Arrêté ministériel octroyant l'agrément de l'établissement « Tom & Co Vanderkindere » sis rue Vanderkindere 532 à 1180 Bruxelles comme établissement commercial pour animaux à la société Anisim SPRL en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux | Ministerieel besluit houdende toekenning van de erkenning van de inrichting "Tom & Co Vanderkindere" gelegen te Vanderkinderestraat 532 te 1180 Brussel als handelszaak voor dieren aan de vennootschap Anisim SPRL in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 MAI 2018. - Arrêté ministériel octroyant l'agrément de | 17 MEI 2018. - Ministerieel besluit houdende toekenning van de |
l'établissement « Tom & Co Vanderkindere » sis rue Vanderkindere 532 à | erkenning van de inrichting "Tom & Co Vanderkindere" gelegen te |
1180 Bruxelles comme établissement commercial pour animaux à la | Vanderkinderestraat 532 te 1180 Brussel als handelszaak voor dieren |
société Anisim SPRL en application de la loi relative à la protection | aan de vennootschap Anisim SPRL in toepassing van de wet betreffende |
et au bien-être des animaux | de bescherming en het welzijn der dieren |
La Secrétaire d'Etat à la région de Bruxelles-Capitale chargée de la | De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk gewest belast met |
Coopération au Développement, de la Sécurité routière, de | Ontwikkelingssamenwerking, Verkeersveiligheidsbeleid, Gewestelijke en |
l'Informatique régionale et communale et de la Transition numérique, | gemeentelijke Informatica en Digitalisering, Gelijkekansenbeleid en |
de l'Egalité des Chances et du Bien-être animal, | Dierenwelzijn, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, telle que modifiée; | Brusselse Instellingen, zoals gewijzigd; |
Vu la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, notamment l'article 5; | welzijn der dieren, in het bijzonder op artikel 5; |
Vu l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende |
établissements pour animaux et portant les conditions de | erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden |
commercialisation des animaux, notamment les articles 1bis et 2; | inzake de verhandeling van dieren, in het bijzonder op de artikelen |
Vu l'arrêté du gouvernement de la région de Bruxelles-capitale | 1bis en 2; Gelet op het besluit van de Brusselse hoofdstedelijke regering van |
01/03/2018 modifiant l'arrêté du gouvernement de la région de | 01/03/2018 houdende wijziging van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son | hoofdstedelijke regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar |
fonctionnement et réglant la signature des actes du gouvernement; | werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de regering; |
Vu la demande introduite le 20/03/2018 par laquelle la société Anisim | Gelet op de aanvraag die de vennootschap Anisim SPRL heeft ingediend |
SPRL a sollicité un agrément comme établissement commercial pour | op 20/03/2018 om een erkenning te bekomen als handelszaak voor dieren |
animaux pour l'établissement « Tom & Co Vanderkindere »; | voor de inrichting "Tom & Co Vanderkindere"; |
Vu l'avis favorable du département bien-être animal de l'Institut | Gelet op het gunstig advies van het departement Dierenwelzijn van het |
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, | Brussels Instituut voor Milieubeheer, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément de l'établissement « Tom & Co Vanderkindere » |
Artikel 1.De erkenning van de inrichting "Tom & Co Vanderkindere" als |
en tant que établissement commercial pour animaux, est octroyé à la | handelszaak voor dieren wordt aan de vennootschap Anisim SPRL |
société Anisim SPRL conformément à la loi du 14/08/1986 relative à la | toegekend conform de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en |
protection et au bien-être des animaux et l'arrêté royal du 27/04/2007 | het welzijn der dieren en het koninklijk besluit van 27/04/2007 |
portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et | houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de |
portant les conditions de commercialisation des animaux. | voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. |
Art. 2.L'établissement « Tom & Co Vanderkindere » est agréé sous le |
Art. 2.De inrichting "Tom & Co Vanderkindere" wordt erkend onder het |
numéro HK51232447 en tant que établissement commercial pour poissons, | nummer HK51232447 als handelszaak voor vissen, vogels, knaagdieren, |
oiseaux, rongeurs, lapins et tortues d'aquarium comme défini à | konijnen en waterschildpadden zoals gedefinieerd in het artikel 3 en |
l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi du 14/08/1986 relative | in de zin van het artikel 5 van de wet van 14/08/1986 betreffende de |
à la protection et au bien-être des animaux, conformément à la | bescherming en het welzijn der dieren, conform de procedure opgenomen |
procédure reprise à l'article 2 de l'arrêté royal 27/04/2007 portant | in het artikel 2 van het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende |
les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant | erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden |
les conditions de commercialisation des animaux. | inzake de verhandeling van dieren. |
Art. 3.Conformément à l'art. 2, § 6, de l'arrêté royal du 27/04/2007 |
Art. 3.Conform art. 2, § 6, van het koninklijk besluit van 27/04/2007 |
portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et | houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de |
portant les conditions de commercialisation des animaux, l'agrément | voorwaarden inzake de verhandeling van dieren is de erkenning geldig |
est valable pour une période maximale de dix ans à dater de la | voor een maximale periode van 10 jaar vanaf de datum van ondertekening |
signature du présent arrêté et uniquement pour l'exercice de | van dit besluit en enkel voor de uitoefening van de activiteit op het |
l'activité à l'adresse susmentionnée, pour les sortes d'animaux | bovenvermelde adres, voor het soort van dieren bepaald in dit besluit |
déterminées dans le présent arrêté pour autant que les conditions | voor zover alle voorwaarden bepaald in het koninklijk besluit van |
spécifiées dans l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions | 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor |
d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions | dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren en de wet |
de commercialisation des animaux et de la loi du 14/08/1986 relative à | van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren |
la protection et au bien-être des animaux sont respectées. | nageleefd worden. |
Si l'établissement répond toujours aux conditions fixées dans la loi | Indien de inrichting nog steeds voldoet aan de voorwaarden van de wet |
et ses arrêtés d'exécution, un nouvel agrément est délivré avant la | en haar uitvoeringsbesluiten zal een nieuwe erkenning worden |
date de validité ultime de l'agrément précédent sans que soit exigé | afgeleverd vóór de uiterste geldigheidsdatum van de vorige erkenning |
l'introduction d'une nouvelle demande d'agrément ou le paiement d'une | zonder dat de indiening van een nieuwe erkenningsaanvraag of de |
redevance. | betaling van een bijdrage vereist is. |
Art. 4.Aux conditions prévues par la législation, l'agrément pourra |
Art. 4.De erkenning kan worden ingetrokken onder de voorwaarden |
être retiré. | voorzien in de wetgeving. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la signature |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van ondertekening |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 mai 2018. | Brussel, 17 mei 2018. |
B. DEBAETS | B. DEBAETS |