Arrêté ministériel portant remplacement de membres de la commission consultative d'agréments concernant les titres-services | Ministerieel besluit tot vervanging van leden van de adviescommissie erkenningen inzake dienstencheques |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 17 MAI 2005. - Arrêté ministériel portant remplacement de membres de la commission consultative d'agréments concernant les titres-services (1) La Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 17 MEI 2005. - Ministerieel besluit tot vervanging van leden van de adviescommissie erkenningen inzake dienstencheques (1) De Minister van Werk, |
Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de | Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en |
services et d'emplois de proximité, notamment l'article 2, § 2, alinéa | -banen, inzonderheid op artikel 2, § 2, zesde lid, ingevoegd bij de |
6, inséré par la loi-programme du 22 décembre 2003; | programmawet van 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de |
notamment le chapitre IIbis, inséré par l'arrêté royal du 9 janvier | dienstencheques, inzonderheid op hoofdstuk IIbis, ingevoegd bij het |
2004 et modifié par l'arrêté royal du 31 mars 2004; | koninklijk besluit van 9 januari 2004 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart 2004; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 2004 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 2004 tot benoeming |
membres de la commission consultative d'agréments concernant les | van de leden van de adviescommissie erkenningen inzake dienstencheques |
titresservices et désignant le fonctionnaire du Service Public Fédéral | en tot aanduiding van de ambtenaar van de Federale Overheidsdienst |
Emploi, Travail et Concertation Sociale visé au chapitre IIbis de | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg bedoeld in hoofdstuk IIbis |
l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, | van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démission honorable est accordée à sa demande, à Mme |
|
Pascale Wirken, membre suppléant, représentant des organisations des | Artikel 1.Aan Mevr. Pascale Wirken, plaatsvervangend lid, |
travailleurs, de la commission consultative d'agréments concernant les | vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties, van de |
adviescommissie erkenningen inzake dienstencheques, wordt op haar | |
titres-services. | verzoek eervol ontslag verleend. |
Art. 2.Mme Nathalie De Geeter, rue Haute 26-28, 1000 Bruxelles, |
Art. 2.Mevr. Nathalie De Geeter, Hoogstraat 26-28, 1000 Brussel, |
représentant des organisations des travailleurs, est nommée membre | vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties, wordt tot |
suppléant de la commission consultative d'agréments concernant les | plaatsvervangend lid benoemd van de adviescommissie erkenningen inzake |
titres-services, en remplacement de Mme Pascale Wirken, | dienstencheques, ter vervanging van Mevr. Pascale wirken, |
démissionnaire, dont elle achèvera le mandat. | ontslagneemster, wier mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 3.Démission honorable est accordée à sa demande, à M. Herwig |
Art. 3.Aan de heer Herwig Muyldermans, werkend lid, vertegenwoordiger |
Muyldermans, membre effectif, représentant des organisations des | van de werkgeversorganisaties, van de adviescommissie erkenningen |
employeurs, de la commission consultative d'agréments concernant les | inzake dienstencheques, wordt op zijn verzoek eervol ontslag verleend. |
titres-services. | |
Art. 4.Mme Sonja Kohnenmergen, membre suppléant, représentant des |
Art. 4.Mevr. Sonja Kohnenmergen, plaatsvervangend lid, |
organisations des employeurs, est nommée membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties, wordt tot werkend lid |
commission consultative d'agréments concernant les titres-services, en | benoemd van de adviescommissie erkenningen inzake dienstencheques, ter |
remplacement de M. Herwig Muyldermans, démissionnaire, dont elle | vervanging van de heer Herwig Muyldermans, ontslagnemer, wiens mandaat |
achèvera le mandat. | zij zal voleindigen. |
Art. 5.M. Sébastien Delfosse, avenue de l'Héliport 21, boîte postale |
|
3, 1000 Bruxelles, représentant des organisations des employeurs, est | Art. 5.De heer Sébastien Delfosse, Helihavenlaan 21, bus 3, 1000 |
nommé membre suppléant de la commission consultative d'agréments | Brussel, vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties, wordt tot |
concernant les titres-services, en remplacement de Mme Sonja | plaatsvervangend lid benoemd van de adviescommissie erkenningen inzake |
Kohnenmergen, dont il achèvera le mandat de membre suppléant. | dienstencheques, ter vervanging van Mevr. Sonja Kohnenmergen, wier |
Art. 6.Démission honorable est accordée à sa demande, à Mme Hilde |
mandaat als plaatsvervangend lid hij zal voleindigen. |
Engels, membre effectif, représentant des organisations des | Art. 6.Aan Mevr. Hilde Engels, werkend lid, vertegenwoordiger van de |
employeurs, de la commission consultative d'agréments concernant les | werkgeversorganisaties, van de adviescommissie erkenningen inzake |
titres-services. | dienstencheques, wordt op haar verzoek eervol ontslag verleend. |
Art. 7.Mme Catherine Henryon, membre suppléant, représentant des |
Art. 7.Mevr. Catherine Henryon, plaatsvervangend lid, |
organisations des employeurs, est nommée membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties, wordt tot werkend lid |
commission consultative d'agréments concernant les titres-services, en | benoemd van de adviescommissie erkenningen inzake dienstencheques, ter |
remplacement de Mme Hilde Engels, démissionnaire, dont elle achèvera | vervanging van Mevr. Hilde Engels, ontslagneemster, wier mandaat zij |
le mandat. | zal voleindigen. |
Art. 8.M. Werner Vermeulen, avenue des Nerviens 117, boîte postale |
|
48bis, 1040 Bruxelles, représentant des organisations des employeurs, | Art. 8.De heer Werner Vermeulen, Nerviërslaan 117, bus 48bis, 1040 |
est nommé membre suppléant de la commission consultative d'agréments | Brussel, vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties, wordt tot |
concernant les titres-services, en remplacement de Mme Catherine | plaatsvervangend lid benoemd van de adviescommissie erkenningen inzake |
Henryon, dont il achèvera le mandat de membre suppléant. | dienstencheques, ter vervanging van Mevr. Catherine Henryon, wier |
mandaat als plaatsvervangend lid hij zal voleindigen. | |
Art. 9.Démission honorable est accordée à sa demande, à M. Charles |
Art. 9.Aan de heer Charles Istasse, plaatsvervangend lid, |
Istasse, membre suppléant, représentant des organisations des | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties, van de |
employeurs, de la commission consultative d'agréments concernant les | adviescommissie erkenningen inzake dienstencheques, wordt op zijn |
titres-services. | verzoek eervol ontslag verleend. |
Art. 10.Mme Brigitte Delbrouck, avenue A. Lacomblé 29, 1030 |
Art. 10.Mevr. Brigitte Delbrouck, A. Lacomblélaan 29, 1030 Brussel, |
Bruxelles, représentant des organisations des employeurs, est nommée | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties, wordt tot |
membre suppléant de la commission consultative d'agréments concernant | plaatsvervangend lid benoemd van de adviescommissie erkenningen inzake |
les titres-services, en remplacement de M. Charles Istasse, | dienstencheques, ter vervanging van de heer Charles Istasse, |
démissionnaire, dont elle achèvera le mandat. | ontslagnemer, wiens mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2005. |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2005. |
Bruxelles, le 17 mai 2005. | Brussel, 17 mei 2005. |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge ; | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 20 juillet 2001, Moniteur belge du 11 août 2001, | Wet van 20 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2001; |
Loi-programme du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 31 décembre 2003; | Programmawet van 22 december 2003, Belgisch Staatsblad van 31 december 2003; |
Arrêté royal du 12 décembre 2001, Moniteur belge du 22 décembre 2001; | Koninklijk besluit van 12 december 2001, Belgisch Staatsblad van 22 |
december 2001; | |
Arrêté royal du 9 janvier 2004, Moniteur belge du 15 janvier 2004; | Koninklijk besluit van 9 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 15 |
Arrêté royal du 31 mars 2004, Moniteur belge du 16 avril 2004; | januari 2004; Koninklijk besluit van 31 maart 2004, Belgisch Staatsblad van 16 april 2004; |
Arrêté ministériel du 23 janvier 2004, Moniteur belge du 9 février | Ministerieel besluit van 23 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 9 |
2004. | februari 2004, |