Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/05/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'utilisation des Eurocodes comme méthodes de calcul pour l'évaluation de la résistance au feu d'éléments de construction "
Arrêté ministériel relatif à l'utilisation des Eurocodes comme méthodes de calcul pour l'évaluation de la résistance au feu d'éléments de construction Ministerieel besluit betreffende het gebruik van de Eurocodes als berekeningsmethode voor de brandweerstand van bouwelementen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 17 MAI 2013. - Arrêté ministériel relatif à l'utilisation des Eurocodes comme méthodes de calcul pour l'évaluation de la résistance au feu d'éléments de construction La Ministre de l'Intérieur, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 17 MEI 2013. - Ministerieel besluit betreffende het gebruik van de Eurocodes als berekeningsmethode voor de brandweerstand van bouwelementen De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en
des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de
civile dans ces mêmes circonstances, l'article 2, remplacé par la loi burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, artikel 2,
du 22 décembre 2003; vervangen bij de wet van 22 december 2003;
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van
matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de
bâtiments nouveaux doivent satisfaire, le point 2.1, 2°, b), de nieuwe gebouwen moeten voldoen, punt 2.1, 2°, b), van bijlage 1,
l'annexe 1re, remplacé par l'arrêté royal du 13 juin 2007; vervangen door het koninklijk besluit van 13 juni 2007;
Vu les avis du Conseil supérieur de la sécurité contre l'incendie et Gelet op de adviezen van de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en
l'explosion donnés le 24 mai 2012 et le 21 mars 2013; ontploffing, gegeven op 24 mei 2012 en 21 maart 2013;
Vu l'accomplissement des formalités prescrites par la Directive Gelet op de uitvoering van de vormvoorschriften voorgeschreven bij de
98/34/CE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une procédure Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad
d'information dans le domaine des normes et réglementations betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en
techniques; technische voorschriften;
Vu l'avis 52.715/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2013, en Gelet op advies 52.715/4 van de Raad van State, gegeven op 6 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que les façons d'évaluer la résistance au feu d'un élément Overwegende dat de manieren om de brandweerstand van een bouwelement
de construction lorsque le marquage CE n'est pas obligatoire ont été te beoordelen als de CE-markering niet verplicht is, bepaald worden in
déterminées dans le point 2.1, 2°, de l'annexe 1re de l'arrêté royal het punt 2.1, 2°, van de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 7
du 7 juillet 1994 et qu'un de ces moyens est une note de calcul juli 1994 en dat één van die middelen een berekeningsnota is,
élaborée selon une méthode de calcul agréée; uitgewerkt volgens een erkende berekeningsmethode;
Considérant que les eurocodes sont des normes européennes qui Overwegende dat de eurocodes Europese normen zijn die met name de
décrivent notamment des méthodes de calcul pour l'évaluation de la berekeningsmethodes beschrijven voor de beoordeling van de
résistance au feu des éléments de construction; brandweerstand van de bouwelementen;
Considérant que les méthodes de calcul prévues par le présent arrêté Overwegende dat de in het onderhavige besluit bepaalde
sont une sélection des méthodes de calcul des eurocodes qui offre un berekeningsmethodes een selectie zijn uit de berekeningsmethodes van
moyen rapide et aisé d'évaluer la résistance au feu d'un élément soumis à la courbe température/temps normalisée; Considérant que d'autres méthodes de calcul que celles décrites dans le présent arrêté existent pour l'évaluation de la résistance au feu, notamment dans les eurocodes; Considérant qu'il convient de rappeler que ces dernières méthodes peuvent être utilisées pour l'évaluation de la résistance au feu des éléments de construction mais qu'elles dérogent au présent arrêté et dès lors, doivent faire l'objet d'une demande de dérogation, de eurocodes waarmee de brandweerstand van een element dat is onderworpen aan de standaardbrandkromme, snel en gemakkelijk kan worden beoordeeld; Overwegende dat er andere berekeningsmethodes bestaan dan die beschreven in onderhavig besluit voor de beoordeling van de brandweerstand, met name in de eurocodes; Overwegende dat er dient op te worden gewezen dat deze laatste methodes kunnen worden gebruikt voor de beoordeling van de brandweerstand van de bouwelementen, maar dat zij afwijken van het onderhavig besluit en dientengevolge het voorwerp moeten uitmaken van een afwijkingsaanvraag,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Eurocodes : ensemble de normes européennes visant à définir des 1° Eurocodes : verzameling van Europese normen, die tot doel hebben
méthodes de calcul permettant de déterminer la capacité portante et la berekeningsmethodes vast te leggen voor de bepaling van de draagkracht
stabilité des éléments de construction en cas d'incendie; en de stabiliteit van bouwelementen in geval van brand;
2° Courbe température/temps normalisée : courbe conventionnelle pour 2° Standaardbrandkromme : conventionele kromme als weergave van een
représenter un modèle de feu totalement développé dans un compartiment model van een volledig ontwikkelde brand in een compartiment toegepast
adoptée pour la classification et la vérification de la résistance au voor de klassering en beoordeling van de brandweerstand, zoals bepaald
feu, telle que définie au point 3.2.1 de la NBN EN 1991-1-2 : 2003; in punt 3.2.1 van NBN EN 1991-1-2 : 2003;

Art. 2.Si l'évaluation de la résistance au feu des éléments de

Art. 2.Indien de beoordeling van de brandweerstand van bouwelementen

construction soumis à la courbe température/temps normalisée est die aan de standaardbrandkromme zijn blootgesteld gebeurt aan de hand
effectuée par calcul, ce calcul est réalisé suivant une méthode van een berekening, dan wordt deze berekening uitgevoerd volgens een
identifiée en annexe 1re du présent arrêté. methode bepaald in bijlage 1.

Art. 3.L'évaluation de la résistance au feu des éléments de

Art. 3.De beoordeling van de brandweerstand van de bouwelementen

construction est décrite dans une note de calcul. Cette note de calcul wordt beschreven in een berekeningsnota. Deze berekeningsnota wordt
est rédigée suivant le modèle qui est joint en annexe 2 du présent opgesteld volgens het model dat als bijlage 2 aan dit besluit is
arrêté. bijgevoegd.
Bruxelles, le 17 mai 2013. Brussel, 17 mei 2013.
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
ANNEXE 1re Bijlage 1
Les parties suivantes des Eurocodes sont utilisées comme méthodes de Volgende onderdelen van de Eurocodes worden binnen het kader van hun
calcul en respectant le domaine d'application et les dispositions toepassingsgebied en met inachtneming van de bijhorende
constructives, relatifs à leur application. bouwvoorschriften als berekeningsmethode toegepast.
NBN EN 1991-1-2 : 2003 + ANB : 2008 NBN EN 1991-1-2 : 2003 + ANB : 2008
Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 1-2 : Actions Eurocode 1 : Belastingen op constructies - Deel 1-2 : Algemene
générales - Actions sur les structures exposées au feu : belastingen - Belasting bij brand :
3.2.1 et 4; 3.2.1 en 4;
NBN EN 1992-1-2 : 2005 + ANB : 2010 NBN EN 1992-1-2 : 2005 + ANB : 2010
Eurocode 2 : Calcul des structures en béton - Partie 1-2 : Règles Eurocode 2 : Ontwerp en berekening van betonconstructies Deel 1-2 :
générales - Calcul du comportement au feu : Algemene regels - Ontwerp en berekening van constructies bij brand :
5, 6.2, 6.4.3 et annexe C; 5, 6.2, 6.4.3 en bijlage C;
et, pour les dalles et poutres isostatiques en flexion simple (c.à.d. en voor de isostatische vloerplaten en balken in enkelvoudige buiging
sans effort normal) : 4.2, 6.4.2.2, annexe A, annexe B.1 et annexe (d.i. zonder normaalkracht) : 4.2, 6.4.2.2, bijlage A, bijlage B.1 en
E.2; bijlage E.2;
NBN EN 1993-1-2 : 2005 + ANB : 2010 NBN EN 1993-1-2 : 2005 + ANB : 2010
Eurocode 3 : Calcul des structures en acier - Partie 1-2 : Règles Eurocode 3 : Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-2 :
générales - Calcul du comportement au feu : Algemene regels - Ontwerp en berekening van constructies bij brand :
4.2.2, 4.2.4, 4.2.5.1 et 4.2.5.2; 4.2.2, 4.2.4, 4.2.5.1 en 4.2.5.2;
NBN EN 1994-1-2 : 2005 + ANB : 2010 NBN EN 1994-1-2 : 2005 + ANB : 2010
Eurocode 4 : Calcul des structures mixtes acier-béton - Partie 1-2 : Eurocode 4 : Ontwerp en berekening van staal-betonconstructies - Deel
Règles générales - Calcul du comportement au feu : 1-2 : Algemene regels - Ontwerp en berekening van constructies bij brand :
4.2; 4.2;
NBN EN 1995-1-2 : 2005 + ANB : 2012 NBN EN 1995-1-2 : 2005 + ANB : 2012
Eurocode 5 : Conception et calcul des structures en bois - Partie 1-2 Eurocode 5 : Ontwerp en berekening van houtconstructies - Deel 1-2 :
: Généralités - Calcul des structures au feu : Algemene regels - Ontwerp en berekening van constructies bij brand :
pour les éléments avec des surfaces non-protégées : 4.2.2; voor elementen met onbeschermde oppervlakken : 4.2.2;
NBN EN 1996-1-2 : 2005 + ANB : 2012 NBN EN 1996-1-2 : 2005 + ANB : 2012
Eurocode 6 : Calcul des ouvrages en maçonnerie - Partie 1-2 : Règles Eurocode 6 : Ontwerp en berekening van constructies van metselwerk -
générales - Calcul du comportement au feu : Deel 1-2 : Algemene regels - Ontwerp en berekening van constructies bij brand :
4.5 et annexe B. 4.5 en bijlage B.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2013 relatif à Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 mei
l'utilisation des Eurocodes comme méthodes de calcul pour l'évaluation 2013 betreffende het gebruik van de Eurocodes als berekeningsmethode
de la résistance au feu d'éléments de construction. voor de brandweerstand van bouwelementen.
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
ANNEXE 2 Modèle de note de calcul Une note de calcul doit au minimum comporter les données suivantes : DONNEES GENERALES Données relatives au bâtiment Adresse du bâtiment Description du bâtiment Hauteur conventionnelle du bâtiment (suivant le point 1.2.1 de l'annexe 1re de l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire) Données relatives au maître de l'ouvrage Nom et prénom Qualité au sein de l'entreprise ou de l'organisation Nom de l'entreprise ou de l'organisation Adresse Numéro de téléphone Adresse e-mail et/ou numéro de fax Données relatives à l'architecte Nom et prénom Qualité au sein de l'entreprise ou de l'organisation Nom de l'entreprise ou de l'organisation Adresse Numéro de téléphone Adresse e-mail et/ou numéro de fax Données relatives à la personne responsable du calcul Nom et prénom Qualité au sein de l'entreprise ou de l'organisation Nom de l'entreprise ou de l'organisation Adresse Numéro de téléphone Adresse e-mail et/ou numéro de fax Formation ou aptitude à réaliser les calculs DONNEES PAR ELEMENT STRUCTUREL Evaluation de la résistance feu Identification de l'élément Description de l'élément Résistance au feu exigée Protection au feu complémentaire Schéma statique Charges de calcul à froid Charges de calcul au feu Niveau de la méthode utilisée Référence de la norme et l'annexe nationale utilisées, ainsi que leurs dates Référence des méthodes utilisées dans la norme précitée Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2013 relatif à l'utilisation des Eurocodes comme méthodes de calcul pour l'évaluation de la résistance au feu d'éléments de construction. Bijlage 2 Model van berekeningsnota Een berekeningsnota moet minstens de volgende gegevens omvatten : ALGEMENE GEGEVENS Gegevens betreffende het gebouw Adres van het gebouw Omschrijving van het gebouw Conventionele hoogte van het gebouw (volgens punt 1.2.1 van de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen) Gegevens betreffende de bouwheer Naam en voornaam Hoedanigheid binnen het bedrijf of de organisatie Naam van het bedrijf of de organisatie Adres Telefoonnummer E-mailadres en/of Faxnummer Gegevens betreffende de architect Naam en voornaam Hoedanigheid binnen het bedrijf of de organisatie Naam van het bedrijf of de organisatie Adres Telefoonnummer E-mailadres en/of Faxnummer Gegevens betreffende de verantwoordelijke persoon voor de berekening Naam en voornaam Hoedanigheid binnen het bedrijf of de organisatie Naam van het bedrijf of de organisatie Adres Telefoonnummer E-mailadres en/of Faxnummer Opleiding of geschiktheid om de berekeningen te realiseren GEGEVENS PER STRUCTUREEL ELEMENT Beoordeling van de brandwerendheid Identificatie van het element Omschrijving van het element Vereiste brandwerendheid Aanvullende bescherming tegen brand Statisch schema Belastingen in koude toestand Belastingen in geval van brand Niveau van de gebruikte methode Verwijzing naar de gebruikte norm en de nationale bijlage, evenals hun datums Verwijzing naar de gebruikte methodes in de voornoemde norm Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 mei 2013 betreffende het gebruik van de Eurocodes als berekeningsmethode voor de brandweerstand van bouwelementen.
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^