← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les bureaux de vote dans lesquels les électeurs ayant leur domicile électoral dans les communes de Fourons et de Comines-Warneton ont la faculté de voter pour l'élection du Parlement européen du 13 juin 2004, respectivement à Aubel et à Heuvelland "
Arrêté ministériel désignant les bureaux de vote dans lesquels les électeurs ayant leur domicile électoral dans les communes de Fourons et de Comines-Warneton ont la faculté de voter pour l'élection du Parlement européen du 13 juin 2004, respectivement à Aubel et à Heuvelland | Ministerieel besluit tot aanduiding, respectievelijk in Aubel en Heuvelland, van de stembureaus waarin de kiezers, met kieswoonplaats in de gemeenten Voeren en Komen-Waasten, de mogelijkheid hebben om te stemmen voor de verkiezing van het Europees Parlement van 13 juni 2004 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 17 MAI 2004. - Arrêté ministériel désignant les bureaux de vote dans lesquels les électeurs ayant leur domicile électoral dans les communes de Fourons et de Comines-Warneton ont la faculté de voter pour l'élection du Parlement européen du 13 juin 2004, respectivement à Aubel et à Heuvelland | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 17 MEI 2004. - Ministerieel besluit tot aanduiding, respectievelijk in Aubel en Heuvelland, van de stembureaus waarin de kiezers, met kieswoonplaats in de gemeenten Voeren en Komen-Waasten, de mogelijkheid hebben om te stemmen voor de verkiezing van het Europees Parlement van 13 juni 2004 |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu l'article 89bis du Code électoral, inséré par la loi du 9 août 1988 | Gelet op artikel 89bis van het Kieswetboek, ingevoegd bij de wet van 9 |
et modifié par la loi du 30 juillet 1991; | augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 30 juli 1991; |
Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, | Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het |
notamment l'article 11, § 1er, modifié par la loi du 11 avril 1994 et | Europees Parlement, inzonderheid op artikel 11, § 1, gewijzigd bij de |
par l'arrêté royal du 11 avril 1994; | wet van 11 april 1994 en het koninklijk besluit van 11 april 1994; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet |
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'eu égard à la proximité de l'élection du Parlement | Overwegende dat het, gelet op de nabijheid van de verkiezing voor het |
européen fixée au dimanche 13 juin 2004, il est indiqué, dans les plus | Europees Parlement van zondag 13 juni 2004, aangewezen is zo spoedig |
brefs délais, de désigner les bureaux de vote où les électeurs de | mogelijk de stembureaus aan te duiden waar de kiezers van Voeren en |
Fourons et de Comines-Warneton auront la faculté d'exprimer leur | Komen-Waasten hun stem respectievelijk in Aubel en Heuvelland kunnen |
suffrage, pour cette élection, respectivement à Aubel et à Heuvelland, | uitbrengen voor deze verkiezing, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les électeurs pour l'élection du Parlement européen |
Artikel 1.De kiezers voor de verkiezing van het Europees Parlement |
inscrits sur la liste des électeurs de la commune de Fourons ont la | die ingeschreven zijn op de kiezerslijst van de gemeente Voeren, |
faculté de voter pour cette élection dans la commune d'Aubel dans les | hebben voor deze verkiezing, de mogelijkheid in de gemeente Aubel te |
bureaux suivants : | stemmen in de volgende bureaus : |
-bureau de vote n° 5 : les électeurs dont le numéro est compris entre | -stembureau nr. 5 : de kiezers met een nummer dat begrepen is tussen 1 |
1 et 1 300 inclusivement; | en 1 300; |
- bureau de vote n° 6 : les électeurs dont le numéro est supérieur à 1 | - stembureau nr. 6 : de kiezers met een nummer dat hoger is dan 1 300, |
300 ainsi que les électeurs qui ont été inscrits après que la liste a | alsmede de kiezers die ingeschreven werden na het opmaken van de |
été dressée. | lijst. |
Ces bureaux de vote sont situés à l'adresse suivante : Hall | Deze bureaus zijn op het volgende adres gelegen : Hall Omnisports, |
Omnisports, ruelle de la Kan 1, à Aubel. | ruelle de la Kan 1, Aubel. |
Art. 2.Les électeurs pour l'élection du Parlement européen inscrits |
Art. 2.De kiezers voor de verkiezing van het Europees Parlement die |
sur la liste des électeurs de la commune de Comines-Warneton ont la | ingeschreven zijn op de kiezerslijst van de gemeente Komen-Waasten, |
faculté de voter pour cette élection dans la commune de Heuvelland, | hebben voor deze verkiezing, de mogelijkheid in de gemeente Heuvelland |
dans le bureau n° 14, salle « De Walvis », Hooghofstraat 2/A, à | te stemmen in het bureau nr. 14, zaal « De Walvis », Hooghofstraat |
Wulvergem. | 2/A, Wulvergem. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 mai 2004. | Brussel, 17 mei 2004. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |