Er mag geen enkele wijziging aan de karakteristieken van een

d'une station terrienne de satellite sans l'accord préalable de satellietgrondstation worden aangebracht zonder voorafgaand akkoord
l'Institut. van het Instituut.
Sont considérés comme des modifications : Worden als een wijziging beschouwd :
1° le remplacement ou la modification d'une station fixe ou de base ou 1° de vervanging of de wijziging van een vast station of een
de son antenne, leur déplacement en un autre lieu que celui indiqué basisstation of van zijn antenne, hun overplaatsing naar een andere
dans l'autorisation ministérielle ou l'installation d'une station fixe plaats dan de in de ministeriële vergunning vermelde plaats of de
ou de base supplémentaire; opstelling van een extra vast station of basisstation;
2° le remplacement ou la modification d'une station mobile, son 2° de vervanging of de wijziging van een mobiel station, zijn
déplacement d'un support sur un autre ou la mise en service de overplaatsing van de ene drager naar een andere of de indienststelling
stations mobiles supplémentaires. van extra mobiele stations.
Bruxelles, le 17 mars 2005. Brussel, 17 maart 2005.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Avis 37.907/4 de la section de législation du Conseil d'Etat Advies 37.907/4 van de afdeling wetgeving van de Raad van State
Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi
par le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et
de la Politique scientifique, le 13 décembre 2004, d'une demande De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 13 december
d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté 2004 door de Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
ministériel "relatif aux stations terriennes de satellites", a donné Wetenschapsbeleid verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen,
van advies te dienen over een ontwerp van ministerieel besluit «
le 29 décembre 2004 l'avis suivant : betreffende satellietgrondstations », heeft op 29 december 2004 het
volgende advies gegeven :
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de zoals het vervangen is bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la afdeling wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voormelde
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle l'observation ci-après. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
volgende opmerking.
Fondement légal Rechtsgrond
Article 3 Artikel 3
L'article 3, § 3, de la loi du 30 juillet 1979 relative aux Artikel 3, § 3, van de wet van 30 juli 1979 betreffende de
radio-communications charge le Ministre de fixer « les obligations des radioberichtgeving belast de Minister met het bepalen van « de
titulaires d'une autorisation ainsi que les conditions auxquelles verplichtingen van de houders van een vergunning en de voorwaarden
doivent satisfaire les stations et réseaux de radiocommunication waaraan de toegelaten stations en netten voor radioverbinding moeten
autorisés ». voldoen ».
La section de législation n'aperçoit pas le fondement légal de l'article 3 du projet, qui sera omis. De afdeling wetgeving ziet niet in wat de rechtsgrond is van artikel 3 van het ontwerp, welk artikel behoort te vervallen.
La chambre était composée de : De kamer was samengesteld uit :
Mme M.-L. Willot-Thomas, président de chambre; Mevr. M.-L. Willot-Thomas, kamervoorzitter;
M. P. Liénardy; de heer P. Liénardy,
Mmes M. Baguet, conseillers d'Etat; Mevrn M. Baguet, staatsraden;
C. Gigot, greffier. C. Gigot, griffier.
Le rapport a été présenté par M. X. Delgrange, auditeur. Het verslag werd uitgebracht door de H. X. Delgrange, auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd
Le greffier, nagezien onder toezicht van de H. J. Jaumotte, staatsraad.
C. Gigot De griffier, C. Gigot
Le président, De voorzitter,
M.-L. Willot-Thomas M.-L. Willot-Thomas
^