← Retour vers "Arrêté ministériel n° 38 portant confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application des articles 111 et 78 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 38 portant confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application des articles 111 et 78 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Ministerieel besluit nr. 38 houdende bevestiging van erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van artikelen 111 en 78 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
17 MAI 2001. - Arrêté ministériel n° 38 portant confirmation | 17 MEI 2001. - Ministerieel besluit nr. 38 houdende bevestiging van |
d'agrément et retrait d'agrément en application des articles 111 et 78 | erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van artikelen 111 |
de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | en 78 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre | bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11 |
1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre | februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998, 11 december |
1998, 11 décembre 1998 et 11 avril 1999 notamment les articles 74, 75, | 1998 en 11 april 1999 inzonderheid op de artikelen 74, 75, 78 en 111; |
78 et 111; Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif | Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van |
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la | het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste nettoactief |
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; | bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het |
consumentenkrediet; | |
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de |
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin | aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en |
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés | 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996; | bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en van 25 februari 1996; |
Vu les dossiers administratifs constitués; | Gelet op de samengestelde administratieve dossiers; |
Vu les lettres envoyées conformément à l'article 111 de la loi du 12 | Gelet op de brieven gestuurd overeenkomstig artikel 111 van de wet van |
juin 1991 relative au crédit à la consommation, | 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est |
Artikel 1.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
confirmé sous le numéro et pour le type de crédit qui correspond à la | persoon wordt bevestigd onder het nummer en voor de kredietvorm |
rubrique suivante, placée en regard de son nom et adresse : | behorend bij het volgende kenteken dat voorafgaat aan zijn naam en adres : |
A 1. La vente à tempérament, visée à l'article 1er, 9°, de la loi du | A 1. De verkoop op afbetaling, bedoeld in artikel 1, 9°, van de wet |
van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet; | |
A 3. De lening op afbetaling, bedoeld in artikel 1, 11°, van de wet | |
12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; | van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet; |
A 3. Le prêt à tempérament, visé à l'article 1er, 11°, de la loi du 12 | A 4. De kredietopening, bedoeld in artikel 1, 12°, van de wet van 12 |
juin 1991 relative au crédit à la consommation; | juni 1991 op het consumentenkrediet; |
A 4. L'ouverture de crédit, visée à l'article 1er, 12°, de la loi du | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; | |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Art. 2.L'agrément des personnes nommément désignées ci-après est |
Art. 2.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
retiré, celles-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article | personen wordt ingetrokken daar zij geen aktiviteiten meer uitoefenen |
74 de la même loi : | bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet : |
126942 BENELOCA SA | 126942 BENELOCA SA |
RUE DES COLONIES 62 | RUE DES COLONIES 62 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUXELLES |
116848 V & P FINANCE NV | 116848 V & P FINANCE NV |
ARTHUR GOEMARELEI 44 | ARTHUR GOEMARELEI 44 |
2018 ANTWERPEN | 2018 ANTWERPEN |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 mai 2001. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 17 mei 2001. |
Bruxelles, le 17 mai 2001. | Brussel, 17 mei 2001. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |