← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de sociétés coopératives "
| Arrêté ministériel portant agrément de sociétés coopératives | Ministerieel besluit tot erkenning van coöperatieve vennootschappen |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| 17 MAI 2001. - Arrêté ministériel portant agrément de sociétés | 17 MEI 2001. - Ministerieel besluit tot erkenning van coöperatieve |
| coopératives | vennootschappen |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national | Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale |
| de la Coopération, notamment l'article 5; | Raad voor de Coöperatie, inzonderheid op artikel 5; |
| Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling |
| des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés | van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van |
| coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen, | |
| coopératives, modifié par l'arrêté royal du 24 septembre 1986, | gewijzigd bij koninklijk besluit van 24 september 1986, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est agréée dans la commission des coopératives de |
Artikel 1.Wordt erkend in de commissie der dienstencoöperaties vanaf |
| services à partir du 1er avril 2001, la société coopérative indépendante : | 1 april 2001, de onafhankelijke coöperatieve vennootschap : |
| 2022 Tacha c.v.o.h.a | 2022 Tacha c.v.o.h.a |
| te Zulte | te Zulte |
Art. 2.L'agrément mentionné à l'article précédent reste valable jusqu'au 31 mai 2003. |
Art. 2.De erkenning vermeld in vorige artikel blijft geldig tot 31 mei 2003. |
| Bruxelles, le 17 mai 2001. | Brussel, le 17 mei 2001. |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |