Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
17 MAI 2024. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté | 17 MEI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd |
royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions | bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de |
en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et | procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | de kosten van farmaceutische specialiteiten |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, | 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december |
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007, 23 décembre 2009 et 22 | 2006, 25 april 2007, 23 december 2009 en 22 juni 2016, § 2bis, eerste |
juin 2016, § 2bis, alinéa 1er, inséré par la loi du 13 décembre 2006, | lid, ingevoegd bij de wet van 13 december 2006, § 3, achtste lid, |
§ 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 7, | ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, § 7, ingevoegd bij de wet |
inséré par la loi du 19 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par | van 19 december 2008 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 |
la loi du 18 décembre 2016, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi | december 2016, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december |
du 19 décembre 2008 et l' article 35ter/2 inséré par la loi programme | 2008 en artikel 35ter/2 ingevoegd bij de programmawet van 22 december |
du 22 décembre 2023; | 2023; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, in het | |
notamment les articles 15, 20, 27, 52, 60, 66, 71, 112, 127 et 130 tel | bijzonder artikelen 15, 20, 27, 52, 60, 66, 71, 112, 127 en 130, zoals |
qu'il a été modifié à ce jour; | tot op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 21 novembre 2023, les 9 et 23 janvier 2024, les 6, 8, 18 et | Geneesmiddelen, uitgebracht op 21 november 2023, op 9 en 23 januari |
20 février 2024 et le 5 mars 2024; | 2024, op 6, 8, 18 en 20 februari 2024 en op 5 maart 2024 ; |
Vu la proposition du secrétariat de la Commission de Remboursement des | Gelet op de voorstel van het secretariaat van de Commissie |
Médicaments, émises les 6 et 20 février 2024 et les 5 et 6 mars 2024; | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 6 en 20 februari 2024 en |
op 5 en 6 maart 2024; | |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 8, 15, 21, | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 8, |
23 et 26 février 2024 et les 6, 7, 13, 14, 19, 20, 21, 22, 27 et 28 | 15, 21, 23 en 26 februari 2024 en op 6, 7, 13, 14, 19, 20, 21, 22, 27 |
mars 2024; | en 28 maart 2024; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 22 février 2024 et | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting op |
des 6, 8, 15, 20, 21, 22 et 28 mars 2024; | 22 februari 2024 en op 6, 8, 15, 20, 21, 22 en 28 maart 2024 ; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités : ABILIFY (Exim | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten: ABILIFY (Exim |
Pharma), JYSELECA (Orifarm), MOZOBIL, PANTOMED (Orifarm), PLERIXAFOR | Pharma), JYSELECA (Orifarm), MOZOBIL, PANTOMED (Orifarm), PLERIXAFOR |
ACCORD, PROLIA, SUGAMMADEX MYLAN, TRIPLIXAM (Orifarm) et YUFLYMA | ACCORD, PROLIA, SUGAMMADEX MYLAN, TRIPLIXAM (Orifarm) en YUFLYMA |
(Orifarm) notre Secrétaire d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord | (Orifarm) door Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is |
dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la | verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, |
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
disposition législative, les accords concernés sont par conséquent | 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die |
réputés avoir été donnés; | wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 29 mars 2024 en ce qui concerne la spécialité JORVEZA; | de specialiteit JORVEZA een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 29 maart 2024; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 26 maart 2024 en ce qui concerne la spécialité LYNPARZA; | de specialiteit LYNPARZA een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 26 maart 2024; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 27 mars 2024 en ce qui concerne la spécialité VYEPTI; | de specialiteit VYEPTI een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 27 maart 2024; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 29 mars 2024 en ce qui concerne la spécialité XARELTO; | de specialiteit XARELTO een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 29 maart 2024; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 6, 8, 11, 21, 26, 27, 28 et 29 | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 6, 8, 11, 21, 26, 27, 28 |
mars 2024 et du 2 avril 2024 ; | en 29 maart 2024 en op 2 april 2024 |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 17 avril 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 17 april 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
76.162/2; | nummer 75.904/2; |
Vu la décision de la section de législation du 17 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 17 april 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
Artikel 1.In bijlage I bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
spécialités pharmaceutiques, telle qu'elle a été modifiée à ce jour, | verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische |
sont apportées les modifications suivantes: | specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
Art. 2.In bijlage II bij hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Le point II.22 est inséré, rédigé comme suit : " Médicaments destinés | Het punt II.22 wordt toegevoegd, luidende: " Geneesmiddelen voor de |
au traitement de base de l'oesophagite à éosinophiles (OE) : B-383 ». | basisbehandeling van eosinofiele oesofagitis (EoE): B-383 ». |
Le point VIII.38 est inséré, rédigé comme suit : " Les inhibiteurs de | Het punt VIII.38 wordt toegevoegd, luidende: " De proteasoom |
protéasome : Fa-26 ». | inhibitoren: Fa-26 ». |
Le point VIII.39 est inséré, rédigé comme suit : " Médicaments | Het punt VIII.39 wordt toegevoegd, luidende: " Geneesmiddelen gebruikt |
destinés au traitement du myélome multiple: Fa-27 ». | bij de behandeling van multipel myeloom: Fa-27 ». |
Art. 3.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 3.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, est apportée la modification suivante : | gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : |
le point VI.1.19 est inséré, rédigé comme suit: " Les allergènes seuls | het punt VI.1.19 wordt toegevoegd, luidende: " Allergenen alleen of |
ou en mélange utilisés comme désensibilisants. - Groupe de | onderling gemengd, gebruikt als desensibiliserende middelen. - |
remboursement : C-12 ». | Vergoedingsgroep : C-12 ». |
Art. 4.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 4.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellé comme suit sont ajoutés: | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: |
A07EA06 - BUDESONIDE (JORVEZA) | A07EA06 - BUDESONIDE (JORVEZA) |
J06BD08 - NIRSEVIMAB | J06BD08 - NIRSEVIMAB |
N02CD05 - EPTINEZUMAB | N02CD05 - EPTINEZUMAB |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2024, à |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2024, met |
l'exception des dispositions de l'article 3 qui produisent leurs | uitzondering van de bepalingen van artikel 3 die uitwerking hebben met |
effets le 1er mai 2022. | ingang van 1 mei 2022. |
Bruxelles, le 17 mai 2024. | Brussel, 17 mei 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |