← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 oktober 2006 tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 17 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique La Secretaire d'Etat à la Politique scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 17 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 oktober 2006 tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, op artikel 34, |
l'article 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 8 mai 2001 et | tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2001 en op |
l'article 42, § 1er, alinéa 2; | artikel 42, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 1986 portant création et | Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 1986 houdende |
composition des comités de concertation de base et d'un comité de | oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een |
concertation intermédiaire dans les établissements scientifiques de | tussenoverlegcomité in de wetenschappelijke instellingen van de Staat |
l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses | die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het |
attributions, modifié par les arrêtés ministériels des 10 août 1987 et | Wetenschapsbeleid behoort, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van |
27 septembre 2006; | 10 augustus 1987 en 27 september 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 désignant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 20 oktober 2006 tot aanwijzing |
délégation de l'autorité et de leurs suppléants au sein du Comité de | van de leden van de overheids-delegatie en hun plaatsvervangers in het |
concertation de base de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, | Basisoverlegcomité van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, |
l'article 1er, modifié par l'arrêté ministériel du 23 février 2007; | op artikel 1, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 februari |
Vu les propositions formulées par la Directrice générale a.i. de | 2007; Gelet op de voorstellingen geformuleerd door de Algemeen Directeur |
l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, | a.i. van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 oktober 2006 |
désignant les membres de la délégation de l'autorité et de leurs | tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun |
suppléants au sein du Comité de concertation de base de l'Institut | plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité van het Belgisch Instituut |
d'Aéronomie spatiale de Belgique est remplacé par ce qui suit : | voor Ruimte-Aëronomie wordt vervangen als volgt : |
" Article 1er.La délégation de l'autorité au sein du Comité de |
" Artikel 1.De overheidsdelegatie in het Basisoverlegcomité van het |
concertation de base de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique se | Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie is samengesteld als volgt : |
compose de : Mme M. De Mazière, Directrice générale a.i., Présidente; | Mevr. M. De Mazière, Algemeen Directeur a.i., Voorzitster; |
M. D. Fussen, chef de département, président suppléant; | De heer D. Fussen, departementshoofd, plaatsvervangend voorzitter; |
M. P. Iterbeke, attaché, membre effectif; | De heer P. Iterbeke, attaché, effectief lid; |
Mme K. Brouckmans, attaché, suppléante; | Mevr. K. Brouckmans, attaché, vervangster; |
M. J.-F. Müller, chef de service, membre effectif; | De heer J.-F. Müller, diensthoofd, effectief lid; |
M. M. Van Roozendael, chef de service, suppléant." | De heer M. Van Roozendael, diensthoofd, vervanger." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 3.De Voorzitter van de Programmatorische Federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 17 mai 2016. | besluit. Brussel, 17 mei 2016. |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |