Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/05/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le modèle du rapport appelé à consigner les dépenses de propagande électorale engagées pour les candidats et les partis politiques lors d'élections simultanées pour le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté et l'origine des fonds qu'ils y ont affectés "
Arrêté ministériel déterminant le modèle du rapport appelé à consigner les dépenses de propagande électorale engagées pour les candidats et les partis politiques lors d'élections simultanées pour le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté et l'origine des fonds qu'ils y ont affectés Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het verslag dat bestemd is voor het vastleggen van de uitgaven voor verkiezingspropaganda die gedaan zijn door de kandidaten en de politieke partijen in geval van gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, en voor de herkomst van de geldmiddelen die zij daartoe hebben aangewend
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 17 MAI 2004. - Arrêté ministériel déterminant le modèle du rapport appelé à consigner les dépenses de propagande électorale engagées pour les candidats et les partis politiques lors d'élections simultanées pour le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté et l'origine des fonds qu'ils y ont affectés Le Ministre de l'Intérieur, Vu le Code électoral, notamment, l'article 94ter, § 1er, modifié par la loi ordinaire du 16 juillet 1993, la loi du 19 mai 1994 et la loi FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 17 MEI 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het verslag dat bestemd is voor het vastleggen van de uitgaven voor verkiezingspropaganda die gedaan zijn door de kandidaten en de politieke partijen in geval van gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, en voor de herkomst van de geldmiddelen die zij daartoe hebben aangewend De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 94ter, § 1, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993, de wet van 19 mei 1994
du 2 avril 2003; en de wet van 2 april 2003;
Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de
dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het
européen, notamment les article 7 et 11, modifiés par la loi du 25 Europees Parlement, inzonderheid op artikelen 7 en 11, gewijzigd bij
avril 2004; de wet van 25 april 2004;
Vu la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, Gelet op de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de
concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de
engagées pour les élections du Conseil de la Région wallonne, du verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Vlaamse Raad, de
Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de
Conseil de la Communauté germanophone, et fixant le critère de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm
contrôle des communications officielles des autorités publiques, inzake officiële mededelingen van de overheid, inzonderheid op
notamment les article 7 et 11, modifiés par la loi du 25 avril 2004; artikelen 7 en 11, gewijzigd bij de wet van 25 april 2004;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la législation relative à la limitation et au contrôle Overwegende dat de wetgeving betreffende de beperking en de controle
des dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen voor het Europees
européen et des Conseils de Région et de Communauté a été profondément Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden grondig gewijzigd werd
modifiée par les lois du 25 avril 2004; qu'afin de permettre aux bij de wetten van 25 april 2004; dat het, om het voor de voorzitters
présidents des bureaux principaux de collège et de circonscription van de college- en kieskringhoofdbureaus mogelijk te maken de
d'appréhender la portée de ces modifications en prévision des draagwijdte van die wijzigingen te begrijpen met het oog op de
élections qui se tiendront le 13 juin 2004 pour le Parlement européen gelijktijdige verkiezingen die gehouden zullen worden op 13 juni 2004
et les Conseils de Région et de Communauté, il s'indique de fixer sans voor het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden,
délai le modèle du rapport qu'il leur appartiendra d'établir à l'issue aangewezen is om onverwijld het model te bepalen van het verslag dat
des élections pour y consigner les dépenses de propagande électorale zij zullen moeten opstellen na afloop van de verkiezingen om daarin de
engagées par les candidats et les partis politiques en vue de ces uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke
partijen gedaan hebben voor deze verkiezingen, vast te leggen, alsmede
élections et l'origine des fonds qu'ils y ont affectés, de herkomst van de geldmiddelen die zij daartoe hebben aangewend,
Arrête : Besluit :
Enig artikel. Het verslag dat de voorzitters van de kieskring- of
Article unique. Le rapport qu'il appartient aux présidents des bureaux collegehoofdbureaus moeten opstellen voor het vastleggen van de
principaux de circonscription ou de collège d'établir en vue d'y uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke
consigner les dépenses de propagande électorale engagées par les partijen gedaan hebben in geval van gelijktijdige verkiezingen voor
candidats et les partis politiques en cas d'élections simultanées pour het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, alsmede
le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté, et voor de herkomst van de geldmiddelen die zij daartoe hebben aangewend,
l'origine des fonds qu'ils y ont affectés, est conforme au modèle stemt overeen met het model dat als bijlage bij dit besluit is
figurant en annexe au présent arrêté. opgenomen.
Bruxelles, le 17 mai 2004. Brussel, 17 mei 2004.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Annexe Bijlage
Modèle du rapport visé à l'article 94ter du Code électoral (1) Model van het verslag bedoeld in artikel 94ter van het Kieswetboek (1)
Election du . . . . . pour . . . . . (2) Verkiezing van . . . . . voor . . . . . (2)
Collège électoral . . . . . /Circonscription électorale . . . . . (3) Kiescollege . . . . . Kieskring . . . . . (3)
Formation politique . . . . . (4) Politieke formatie . . . . . (4)
Liste n° : . . . . . (5) Lijst nr. : . . . . . (5)
I. Relevé des dépenses électorales des candidats I. Staat van de verkiezingsuitgaven van de kandidaten
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
II. Relevé des dépenses électorales et des engagements financiers II. Staat van de verkiezingsuitgaven en financiële verbintenissen voor
afférents à la propagande électorale du parti politique (à remplir de verkiezingspropaganda van de politieke partij (uitsluitend in te
uniquement par le président de la circonscription électorale auprès de vullen door de voorzitter van de kieskring bij wie de partij haar
qui le parti politique a introduit sa déclaration). aangifte heeft ingediend).
a) Relevé total : a) Totale staat : .................. (6)
............................................................................................... (6) b) Gedeelte van de totale staat, opgenomen onder a), toegewezen aan de
b) Part du relevé repris sous a) imputée aux candidats : kandidaten :
1. montant total : .................................. (7) 1. Totaal bedrag : .................... (7)
2. montant par candidat : ....................... (8) III. Relevé de l'origine des fonds des candidats et des partis politiques. Chaque candidat ou parti politique a déposé une déclaration relative à l'origine de ses fonds, dont le montant correspond avec celui des dépenses électorales effectuées, à l'exception du/des candidat(s) suivant(s) ou du parti politique : .................................... IV. Observations du président du collège électoral ................................................/de la circonscription électorale ............................................................ (9) a) les infractions à l'obligation de déclaration visée respectivement 2. Bedrag per kandidaat ............. (8) III. Staat van de herkomst van de geldmiddelen van de kandidaten en van de politieke partij. Elke kandidaat of politieke partij heeft een aangifte inzake herkomst van de geldmiddelen ingediend, waarvan het bedrag overeenstemt met dat van de gedane verkiezingsuitgaven, met uitzondering van de volgende kandida (a)t(en) of van de politieke partij....... IV. Opmerkingen van de voorzitter van het kiescollege ................van de kieskring ................................... (9). a) de inbreuken op de aangifteplicht, als bedoeld in respectievelijk
à l'article 6 de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au artikel 6 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de
contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections du controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het
Parlement européen et de la loi du 19 mai 1994 réglementant la Europees Parlement en bij artikel 6 van de wet van 19 mei 1994 tot
campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des
dépenses électorales engagées pour les élections du Conseil de la regeling van de verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van
Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Vlaamse Raad, de
Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, et Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de
fixant le critère de contrôle des communications officielles des Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm
autorités publiques, et à l'article 116, § 6, du Code électoral : inzake officiële mededelingen van de overheid, en in artikel 116, § 6
.............................. van het Kieswetboek : .....
b) les infractions aux articles 2 et 5, § 1er, de la loi du 19 mai b) de inbreuken op de artikelen 2 en 5, § 1, van de wet van 19 mei
1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales 1994 betreffende de beperking en de controle van de
engagées pour les élections du Parlement européen et de la loi du 19 verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Europees Parlement en
mai 1994 réglementant la campagne électorale, concernant la limitation op artikel 6 van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de
et la déclaration des dépenses électorales engagées pour les élections verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de
du Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Vlaamse Raad, de
Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de
germanophone, et fixant le critère de contrôle des communications Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm
officielles des autorités publiques, qui ressortent des déclarations inzake officiële mededelingen van de overheid, die blijken uit de door
déposées par ces partis et candidats : ............................ hen ingediende aangiften : ....
c) autres observations :................................ c) andere opmerkingen : ........... Datum :
Signature du Président : Naam : Hoedanigheid :
Handtekening van de Voorzitter :
Annexes : Bijlagen :
Sont annexées au présent rapport (10) : Worden bij dit verslag gevoegd (10) :
a) une déclaration sur l'honneur de chaque candidat, mentionnant le a) een verklaring op erewoord van elke kandidaat waarin het werkelijke
montant réel des dépenses électorales par lui consenties pour bedrag van de door hem voor de verkiezing gedane verkiezingsuitgaven
l'élection; wordt vermeld;
b) une déclaration sur l'honneur du responsable national de la liste b) een verklaring op erewoord van de nationale verantwoordelijke van
mentionnant les dépenses électorales du parti politique consenties au de lijst, waarin de verkiezingsuitgaven van de politieke partij, die
niveaux du collège ou de la circonscription électorale concernée et la gedaan zijn op het vlak van het college of van de betrokken kieskring
part dans ces dépenses imputée aux candidats; en het gedeelte in deze uitgaven dat aan de kandidaten aangerekend
c) toute pièce complémentaire résultant d'un complément d'informations wordt, vermeld worden; c) elk bijkomend stuk dat het gevolg is van krachtens artikel 94ter, §
requis et obtenu en application de l'article 94ter, § 1er, alinéa 2, 1, tweede lid, van het Kieswetboek geëiste en verkregen nadere
du Code électoral. aanvullingen.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mei 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 mei 2004.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL DEWAEL
_______ _______
Nota's Nota's
(1) Le présent rapport doit être établi par les présidents des bureaux (1) Dit verslag moet opgesteld worden door de voorzitters van de
kieskring- of collegehoofdbureaus in geval van verkiezingen voor het
principaux de circonscription électorale ou de collège en cas Europees Parlement en voor de Gewest- en Gemeenschapsraden.
d'élections pour le Parlement européen et des Conseils de Région et de Dit verslag strekt ertoe de uitgaven voor verkiezingspropaganda vast
Communauté. Ce rapport a pour objet de consigner les dépenses de propagande te leggen die door de kandidaten en de politie partijen gedaan zijn
électorale engagées par les candidats et par les partis politiques en voor de verkiezingen alsmede de herkomst van de geldmiddelen die zij
vue de ces élections. Il doit être établi en quatre exemplaires dans daartoe hebben aangewend. Het moet in vier exemplaren opgemaakt worden
les septante-cinq jours de la date des élections. Deux exemplaires binnen vijfenzeventig dagen na de verkiezingen. Twee exemplaren worden
sont conservés par le président du bureau principal et les deux autres bewaard door de voorzitter van het hoofdbureau en de twee andere
sont remis aux présidents de la Commission de contrôle des dépenses worden bezorgd aan de voorzitters van de Commissie voor controle op de
électorales. verkiezingsuitgaven.
A partir du septante-cinquième jour suivant les élections, un Vanaf de vijfenzeventigste dag na de verkiezingen, wordt een exemplaar
exemplaire du rapport est déposé pendant quinze jours au greffe du van het verslag gedurende vijftien dagen ingediend bij de griffie van
tribunal de première instance du siège du bureau principal de de rechtbank van eerste aanleg van de zetel van het kieskring- of
circonscription électorale ou de collège où il peut être consulté par collegehoofdbureau waar het geraadpleegd kan worden door alle
tous les électeurs inscrits sur présentation de leur convocation au ingeschreven kiezers, op voorlegging van hun oproepingsbrief voor de
scrutin. stemming.
Le rapport et les remarques formulées par les candidats et les Het verslag en de opmerkingen die geformuleerd zijn door de kandidaten
électeurs inscrits est ensuite transmis par le président du bureau en de ingeschreven kiezers, wordt vervolgens door de voorzitter van
principal de circonscription électorale ou de collège à la Commission het kieskring- of collegehoofdbureau bezorgd aan de Commissie voor
de contrôle des dépenses électorales. controle op de verkiezingsuitgaven.
En cas d'élections simultanées pour plusieurs assemblées, un rapport In geval van gelijktijdige verkiezingen voor meerdere vergaderingen,
par assemblée doit être dressé. moet er een verslag per vergadering opgesteld worden.
(2) Indiquer ici la date de l'élection ainsi que l'assemblée pour (2) Hier de datum van de verkiezing vermelden, evenals de vergadering
laquelle le présent rapport est dressé. waarvoor dit verslag opgesteld wordt.
(3) Mentionner le collège électoral concerné pour l'élection du (3) Het betrokken kiescollege voor de verkiezing van het Europees
Parlement européen (français, néerlandais ou germanophone) ou la Parlement (Frans, Nederlands of Duitstalig) of de betrokken kieskring
circonscription électorale concernée pour l'élection des Conseils de voor de verkiezing van de Gewest- en Gemeenschapsraden.
Région et de Communauté. (4) Un tableau conforme au présent modèle doit être établi pour (4) Er moet een tabel volgens dit model opgesteld worden voor elk van
chacune des formations politiques ayant concouru à l'élection. de politieke formaties die deelgenomen hebben aan de verkiezing. Voor
Indiquer pour chaque formation son sigle et la dénomination complète de celui-ci. elke formatie het letterwoord en de volledige benaming vermelden.
(5) Indiquer le numéro d'ordre de la liste. (5) Het volgnummer van de lijst vermelden.
(6) Indiquer le montant total en euro, affecté à la propagande (6) Het totale bedrag in euro vermelden dat aangewend is voor de
électorale du parti politique au niveau du collège électoral ou de la verkiezingspropaganda van de politieke partij.
circonscription électorale concernée.
(7) 25 % maximum du montant maximum légal. Dans ce cas, le montant (7) Maximum 25 % van het wettelijk maximumbedrag voor een politieke
partij. In dat geval mag het bedrag dat aan elke kandidaat toegewezen
imputé à chaque candidat ne peut excéder dix pour cent du montant wordt, niet meer bedragen dan tien per cent van de voormelde
maximum précité. maximumbedrag.
(8) Indiquer le montant exact, en euro, imputé à chaque candidat. (8) Het exacte bedrag, uitgedrukt in euro, vermelden dat toegewezen,
(9) Compléter et biffer la mention inutile (voir la note 3). Dans in om het even welke kieskring of kiescollege, wordt aan elke
kandidaat die van deze regel heeft genoten.
cette rubrique, le président du bureau principal mentionne toutes (9) Aanvullen en schrappen wat niet past (zie eindnoot 3). In deze
observations qu'il estime utiles, notamment à la suite des compléments rubriek vermeldt de voorzitter alle opmerkingen die hij nuttig acht,
d'information éventuels requis et obtenus en application de l'article met name als gevolg van de eventuele nadere inlichtingen die krachtens
94ter, § 1er, alinéa 2, du Code électoral. artikel 94ter, § 1, tweede lid, van het Kieswetboek geëist en
(10) Les déclarations visées aux litteras a), b) et c) indiqueront les verkregen worden. (10) De in a), b) en c) bedoelde verklaringen vermelden de bedragen
montants des dépenses électorales ventilées conformément à l'article van de verkiezingsuitgaven die verdeeld worden, naar gelang van het
4, §§ 1 et 2, de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au geval, overeenkomstig artikel 4, §§ 1 en 2 van de wet van 19 mei 1994
contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections du
Parlement européen et de la loi du 19 mai 1994 réglementant la tot regeling van de verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte
campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des
dépenses électorales engagées pour les élections du Conseil de la van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Vlaamse Raad,
Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van
Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, et de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de
fixant le critère de contrôle des communications officielles des toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid.
autorités publiques. Sans préjudice du § 3 de la disposition prérappelée, elles Onverminderd § 3 van de voormelde bepalingen maken zij een onderscheid
distingueront notamment : tussen met name :
- les messages sonores ou verbaux (par exemple, émissions - de auditieve of mondelinge boodschappen (bijvoorbeeld
radiophoniques); radio-uitzendingen);
- les messages écrits (frais de publication dans la presse, frais - de geschreven boodschappen (kosten voor publicatie in de pers of
afférents à des tracts électoraux, etc...); voor de verkiezingspamfletten, enz);
- les messages visuels (émissions de télévision, caravanes - de visuele boodschappen (televisie-uitzendingen,
publicitaires, affiches, etc...). publiciteitsoptochten, affiches, enz.).
^