Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/05/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires "
Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires Ministerieel besluit tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het statuut van de militairen
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
17 MAI 2017. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions 17 MEI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van verschillende
relatives au statut des militaires bepalingen betreffende het statuut van de militairen
Le Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
Vu la Constitution, les articles 107, alinéa 1er, et 108; Gelet op de Grondwet, de artikelen 107, eerste lid, en 108;
Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut
candidats militaires du cadre actif des Forces armées, les articles van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de
66, 67, 68, modifiés par la loi du 31 juillet 2013, 139, remplacé par Krijgsmacht, de artikelen 66, 67, 68, gewijzigd bij de wet van 31 juli
la loi du 31 juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2013, 139, vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het
2014, 139/1, 139/2, 139/3, et 139/4, insérés par la loi du 31 juillet koninklijk besluit van 10 april 2014, 139/1, 139/2, 139/3, en 139/4, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013;
2013; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand
l'avancement des officiers de carrière, l'article 3, alinéa 1er, en de bevordering van de beroepsofficieren, artikel 3, eerste lid,
modifié par les arrêtés royaux des 5 novembre 2002 et 29 janvier 2016, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 november 2002 en 29
et l'article 7, § 1er, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 25 januari 2016, en artikel 7, § 1, eerste lid, vervangen bij het
koninklijk besluit van 25 juni 1991 en gewijzigd bij de koninklijke
juin 1991 et modifié par les arrêtés royaux des 5 novembre 2002 et 29 besluiten van 5 november 2002 en 29 januari 2016, en § 2, vervangen
janvier 2016, et § 2, remplacé par l'arrêté royal du 23 septembre 2004 bij het koninklijk besluit van 23 september 2004 en gewijzigd bij de
et modifié par les arrêtés royaux des 12 septembre 2007 et 29 janvier koninklijke besluiten van 12 september 2007 en 29 januari 2016;
2016; Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het
statuut van de onderofficieren van het actief kader van de
sous-officiers du cadre actif des Forces armées, l'article 3, §§ 4, Krijgsmacht, artikel 3, §§ 4, vierde lid, en 6, vervangen bij het
alinéa 4, et 6, remplacé par l'arrêté royal du 26 décembre 2013 et koninklijk besluit van 26 december 2013 en gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté royal du 29 janvier 2016, l'article 5, modifié koninklijk besluit van 29 januari 2016, artikel 5, gewijzigd bij de
par les arrêtés royaux des 27 mars 2003 et 29 janvier 2016, et koninklijke besluiten van 27 maart 2003 en 29 januari 2016, en artikel
l'article 11, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 13 décembre 11, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december
1995 et modifié par les arrêtés royaux du 27 mars 2003 et 29 janvier 1995 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 maart 2003 en 29
2016; januari 2016;
Vu l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 relatif à la composition et au Gelet op het ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de
fonctionnement des comités d'avancement; samenstelling en de werking van de bevorderingscomités;
Vu l'arrêté ministériel du 23 septembre 1977 relatif aux avis sur la Gelet op het ministerieel besluit van 23 september 1977 betreffende de
candidature à l'avancement des officiers; adviezen over de kandidatuur voor de bevordering van de officieren;
Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 1995 relatif aux avis sur la Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 1995 betreffende de
candidature à l'avancement des sous-officiers et relatif à la adviezen over de kandidatuur voor de bevordering van de
composition et au fonctionnement des comités d'avancement; onderofficieren en betreffende de samenstelling en de werking van de
Vu le protocole de négociation N-419 du Comité de négociation du bevorderingscomités; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-419 van het
personnel militaire, conclu le 24 février 2017; Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 24
februari 2017;
Vu l'avis 61.134/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2017, en Gelet op het advies 61.134/4 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le april 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen
Section 1ère. - Modification de l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 Afdeling 1. - Wijziging van het ministerieel besluit van 31 maart 1971
relatif à la composition et au fonctionnement des comités d'avancement betreffende de samenstelling en de werking van de bevorderingscomites

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 31 mars 1971

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 31 maart 1971

relatif à la composition et au fonctionnement des comités betreffende de samenstelling en de werking van de bevorderingscomités,
d'avancement, les modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, 2°, modifié par l'arrêté ministériel du 5 1° in paragraaf 1, 2°, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5
novembre 2002, les mots "exerce ses fonctions dans un pays autre que november 2002, worden de woorden "zijn ambt in een ander land dan
la Belgique, la France, la Grande-Bretagne, le Grand-Duché de België, Frankrijk, Groot-Brittannië, het Groothertogdom Luxemburg,
Luxembourg, les Pays-Bas, la République fédérale d'Allemagne ou" sont abrogés; Nederland, de Bondsrepubliek Duitsland uitoefent of" opgeheven;
2° dans le paragraphe 1er, le 8°, remplacé par l'arrêté ministériel du 2° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder 8°, vervangen bij het
7 septembre 2007 et modifié par l'arrêté ministériel du 27 décembre ministerieel besluit van 7 september 2007 en gewijzigd bij het
2013, est remplacé par ce qui suit : ministerieel besluit van 27 december 2013, vervangen als volgt :
"8° est détaché ou mis à la disposition conformément à la loi du 28 "8° gedetacheerd of ter beschikking gesteld is overeenkomstig de wet
février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de
militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de
Krijgsmacht;";
du cadre actif des Forces armées;"; 3° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder 9°, opgeheven bij het
3° dans le paragraphe 1er, le 9°, abrogé par l'arrêté ministériel du 7 ministerieel besluit van 7 september 2007, hersteld als volgt:
septembre 2007, est rétabli dans la rédaction suivante :
"9° n'est pas compris dans l'enveloppe en personnel conformément à "9° niet in de personeelsenveloppe begrepen is overeenkomstig artikel
l'article 3, 1° à 3°, de la loi du 25 mai 2000 relative à l'enveloppe 3, 1° tot 3°, van de wet van 25 mei 2000 betreffende de
en personnel militaire;"; personeelsenveloppe van militairen;";
4° le paragraphe 2, abrogé par l'arrêté ministériel du 27 décembre 4° paragraaf 2, opgeheven bij het ministerieel besluit van 27 december
2013, est rétabli dans la rédaction suivante : 2013, wordt hersteld als volgt :
" § 2. Toutefois, la condition d'exclusion visée au § 1er, 2°, n'est " § 2. De uitsluitingsvoorwaarde bedoeld in § 1, 2°, is evenwel niet
pas d'application pour les officiers généraux qui exercent leur van toepassing op de opperofficieren die hun ambt uitoefenen, in
emploi, en Belgique, dans une fonction en dehors des organes et België, in een functie buiten de organen en onderafdelingen bedoeld in
subdivisions visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 21 décembre artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot bepaling
2001 déterminant la structure générale du ministère de la Défense et van de algemene structuur van het ministerie van Landsverdediging en
fixant les attributions de certaines autorités.". tot vastlegging van de bevoegdheden van bepaalde autoriteiten.".

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 5 novembre 2002 et modifié par l'arrêté ministériel du ministerieel besluit van 5 november 2002 en gewijzigd bij het
23 septembre 2004, les modifications suivantes sont apportées : ministerieel besluit van 23 september 2004, worden de volgende
wijzigingen aangebracht :
1° les mots ", le vice-chef de la défense" sont abrogés; 1° de woorden ", de vice-chef defensie" worden opgeheven;
2° le mot "interforces" est remplacé par les mots "des Forces 2° het woord "intermachtencomité" wordt vervangen door de woorden
armées,". "comité van de Krijgsmacht,".

Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 5 novembre 2002 et modifié par les arrêtés ministériels ministerieel besluit van 5 november 2002 en gewijzigd bij de
des 23 septembre 2004 et 27 décembre 2013, le mot "interforces" est ministeriële besluiten van 23 september 2004 en 27 december 2013,
remplacé par les mots "des Forces armées". wordt het woord "intermachtencomité" vervangen door de woorden "comité
van de Krijgsmacht".

Art. 4.Dans l'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 5 novembre 2002, le mot "interforces" est remplacé par ministerieel besluit van 5 november 2002, wordt het woord
"intermachtencomités" vervangen door de woorden "comités van de
les mots "des Forces armées". Krijgsmacht".

Art. 5.L'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel

Art. 5.Artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

du 5 novembre 2002 et modifié par l'arrêté ministériel du 7 septembre ministerieel besluit van 5 november 2002 en gewijzigd bij het
2007, est remplacé par ce qui suit : ministerieel besluit van 7 september 2007, wordt vervangen als volgt :
"

Art. 9.Les comités par filière de métiers militaire par force ou

"

Art. 9.De comités per militaire vakrichting per krijgsmachtdeel of

pour l'ensemble des forces et les comités par groupes de filières de voor het geheel van de krijgsmachtdelen en de comités per groepen van
métiers militaires de deux ou plusieurs filières de métiers militaires militaire vakrichtingen van twee of meer militaire vakrichtingen van
d'une force comprennent des membres permanents ainsi que des membres een krijgsmachtdeel zijn samengesteld uit vaste leden alsook uit
temporaires ou leurs suppléants. tijdelijke leden of hun plaatsvervangers.
Les comités par groupes de filières de métiers militaires pour De comités per groepen van militaire vakrichtingen voor het geheel van
l'ensemble des filières de métiers militaires d'une force, le comité de militaire vakrichtingen van een krijgsmachtdeel, het
interfilières de métiers pour l'ensemble des filières de métiers intervakrichtingencomité voor het geheel van de militaire
militaires et les comités interfilières de métiers dans les domaines vakrichtingen en de intervakrichtingencomités in de domeinen van de
des opérations et du management ne comprennent que des membres operaties en van het management zijn uitsluitend samengesteld uit
permanents. vaste leden.
A défaut d'officiers répondant aux conditions pour siéger comme membre Bij ontstentenis van officieren die voldoen aan de voorwaarden om als
temporaire, le comité siège valablement lorsque le nombre de membres tijdelijk lid zitting te hebben, houdt het comité op geldige wijze
zitting wanneer het voorgeschreven aantal leden bedoeld in artikel 3,
prévu visé à l'article 3, alinéa 5, 2°, de l'arrêté royal du 7 avril vijfde lid, 2°, van het koninklijk besluit van 7 april 1959
1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren, wordt
carrière, est atteint.". bereikt.".

Art. 6.L'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel

Art. 6.Artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

du 5 novembre 2002 et modifié par les arrêtés ministériels des 27 ministerieel besluit van 5 november 2002 en gewijzigd bij de
octobre 1976, 22 juillet 1996, 7 septembre 2007 et 27 décembre 2013, ministeriële besluiten van 27 oktober 1976, 22 juli 1996, 7 september
est remplacé par ce qui suit : 2007 en 27 december 2013, wordt vervangen als volgt :
"

Art. 10.Sont appelés à siéger dans les comités par filière de

"

Art. 10.Worden opgeroepen om zitting te nemen in de comités per

métiers militaire par force qui examinent les candidatures aux grades militaire vakrichting per krijgsmachtdeel die de kandidaturen voor de
d'officiers supérieurs de la filière de métiers militaire de la force graden van hoofdofficieren van de militaire vakrichting van het
concernée : betrokken krijgsmachtdeel onderzoeken :
1° comme membres permanents : 1° als vaste leden :
a) le chef de la défense; a) de chef defensie;
b) le directeur général human resources; b) de directeur-generaal human resources;
c) les officiers généraux de la force concernée; c) de opperofficieren van het betrokken krijgsmachtdeel;
d) le commandant de la composante, appartenant à la force concernée; d) de commandant van de component, behorend tot het betrokken krijgsmachtdeel;
2° comme membres temporaires, appartenant à la même filière de métiers 2° als tijdelijke leden, behorend tot dezelfde militaire vakrichting
militaire et à la même force que celle des officiers dont la en hetzelfde krijgsmachtdeel als de officieren wier kandidatuur wordt
candidature est examinée : onderzocht:
a) lorsque le comité examine les candidatures au grade de colonel, a) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van kolonel
deux officiers nommés au grade de colonel; onderzoekt, twee officieren benoemd tot de graad van kolonel;
b) lorsque le comité examine les candidatures au grade de b) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van luitenant-kolonel
lieutenant-colonel, deux officiers nommés au grade de colonel et deux onderzoekt, twee officieren benoemd tot de graad van kolonel en twee
officiers nommés au grade de lieutenant-colonel; officieren benoemd tot de graad van luitenant-kolonel;
c) lorsque le comité examine les candidatures au grade de major, un c) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van majoor
officier nommé au grade de colonel, un officier nommé au grade de onderzoekt, een officier benoemd tot de graad van kolonel, een
lieutenant-colonel et deux officiers nommés au grade de major. officier benoemd tot de graad van luitenant-kolonel en twee officieren
benoemd tot de graad van majoor.
Toutefois, si le nombre de membres prévu visé à l'article 3, alinéa 5, Indien het voorgeschreven aantal leden, bedoeld in artikel 3, vijfde
2°, de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à lid, 2°, van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de
l'avancement des officiers de carrière, ne peut être atteint, le stand en de bevordering van de beroepsofficieren, niet wordt bereikt,
comité visé à l'alinéa 1er est complété par un ou plusieurs officiers wordt het comité, bedoeld in het eerste lid, evenwel vervolledigd met
d'une autre filière de métiers militaire de la même force déterminée één of meerdere officieren van een andere militaire vakrichting van
par tirage au sort.". hetzelfde krijgsmachtdeel, bij loting bepaald.".

Art. 7.L'article 10bis du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 7.Artikel 10bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

ministériel du 22 juillet 1996, remplacé par l'arrêté ministériel du 5 ministerieel besluit van 22 juli 1996, vervangen bij het ministerieel
novembre 2002 et modifié par les arrêtés ministériels des 7 septembre van 5 november 2002 en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7
2007 et 27 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit : september 2007 en 27 december 2013, wordt vervangen als volgt :
"

Art. 10bis.Sont appelés à siéger dans les comités par filière de

"

Art. 10bis.Worden opgeroepen om zitting te nemen in de comités per

métiers militaire pour l'ensemble des forces qui examinent les militaire vakrichting voor het geheel van de krijgsmachtdelen die de
candidatures aux grades d'officiers supérieurs de la filière de kandidaturen voor de graden van hoofdofficieren van de betrokken
métiers militaire concernée : militaire vakrichting onderzoeken :
1° comme membres permanents : 1° als vaste leden :
a) le chef de la défense; a) de chef defensie;
b) le directeur général human resources; b) de directeur-generaal human resources;
c) les officiers généraux des forces concernées; c) de opperofficieren van de betrokken krijgsmachtdelen;
d) les commandants des composantes, appartenant aux forces concernées; d) de commandanten van de componenten, behorend tot de betrokken krijgsmachtdelen;
2° comme membres temporaires, appartenant à la même filière de métiers 2° als tijdelijke leden, behorend tot dezelfde militaire vakrichting
militaire que celle des officiers dont la candidature est examinée : als de officieren wier kandidatuur wordt onderzocht :
a) lorsque le comité examine les candidatures au grade de colonel, un a) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van kolonel
officier nommé au grade de colonel de chaque force concernée; onderzoekt, één officier benoemd tot de graad van kolonel van elk
betrokken krijgsmachtdeel;
b) lorsque le comité examine les candidatures au grade de b) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van luitenant-kolonel
lieutenant-colonel, deux officiers nommés au grade de colonel et deux onderzoekt, twee officieren benoemd tot de graad van kolonel en twee
officiers nommés au grade de lieutenant-colonel; officieren benoemd tot de graad van luitenant-kolonel;
c) lorsque le comité examine les candidatures au grade de major, un c) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van majoor
officier nommé au grade de colonel, un officier nommé au grade de onderzoekt, een officier benoemd tot de graad van kolonel, een
lieutenant-colonel et deux officiers nommé au grade de major. officier benoemd tot de graad van luitenant-kolonel en twee officieren
benoemd tot de graad van majoor.
Lorsque trois ou quatre forces sont concernées par les comités par Wanneer drie of vier krijgsmachtdelen door de comités per militaire
filière de métiers militaire pour l'ensemble des forces, les membres vakrichting voor het geheel van de krijgsmachtdelen betrokken zijn,
temporaires visés à l'alinéa 1er, 2°, b) et c), sont désignés de telle worden de tijdelijke leden bedoeld in het eerste lid, 2°, b) en c),
sorte que chaque force soit représentée au minimum une fois. zodanig aangewezen dat elk krijgsmachtdeel ten minste één maal
vertegenwoordigd wordt.
Lorsque seules deux forces sont concernées par les comités par filière Wanneer enkel twee krijgsmachtdelen door de comités per militaire
de métiers militaire pour l'ensemble des forces, les membres vakrichting voor het geheel van de krijgsmachtdelen betrokken zijn,
temporaires visés à l'alinéa 1er, 2°, b) et c) sont désignés de telle worden de tijdelijke leden bedoeld in het eerste lid, 2°, b) en c),
sorte qu'il ne peut y avoir deux officiers du même grade appartenant à zodanig aangewezen dat er niet meer dan twee officieren van dezelfde
la même force.". graad behorend tot hetzelfde krijgsmachtdeel kunnen zijn.".

Art. 8.L'article 11 du même arrêté, abrogé par l'arrêté ministériel

Art. 8.Artikel 11 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het

du 5 novembre 2002, est rétabli dans la rédaction suivante : ministerieel besluit van 5 november 2002, wordt hersteld als volgt :
"

Art. 11.Sont appelés à siéger dans les comités par groupes de

"

Art. 11.Worden opgeroepen om zitting te nemen in de comités per

groepen van militaire vakrichtingen voor het geheel van de militaire
filières de métiers militaires de l'ensemble des filières de métiers vakrichtingen van een krijgsmachtdeel die de kandidaturen voor de
militaires d'une force, qui examinent les candidatures aux grades graden van hoofdofficieren van het betrokken krijgsmachtdeel
d'officiers supérieurs de la force concernée : onderzoeken :
1° le chef de la défense; 1° de chef defensie;
2° le directeur général human resources; 2° de directeur-generaal human resources;
3° les officiers généraux de la force concernée; 3° de opperofficieren van het betrokken krijgsmachtdeel;
4° le commandant de la composante, appartenant à la force concernée. 4° de commandant van de component, behorend tot het betrokken krijgsmachtdeel.
Pour atteindre le nombre de membres prévu visé à l'article 3, alinéa Om het voorgeschreven aantal leden bedoeld in artikel 3, vijfde lid,
5, 2°, de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à 2°, van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand
l'avancement des officiers de carrière, il est fait appel, le cas en de bevordering van de beroepsofficieren, te bereiken, wordt, in
échéant, aux plus anciens officiers nommés au grade de colonel de la voorkomend geval, een beroep gedaan op de oudste officieren van het
force concernée.". betrokken krijgsmachtdeel benoemd tot de graad van kolonel.".

Art. 9.L'article 12 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel

Art. 9.Artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

du 5 novembre 2002 et modifié par les arrêtés ministériels des 7 ministerieel besluit van 5 november 2002 en gewijzigd bij de
septembre 2007 et 27 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit : ministeriële besluiten van 7 september 2007 en 27 december 2013, wordt
vervangen als volgt :
"

Art. 12.Sont appelés à siéger dans les comités par groupes de

"

Art. 12.Worden opgeroepen om zitting te nemen in de comités per

filières de métiers militaires de deux ou plusieurs filières de groepen van militaire vakrichtingen van twee of meer militaire
métiers militaires d'une même force, qui examinent les candidatures vakrichtingen van eenzelfde krijgsmachtdeel die de kandidaturen voor
aux grades d'officiers supérieurs des groupes de filières de métiers de graden van hoofdofficieren van de groepen van de militaire
militaires de la force concernée : vakrichtingen van het betrokken krijgsmachtdeel onderzoeken :
1° comme membres permanents : 1° als vaste leden :
a) le chef de la défense; a) de chef defensie;
b) le directeur général human resources; b) de directeur-generaal human resources;
c) les officiers généraux de la force concernée; c) de opperofficieren van het betrokken krijgsmachtdeel;
d) le commandant de la composante, appartenant à la force concernée; d) de commandant van de component, behorend tot het betrokken krijgsmachtdeel;
2° comme membres temporaires, appartenant à la même force que celle 2° als tijdelijke leden, behorend tot hetzelfde krijgsmachtdeel als de
des officiers dont la candidature est examinée : officieren wier kandidatuur wordt onderzocht:
a) lorsque le comité examine les candidatures au grade de colonel, a) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van kolonel
quatre officiers nommés au grade de colonel; onderzoekt, vier officieren benoemd tot de graad van kolonel;
b) lorsque le comité examine les candidatures au grade de b) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van luitenant-kolonel
lieutenant-colonel, deux officiers nommés au grade de colonel et deux onderzoekt, twee officieren benoemd tot de graad van kolonel en twee
officiers nommés au grade de lieutenant-colonel; officieren benoemd tot de graad van luitenant-kolonel;
c) lorsque le comité examine les candidatures au grade de major, un c) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van majoor
officier nommé au grade de colonel, un officier nommé au grade de onderzoekt, een officier benoemd tot de graad van kolonel, een
lieutenant-colonel et deux officiers nommés au grade de major. officier benoemd tot de graad van luitenant-kolonel en twee officieren
benoemd tot de graad van majoor.
Lorsque le groupe de filières de métiers militaires est composé de Wanneer de groep van militaire vakrichtingen uit twee militaire
deux filières de métiers militaires, les membres temporaires visés à vakrichtingen is samengesteld, worden de tijdelijke leden bedoeld in
l'alinéa 1er, 2°, sont désignés de telle sorte que chaque filière de het eerste lid, 2°, zodanig aangewezen dat elke militaire vakrichting
métiers militaire du groupe de filières de métiers militaires soit van de groep van militaire vakrichtingen, twee maal en, in voorkomend
représentée deux fois et, le cas échéant, dans des grades différents. geval, in verschillende graden wordt vertegenwoordigd.
Lorsque le groupe de filières de métiers militaires est composé de Wanneer de groep van militaire vakrichtingen uit drie of vier
trois ou quatre filières de métiers militaires, les membres militaire vakrichtingen is samengesteld, worden de tijdelijke leden
temporaires visés à l'alinéa 1er, 2°, sont désignés de telle sorte que bedoeld in eerste lid, 2°, zodanig aangewezen dat elke militaire
chaque filière de métiers militaire du groupe de filières de métiers vakrichting van de groep van militaire vakrichtingen ten minste één
militaires soit représentée au minimum une fois et, le cas échéant, maal en, in voorkomend geval, in verschillende graden wordt
dans des grades différents. vertegenwoordigd.
Lorsque le groupe de filières de métiers militaires est composé de Wanneer de groep van militaire vakrichtingen uit meer dan vier
plus de quatre filières de métiers militaires, les membres temporaires militaire vakrichtingen is samengesteld, worden de tijdelijke leden
visés à l'alinéa 1er, 2°, sont désignés de telle sorte qu'ils bedoeld in eerste lid, 2°, zodanig aangewezen dat ze tot verschillende
appartiennent à des filières de métiers militaires différentes. militaire vakrichtingen behoren.
Toutefois, lorsqu'il n'y a pas de candidat appartenant à l'une ou Wanneer er evenwel geen kandidaat is behorend tot één of meerdere
plusieurs filières de métiers militaires du groupe de filières de militaire vakrichtingen van de betrokken groep van militaire
métiers militaires concerné, les filières de métiers militaires sans vakrichtingen, worden de militaire vakrichtingen zonder kandidaat niet
candidat ne sont pas prises en compte pour la désignation des membres in aanmerking genomen voor de aanwijzing van de leden bedoeld in de
visés aux alinéas 2 à 4.". leden 2 tot 4.".

Art. 10.L'article 13 du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 10.Artikel 13 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 5 novembre 2002 et modifié par les arrêtés ministériels ministerieel besluit van 5 november 2002 en gewijzigd bij de
des 7 septembre 2007, 12 avril 2010 et 27 décembre 2013, est remplacé ministeriële besluiten van 7 september 2007, 12 april 2010 en 27
par ce qui suit : december 2013, wordt vervangen als volgt :
"

Art. 13.Sont appelés à siéger dans le comité interfilières de

"

Art. 13.Worden opgeroepen om zitting te nemen in het

métiers pour l'ensemble des filières de métiers militaires ou dans les intervakrichtingencomité voor het geheel van de militaire
comités interfilières de métiers dans les domaines des opérations et vakrichtingen of in de intervakrichtingencomités in de domeinen van de
du management, qui examinent les candidatures aux grades d'officiers operaties en van het management die de kandidaturen voor de graden van
supérieurs : hoofdofficieren onderzoeken :
1° le chef de la défense; 1° de chef defensie;
2° le directeur général human resources; 2° de directeur-generaal human resources;
3° les officiers généraux; 3° de opperofficieren;
4° les sous-chefs d'état-major des départements d'état-major; 4° de onderstafchefs van de stafdepartementen;
5° les directeurs généraux des autres directions générales; 5° de directeur-generaals van de andere algemene directies;
6° les commandants des composantes.". 6° de commandanten van de componenten.".

Art. 11.A l'article 15, du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 11.In artikel 15, van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "l'un des membres et son 1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "een van de leden en
suppléant" et les mots "l'autre membre et son suppléant" sont zijn plaatsvervanger" en de woorden "het andere lid en zijn
respectivement remplacés par les mots "la moitié des membres et leurs plaatsvervanger" respectievelijk vervangen door de woorden "de helft
suppléants" et les mots "l'autre moitié des membres et leurs van de leden en hun plaatsvervangers" en de woorden "de andere helft
suppléants"; van de leden en hun plaatsvervangers";
2° dans le paragraphe 3, modifié par les arrêtés ministériels des 28 2° in paragraaf 3, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 28 juli
juillet 1995, 5 novembre 2002 et 7 septembre 2007, un alinéa rédigé 1995, 5 november 2002 en 7 september 2007, wordt tussen het eerste en
comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : het tweede lid een lid ingevoegd, luidende :
"Préalablement à la désignation des membres temporaires des comités "Voorafgaand aan de aanwijzing van de tijdelijke leden van de comités
par groupe de filières de métiers militaires composés de plus de per groep van militaire vakrichtingen samengesteld uit meer dan vier
quatre filières de métiers militaires visés à l'article 12, alinéa 4, militaire vakrichtingen bedoeld in artikel 12, vierde lid, grijpt een
il est procédé au tirage au sort de quatre filières de métiers loting plaats van vier militaire vakrichtingen onder de militaire
militaires qui seront représentées parmi les filières de métiers vakrichtingen die in de betrokken groep worden vertegenwoordigd.";
militaires du groupe concerné.";
3° dans le paragraphe 3, l'alinéa 2 ancien, modifié par l'arrêté 3° in paragraaf 3, wordt het vroegere tweede lid, gewijzigd bij het
ministériel du 7 septembre 2007, devenant l'alinéa 3, est remplacé par ministerieel besluit van 7 september 2007, dat het derde lid wordt,
ce qui suit : vervangen als volgt :
"En fonction du type de comité institué, le tirage au sort est "In functie van het ingestelde comité grijpt de loting plaats onder
effectué parmi tous les officiers revêtus des grades requis, alle officieren die de vereiste graden bekleden, behorend tot,
appartenant, selon le cas, à la force concernée, à la filière de naargelang het geval, het betrokken krijgsmachtdeel, de betrokken
métiers militaire concernée et/ou au groupe de filières de métiers militaire vakrichting en/of de groep van betrokken militaire
militaires concernés."; vakrichtingen.";
4° le paragraphe 4 est complété par les mots ", ainsi que des filières 4° in paragraaf 4 worden de woorden ", alsook de militaire
de métiers militaires visées au § 3, alinéa 2". vakrichtingen bedoeld in § 3, tweede lid," ingevoegd tussen de woorden
" de namen van de officieren" en de woorden "die bij loting werden

Art. 12.Dans l'article 17, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

aangeduid".

Art. 12.In artikel 17, eerste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd

les arrêtés ministériels des 27 octobre 1976 et 28 juillet 1995, les bij de ministeriële besluiten van 27 oktober 1976 en 28 juli 1995,
mots "leur corps" sont remplacés par les mots "leur filière de métiers worden de woorden "hun korps" vervangen door de woorden "hun militaire
militaire" et le mot "intercorps" est remplacé par les mots vakrichting" en worden de woorden "alle korpsen" vervangen door de
"interfilières de métiers". woorden "alle vakrichtingen".

Art. 13.A l'article 22, alinéa 5, du même arrêté, les modifications

Art. 13.In artikel 22, vijfde lid, van hetzelfde besluit, worden de

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° in de bepaling onder 1°, vervangen bij het ministerieel besluit van
1° dans le 1°, remplacé par l'arrêté ministériel du 25 juin 1991, les 25 juni 1991, worden de woorden "het kader van de beroepsofficieren of
mots "du cadre des officiers de carrière ou du cadre des officiers de
complément" sont remplacés par les mots "de la catégorie des officiers uit het aanvullingskader" vervangen door de woorden "de categorie van
de carrière"; de beroepsofficieren";
2° in de bepaling onder 3°, vervangen bij het ministerieel besluit van
2° dans le 3°, remplacé par l'arrêté ministériel du 25 juin 1991 et 25 juni 1991 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23
modifié par l'arrêté ministériel du 23 septembre 2004, les mots "issu september 2004, worden de woorden "die uit de categorie van de
des miliciens ou" sont abrogés. dienstplichtigen komt of" opgeheven.

Art. 14.Dans le même arrête, les dispositions suivantes sont abrogées

Art. 14.In hetzelfde besluit worden de volgenden bepalingen opgeheven

: :
1° l'article 14, remplacé par l'arrêté ministériel du 7 septembre 2007 1° artikel 14, vervangen bij het ministerieel besluit van 7 september
et modifié par les arrêtés ministériels des 12 avril 2010 et 27 2007 en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 12 april 2010 en
décembre 2013; 27 december 2013;
2° l'article 14bis, inséré par l'arrêté ministériel du 7 septembre 2° artikel 14bis, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 7
2007 et modifié par l'arrêté ministériel du 27 décembre 2013; september 2007 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27
3° à l'article 22, alinéa 5, le 4°, inséré par l'arrêté ministériel du december 2013; 3° in artikel 22, vijfde lid, de bepaling onder 4°, ingevoegd bij het
28 juillet 1995; ministerieel besluit van 28 juli 1995;
4° à l'article 22, alinéa 5, le 5°, inséré par l'arrêté ministériel du 4° in artikel 22, vijfde lid, de bepaling onder 5°, ingevoegd bij het
28 juillet 1995 et modifié par l'arrêté ministériel du 23 septembre ministerieel besluit van 28 juli 1995 en gewijzigd bij het
2004; ministerieel besluit van 23 september 2004;
5° l'article 24bis, inséré par l'arrêté ministériel du 25 juin 1991 et 5° artikel 24bis, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 25 juni
modifié par l'arrêté ministériel du 5 novembre 2002. 1991 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 november 2002.
Section 2. - Modification de l'arrêté ministériel du 23 septembre 1977 Afdeling 2. - Wijziging van het ministerieel besluit van 23 september
relatif aux avis sur la candidature à l'avancement des officiers 1977 betreffende de adviezen over de kandidatuur voor de bevordering

Art. 15.Dans l'article 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté ministériel

van de officieren

Art. 15.In artikel 1, eerste lid, 1°, van het ministerieel besluit

du 23 septembre 1977 relatif aux avis sur la candidature à van 23 september 1977 betreffende de adviezen over de kandidatuur voor
l'avancement des officiers, remplacé par l'arrêté ministériel du 28 de bevordering van de officieren, vervangen bij het ministerieel van
juillet 1995 et modifié par l'arrêté ministériel du 23 septembre 2004, 28 juli 1995 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23
les mots "les notes d'évaluation" sont remplacés par les mots "le september 2004, worden de woorden "de evaluatienota's" vervangen door
dossier personnel". de woorden "het persoonlijk dossier".

Art. 16.Dans l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 16.In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 28 juillet 1995, les modifications suivantes sont ministerieel besluit van 28 juli 1995, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht :
a) le 1° est remplacé par ce qui suit : a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt :
"les données d'appréciation figurant dans le dossier personnel;"; "de beoordelingsgegevens die voorkomen in het persoonlijk dossier;";
b) le 2° est abrogé. b) de bepaling onder 2° wordt opgeheven.

Art. 17.Dans l'article 16, § 2, 1°, du même arrêté, remplacé par

Art. 17.In artikel 16, § 2, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté ministériel du 28 juillet 1995, les mots "comprenant chaque het ministerieel besluit van 28 juli 1995, worden de woorden "dat elke
note d'évaluation" sont abrogés. evaluatienota bevat" opgeheven.
Section 3. - Modification de l'arrêté ministériel du 13 décembre 1995 Afdeling 3. - Wijziging van het ministerieel besluit van 13 december
relatif aux avis sur la candidature à l'avancement des sous-officiers 1995 betreffende de adviezen over de kandidatuur voor de bevordering
et relatif à la composition et au fonctionnement des comités van de onderofficieren en betreffende de samenstelling en de werking
d'avancement van de bevorderingscomites

Art. 18.Dans l'article 2, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du

Art. 18.In artikel 2, eerste lid, 1°, van het ministerieel besluit

13 décembre 1995 relatif aux avis sur la candidature à l'avancement van 13 december 1995 betreffende de adviezen over de kandidatuur voor
des sous-officiers et relatif à la composition et au fonctionnement de bevordering van de onderofficieren en betreffende de samenstelling
en de werking van de bevorderingscomités, gewijzigd bij het
des comités d'avancement, modifié par l'arrêté ministériel du 8 avril ministerieel besluit van 8 april 2003, worden de woorden "de
2003, les mots "les notes d'évaluation" sont remplacés par les mots "le dossier personnel". evaluatienota's" vervangen door de woorden "het persoonlijk dossier".

Art. 19.Dans l'article 4, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, modifié

Art. 19.In artikel 4, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté ministériel du 8 avril 2003, le mot "personnel" est gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 april 2003, wordt het
remplacé par le mot "gestion". woord "personeel" vervangen door het woord "beheer".

Art. 20.Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 20.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) le 1° est remplacé par ce qui suit : a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt :
"les données d'appréciation figurant dans le dossier personnel;"; "de beoordelingsgegevens die voorkomen in het persoonlijk dossier;";
b) le 2° est abrogé. b) de bepaling onder 2° wordt opgeheven.

Art. 21.Dans l'article 10 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé.

Art. 21.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 22.Dans l'article 11, alinéa 2, du même arrêté, les

opgeheven.

Art. 22.In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
a) dans le 1°, les mots "comprenant chaque note d'évaluation" sont a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "dat elke evaluatienota
abrogés; bevat" opgeheven;
b) le 3° est abrogé. b) de bepaling onder 3° wordt opgeheven.

Art. 23.Dans l'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, les mots

Art. 23.In artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de

"ainsi que, le cas échéant, sur son carnet de notes d'aviateur" et les woorden "en, in voorkomend geval, zijn vliegeniersnotaboekje" en de
mots "ou dans les mentions du carnet de notes d'aviateur" sont woorden "of met de vermeldingen in het vliegeniersnotaboekje"
abrogés. opgeheven.

Art. 24.Dans l'article 13, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par

Art. 24.In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté ministériel du 8 avril 2003, les mots "du carnet de notes bij het ministerieel besluit van 8 april 2003, worden de woorden "het
d'aviateur et" sont abrogés. vliegeniersnotaboekje en" opgeheven.

Art. 25.A l'article 14, § 1er, les modifications suivantes sont

Art. 25.In artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° in de bepaling onder 2°, gewijzigd bij het ministerieel besluit van
1° dans le 2°, modifié par l'arrêté ministériel du 8 avril 2003, les 8 april 2003, worden de woorden "zijn ambt in een ander land dan
mots "exerce ses fonctions dans un pays autre que la Belgique, la België, Frankrijk, Groot-Brittannië, het Groothertogdom Luxemburg,
France, la Grande-Bretagne, le Grand-Duché de Luxembourg, les Nederland, de Bondsrepubliek Duitsland uitoefent of" opgeheven;
Pays-Bas, la République fédérale d'Allemagne ou" sont abrogés;
2° le 8°, remplacé par l'arrêté ministériel du 7 septembre 2007 et 2° de bepaling onder 8°, vervangen bij het ministerieel besluit van 7
modifié par l'arrêté ministériel du 27 décembre 2013, est remplacé par september 2007 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27
ce qui suit : december 2013, wordt vervangen als volgt :
"8° est détaché ou mis à la disposition conformément à la loi du 28 "8° gedetacheerd of ter beschikking gesteld is overeenkomstig de wet
février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de
du cadre actif des Forces armées;"; militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de
Krijgsmacht;";
3° le 9°, abrogé par l'arrêté ministériel du 7 septembre 2007, est 3° de bepaling onder 9°, opgeheven bij het ministerieel besluit van 7
rétabli dans la rédaction suivante : september 2007, wordt hersteld als volgt :
"9° n'est pas compris dans l'enveloppe en personnel conformément à "9° niet in de personeelsenveloppe begrepen is overeenkomstig artikel
l'article 3, 1° à 3°, de la loi du 25 mai 2000 relative à l'enveloppe 3, 1° tot 3°, van de wet van 25 mei 2000 betreffende de
en personnel militaire;". personeelsenveloppe van militairen;".

Art. 26.L'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

Art. 26.Artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 8 avril 2003, est complété par un alinéa rédigé comme suit : ministerieel besluit van 8 april 2003, wordt aangevuld met een lid,
"Toutefois, le comité interfilières de métiers pour l'ensemble des luidende: "Het intervakrichtingencomité voor het geheel van de militaire
filières de métiers militaires pour les sous-officiers est composé vakrichtingen voor de onderofficieren is evenwel enkel samengesteld
uniquement de membres permanents ou leurs suppléants.". uit vaste leden of hun plaatsvervangers.".

Art. 27.L'article 16 du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 27.Artikel 16 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 8 avril 2003, est remplacé par ce qui suit : ministerieel besluit van 8 april 2003, wordt vervangen als volgt :
"Art 16. Outre le président, sont appelés à siéger dans les comités "Art 16. Behalve de voorzitter, worden opgeroepen om zitting te nemen
par filière de métiers militaire par force qui examinent les in de comités per militaire vakrichting per krijgsmachtdeel die de
candidatures aux grades de sous-officiers supérieurs de la filière de kandidaturen voor de graden van hoofdonderofficieren van de militaire
métiers militaire de la force concernée : vakrichting van het betrokken krijgsmachtdeel onderzoeken :
1° comme membres permanents, trois officiers supérieurs appartenant à 1° als vaste leden, drie hoofdofficieren behorend tot hetzelfde
la même force que les candidats examinés ; krijgsmachtdeel als de onderzochte kandidaten;
2° comme membres temporaires, appartenant à la même filière de métiers 2° als tijdelijke leden, behorend tot dezelfde militaire vakrichting
militaire et à la même force que les candidats examinés : en hetzelfde krijgsmachtdeel als de onderzochte kandidaten :
a) lorsque le comité examine les candidatures au grade a) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van adjudant-majoor
d'adjudant-major, un sous-officier nommé au grade d'adjudant-major de onderzoekt, één onderofficier benoemd tot de graad van adjudant-majoor
chaque régime linguistique; van elk taalstelsel;
b) lorsque le comité examine les candidatures au grade b) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van adjudant-chef
d'adjudant-chef, un sous-officier nommé au grade d'adjudant-major de onderzoekt, één onderofficier benoemd tot de graad van adjudant-majoor
chaque régime linguistique et un sous-officier nommé au grade van elk taalstelsel en één onderofficier benoemd tot de graad van
d'adjudant-chef de chaque régime linguistique.". adjudant-chef van elk taalstelsel.".

Art. 28.L'article 17 du même arrêté, abrogé par l'arrêté ministériel

Art. 28.Artikel 17 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het

du 8 avril 2003, est rétabli dans la rédaction suivante : ministerieel besluit van 8 april 2003, wordt hersteld als volgt :
"Art. 17 Outre le président, sont appelés à siéger dans les comités "Art.17 Behalve de voorzitter, worden opgeroepen om zitting te nemen
par filière de métiers militaire pour l'ensemble des forces qui in de comités per militaire vakrichting voor het geheel van de
examinent les candidatures aux grades de sous-officiers supérieurs de krijgsmachtdelen die de kandidaturen voor de graden van
la filière de métiers militaire concernée : hoofdonderofficieren van de betrokken militaire vakrichting
1° comme membres permanents, au moins trois officiers supérieurs avec onderzoeken : 1° als vaste leden, ten minste drie hoofdofficieren met een maximum
un maximum de quatre dont au minimum un représentant de chaque force van vier waarvan één vertegenwoordiger van elk betrokken
concernée; krijgsmachtdeel;
2° comme membres temporaires, appartenant à la même filière de métiers 2° als tijdelijke leden, behorend tot dezelfde militaire vakrichting
militaire que les candidats examinés : als de onderzochte kandidaten :
a) lorsque le comité examine les candidatures au grade a) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van adjudant-majoor
d'adjudant-major, deux sous-officiers nommés au grade d'adjudant-major onderzoekt, twee onderofficieren benoemd tot de graad van
de chaque régime linguistique dont au moins un représentant avec un adjudant-majoor van elk taalstelsel en waarvan ten minste één
maximum de deux représentants de chaque force concernée; vertegenwoordiger met een maximum van twee vertegenwoordigers van elk
betrokken krijgsmachtdeel;
b) lorsque le comité examine les candidatures au grade b) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van adjudant-chef
d'adjudant-chef, un sous-officier nommé au grade d'adjudant-major de onderzoekt, één onderofficier benoemd tot de graad van adjudant-majoor
chaque régime linguistique et un sous-officier nommé au grade van elk taalstelsel en één onderofficier benoemd tot de graad van
adjudant-chef de chaque régime linguistique. adjudant-chef van elk taalstelsel.
Lorsque trois ou quatre forces sont concernées par les comités par Wanneer drie of vier krijgsmachtdelen door de comités per militaire
filière de métiers militaire pour l'ensemble des forces, les membres vakrichting voor het geheel van de krijgsmachtdelen betrokken zijn,
temporaires visés à l'alinéa 1er, 2°, b), sont désignés de telle sorte worden de tijdelijke leden bedoeld in het eerste lid, 2°, b), zodanig
que chaque force soit représentée au minimum une fois. aangewezen dat elk krijgsmachtdeel ten minste één maal
vertegenwoordigd wordt.
Lorsque seules deux forces sont concernées par les comités par filière Wanneer enkel twee krijgsmachtdelen door de comités per militaire
de métiers militaire pour l'ensemble des forces, les membres vakrichting voor het geheel van de krijgsmachtdelen betrokken zijn,
temporaires visés à l'alinéa 1er, 2°, b), sont désignés de telle sorte worden de tijdelijke leden bedoeld in het eerste lid, 2°, b), zodanig
qu'il ne peut y avoir deux sous-officiers du même grade appartenant à aangewezen dat er niet meer dan twee onderofficieren van dezelfde
la même force.". graad behorend tot hetzelfde krijgsmachtdeel kunnen zijn.".

Art. 29.L'article 18 du même arrêté, abrogé par l'arrêté ministériel

Art. 29.Artikel 18 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het

du 8 avril 2003, est rétabli dans la rédaction suivante : ministerieel besluit van 8 april 2003, wordt hersteld als volgt:
"Art.18 Outre le président, sont appelés à siéger dans les comités par "Art.18 Behalve de voorzitter, worden opgeroepen om zitting te nemen
in de comités per groepen van militaire vakrichtingen voor het geheel
groupes de filières de métiers militaires de l'ensemble des filières van de militaire vakrichtingen van een krijgsmachtdeel die de
de métiers militaires d'une force, qui examinent les candidatures aux kandidaturen voor de graden van hoofdonderofficieren van het betrokken
grades de sous-officiers supérieurs de la force concernée : krijgsmachtdeel onderzoeken :
1° comme membres permanents, appartenant à la même force que les 1° als vaste leden, behorend tot hetzelfde krijgsmachtdeel als de
candidats examinés : onderzochte kandidaten :
a) trois officiers supérieurs; a) drie hoofdofficieren;
b) le sous-officier supérieur exerçant la fonction d'adjudant de b) de hoofdonderofficier die de functie van korpsadjudant uitoefent
corps, le plus ancien dans le grade le plus élevé ou, à défaut, le met de hoogste anciënniteit in de hoogste graad of, bij ontstentenis,
sous-officier nommé au grade d'adjudant-major le plus ancien dans le de onderofficier benoemd tot de graad van adjudant-majoor met de
grade; hoogste anciënniteit in de graad;
2° comme membres temporaires, appartenant à la même force que les 2° als tijdelijke leden, behorend tot hetzelfde krijgsmachtdeel als de
candidats examinés : onderzochte kandidaten :
a) lorsque le comité examine les candidatures au grade a) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van adjudant-majoor
d'adjudant-major, deux sous-officiers nommés au grade d'adjudant-major onderzoekt, twee onderofficieren benoemd tot de graad van
de chaque régime linguistique, et de filières de métiers militaires adjudant-majoor van elk taalstelsel, en van verschillende militaire
différentes; vakrichtingen;
b) lorsque le comité examine les candidatures au grade b) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van adjudant-chef
d'adjudant-chef, un sous-officier nommé au grade d'adjudant-major de onderzoekt, één onderofficier benoemd tot de graad van adjudant-majoor
chaque régime linguistique et un sous-officier nommé au grade van elk taalstelsel en één onderofficier benoemd tot de graad van
adjudant-chef de chaque régime linguistique, et de filières de métiers adjudant-chef van elk taalstelsel, en van verschillende militaire
militaires différentes.". vakrichtingen.".

Art. 30.L'article 19 du même arrêté, abrogé par l'arrêté ministériel

Art. 30.Artikel 19 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het

du 8 avril 2003, est rétabli dans la rédaction suivante : ministerieel besluit van 8 april 2003, wordt hersteld als volgt :
"Art 19. Outre le président, sont appelés à siéger dans les comités "Art 19. Behalve de voorzitter, worden opgeroepen om zitting te nemen
par groupes de filières de métiers militaires de deux ou plusieurs in de comités per groepen van militaire vakrichtingen van twee of meer
filières de métiers militaires d'une même force, qui examinent les militaire vakrichtingen van eenzelfde krijgsmachtdeel die de
candidatures aux grades de sous-officiers supérieurs des groupes de kandidaturen voor de graden van hoofdonderofficieren van de groepen
filières de métiers militaires de la force concernée : van de militaire vakrichtingen van het betrokken krijgsmachtdeel onderzoeken :
1° comme membres permanents, appartenant à la même force que les 1° als vaste leden, behorend tot hetzelfde krijgsmachtdeel als de
candidats examinés : trois officiers supérieurs; onderzochte kandidaten : drie hoofdofficieren;
2° comme membres temporaires, appartenant à la même force que les 2° als tijdelijke leden, behorend tot hetzelfde krijgsmachtdeel als de
candidats examinés : onderzochte kandidaten :
a) lorsque le comité examine les candidatures au grade a) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van adjudant-majoor
d'adjudant-major, deux sous-officiers nommés au grade d'adjudant-major onderzoekt, twee onderofficieren benoemd tot de graad van
de chaque régime linguistique; adjudant-majoor van elk taalstelstel;
b) lorsque le comité examine les candidatures au grade b) wanneer het comité kandidaturen voor de graad van adjudant-chef
d'adjudant-chef, un sous-officier nommé au grade d'adjudant-major de onderzoekt, één onderofficier benoemd tot de graad van adjudant-majoor
chaque régime linguistique et un sous-officier nommé au grade van elk taalstelsel en één onderofficier benoemd tot de graad van
adjudant-chef de chaque régime linguistique. adjudant-chef van elk taalstelsel.
Lorsque le groupe de filières de métiers militaires est composé de Wanneer de groep van militaire vakrichtingen uit twee militaire
deux filières de métiers militaires, sont désignés les membres vakrichtingen samengesteld is, worden de tijdelijke leden aangeduid,
temporaires, selon le cas, visés à : naargelang het geval, bedoeld in :
1° l'alinéa 1er, 2°, a), de telle sorte que chaque filière de métiers 1° het eerste lid, 2°, a), zodanig dat elke militaire vakrichting van
militaire du groupe de filières de métiers militaires soit représentée de groep van militaire vakrichtingen een maal in elk taalstelsel wordt
une fois dans chaque régime linguistique; vertegenwoordigd;
2° l'alinéa 1er, 2°, b), de telle sorte que chaque filière de métiers 2° het eerste lid, 2°, b), zodanig dat elke militaire vakrichting van
militaire du groupe de filières de métiers militaires soit représentée de groep van militaire vakrichtingen twee maal in verschillende graden
deux fois dans des grades et régimes linguistiques différents. en taalstelsels wordt vertegenwoordigd.
Lorsque le groupe de filières de métiers militaires est composé de Wanneer de groep van militaire vakrichtingen uit drie of vier
trois ou quatre filières de métiers militaires, les membres militaire vakrichtingen samengesteld is, worden de tijdelijke leden
temporaires visés à l'alinéa 1er, 2°, sont désignés de telle sorte que bedoeld in het eerste lid, 2°, zodanig aangewezen dat elke militaire
chaque filière de métiers militaire du groupe de filières de métiers vakrichting van de groep van militaire vakrichtingen ten minste een
militaires soit représentée au minimum une fois et le cas échéant, maal en, in voorkomend geval, in verschillende graden, wordt
dans des grades différents. vertegenwoordigd.
Lorsque le groupe de filières de métiers militaires est composé de Wanneer de groep van militaire vakrichtingen uit meer dan vier
plus de quatre filières de métiers militaires, les membres temporaires militaire vakrichtingen samengesteld is, worden de tijdelijke leden
visés à l'alinéa 1er, 2°, sont désignés de telle sorte qu'ils bedoeld in het eerste lid, 2°, zodanig aangeduid dat ze tot
appartiennent à des filières de métiers militaires différentes. verschillende militaire vakrichtingen behoren.
Toutefois, lorsqu'il n'y a pas de candidat appartenant à l'une ou Wanneer er evenwel geen kandidaat is behorend tot één of meerdere
plusieurs filières de métiers militaires du groupe de filières de militaire vakrichtingen van de betrokken groep van militaire
métiers militaires concerné, les filières de métiers militaires sans vakrichtingen, worden de militaire vakrichtingen zonder kandidaat niet
candidat ne sont pas prises en compte pour la désignation des membres in aanmerking genomen voor de aanwijzing van de leden bedoeld in de
visés aux alinéas 2 à 4.". leden 2 tot 4.".

Art. 31.Dans le même arrêté, il est inséré un article 19/1 rédigé

Art. 31.In hetzelfde besluit wordt een artikel 19/1 ingevoegd,

comme suit : luidende :
"Art 19/1. Outre le président, sont appelés à siéger dans le comité "Art 19/1. Behalve de voorzitter, worden opgeroepen om zitting te
interfilières de métiers pour l'ensemble des filières de métiers nemen in het intervakrichtingencomité voor het geheel van de militaire
militaires pour les sous-officiers, qui examinent les candidatures aux vakrichtingen voor de onderofficieren die de kandidaturen voor de
grades de sous-officiers supérieurs, comme membres permanents : graden van hoofonderofficieren onderzoeken, als vaste leden :
1° un officier supérieur de chaque force; 1° één hoofdofficier van elk krijgsmachtdeel;
2° le sous-officier supérieur exerçant la fonction d'adjudant de corps 2° de hoofdonderofficier die de functie van korpsadjudant bij het
au cabinet du chef de la défense; kabinet van de chef defensie uitoefent;
3° le sous-officier supérieur de chaque force exerçant la fonction 3° de hoofdonderofficier van elk krijgsmachtdeel die de functie van
d'adjudant de corps, le plus ancien dans le grade le plus élevé ou, à korpsadjudant uitoefent met de meeste anciënniteit in de hoogste graad
défaut, le sous-officier nommé au grade d'adjudant-major le plus of, bij ontstentenis, de onderofficier benoemd tot de graad van
ancien. Toutefois, lorsqu'il n'y a pas de candidat appartenant à l'une ou deux adjudant-majoor met de meeste anciënniteit. Wanneer er evenwel geen kandidaat is behorend tot één of twee
forces du comité interfilières de métiers pour l'ensemble des filières krijgsmachtdelen van het intervakrichtingencomité voor het geheel van
de métiers militaires, la force ou les deux forces sans candidat ne de militaire vakrichtingen, worden het krijgsmachtdeel of de twee
sont pas prises en compte pour la désignation des membres visés à krijgsmachtdelen zonder kandidaat niet in aanmerking genomen voor de
l'alinéa 1er, 1° et 3°. ". aanwijzing van de leden bedoeld in het eerste lid, 1° en 3°. ".

Art. 32.A l'article 20, § 1er, du même arrêté, les modifications

Art. 32.In artikel 20, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er, remplacé par l'arrêté ministériel du 8 avril 2003 est 1° het eerste lid, vervangen bij het ministerieel besluit van 8 april
abrogé; 2003, wordt opgeheven;
2° l'alinéa 2, inséré par l'arrêté ministériel du 8 avril 2003 est 2° het tweede lid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 8 april
remplacé par ce qui suit : 2003, wordt vervangen als volgt :
"Les membres permanents officiers supérieurs et leurs suppléants sont "De vaste leden hoofdofficieren en hun plaatsvervangers worden
désignés par le directeur général human resources.". aangewezen door de directeur-generaal human resources. ".

Art. 33.A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 33.In artikel 21 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté 1° in paragraaf 1, eerste lid, vervangen bij het ministerieel besluit
ministériel du 8 avril 2003, les mots "à la même force, au même corps van 8 april 2003, worden de woorden "tot hetzelfde krijgsmachtdeel,
et, le cas échéant, à la même spécialité" sont remplacés par les mots tot hetzelfde korps en, desgevallend, tot dezelfde specialiteit"
", selon le cas, à la même force, à la même filière de métiers vervangen door de woorden "naargelang het geval, tot hetzelfde
militaire ou au même groupe de filières de métiers militaires"; krijgsmachtdeel, tot dezelfde militaire vakrichting of tot dezelfde groep van militaire vakrichtingen";
2° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2, remplacé par l'arrêté 2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid, vervangen bij het ministerieel
ministériel du 8 avril 2003, est remplacé par ce qui suit : besluit van 8 april 2003, vervangen als volgt:
"Le régime linguistique des membres temporaires et leurs suppléants "Het taalstelsel van de tijdelijke leden en hun plaatsvervangers wordt
est déterminé conformément à l'article 8 de la loi du 30 juillet 1938 bepaald overeenkomstig artikel 8 van de wet van 30 juli 1938
concernant l'usage des langues à l'armée."; betreffende het gebruik der talen bij het leger.";
3° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3, remplacé par l'arrêté 3° in paragraaf 1 wordt het derde lid, vervangen bij het ministerieel
ministériel du 8 avril 2003, est abrogé; besluit van 8 april 2003, opgeheven;
4° dans le paragraphe 2, modifié par l'arrêté ministériel du 8 avril 4° in paragraaf 2, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 april
2003, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2003, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd,
2 : luidende :
"Préalablement à la désignation des membres temporaires des comités "Voorafgaand aan de aanwijzing van de tijdelijke leden van de comités
par groupes de filières de métiers militaires composés de plus de per groepen van militaire vakrichtingen samengesteld uit meer dan vier
quatre filières de métiers militaires visés à l'article 19, alinéa 4, militaire vakrichtingen bedoeld in artikel 19, vierde lid, grijpt een
il est procédé au tirage au sort de quatre filières de métiers loting plaats van vier militaire vakrichtingen onder de militaire
militaires qui seront représentées parmi les filières de métiers vakrichtingen die in de betrokken groep worden vertegenwoordigd.";
militaires du groupe concerné."; 5° in paragraaf 2, wordt het vroegere tweede lid, dat het derde lid
5° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 ancien, devenant l'alinéa 3, est worden de woorden "en de vier militaire vakrichtingen bedoeld in
complété par les mots "et les quatre filières de métiers militaires tweede lid", ingevoegd tussen de woorden "de namen van de leden" en de
visées à l'alinéa 2". woorden "die bij de loting werden aangewezen".

Art. 34.Dans l'article 27, alinéa 5, du même arrêté, inséré par

Art. 34.In artikel 27, vijfde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté ministériel du 23 septembre 2004, les modifications suivantes bij het ministerieel besluit van 23 september 2004, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) dans le 1°, les mots "du cadre des sous-officiers de carrière ou de a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "het kader van de
complément" sont remplacés par les mots "de la catégorie des beroeps- of de aanvullingsonderofficieren" vervangen door de woorden
sous-officiers de carrière"; "de categorie van de beroepsonderofficieren";
b) les 2° et 3° sont abrogés; b) de bepalingen onder 2° en 3° worden opgeheven;
c) dans le 4°, les mots "issu du cadre des sous-officiers temporaires c) in de bepaling onder 4°, worden de woorden "komende uit het kader
ou" sont abrogés. van de tijdelijke onderofficieren of" opgeheven.

Art. 35.A l'article 36, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 35.In artikel 36, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 8 avril 2003, les modifications suivantes sont ministerieel besluit van 8 april 2003, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "appartenant à la même force" sont 1° in het eerste lid worden de woorden "behorende tot hetzelfde
remplacés par les mots "et appartenant, selon le cas, à la même force, krijgsmachtdeel" vervangen door de woorden "en behorend, naargelang
à la même filière de métiers militaire ou au même groupe de filières het geval, tot hetzelfde krijgsmachtdeel, tot dezelfde militaire
de métiers militaires,"; vakrichting of tot dezelfde groep van militaire vakrichtingen,";
2° les alinéas 2, 3 et 5, sont abrogés. 2° het tweede, derde en vijfde lid worden opgeheven.
CHAPITRE 2. - Disposition finale HOOFDSTUK 2. - Slotbepaling

Art. 36.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.

Art. 36.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017.

Bruxelles, le 17 mai 2017. Brussel, 17 mei 2017.
VANDEPUT Steven Steven VANDEPUT
^