← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que des nutriments et des plantes ou des préparations des plantes "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que des nutriments et des plantes ou des préparations des plantes | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2021 betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
17 JUIN 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 17 JUNI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
22 décembre 2021 relatif à la fabrication et au commerce de | ministerieel besluit van 22 december 2021 betreffende de fabricage van |
compléments alimentaires contenant d'autres substances que des | en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan |
nutriments et des plantes ou des préparations des plantes | nutriënten en planten of plantenbereidingen |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 2; | andere producten, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 29 août 2021 relatif à la fabrication et au | Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 2021 betreffende de |
commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que | fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen |
des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes, l'article 4; | bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen, artikel 4; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 relatif à la fabrication | Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 2021 betreffende de |
et au commerce de compléments alimentaires contenant d'autres | fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen |
substances que des nutriments et des plantes ou des préparations de | bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen; |
plantes; Vu l'avis du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire | Gelet op het advies van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik |
et d'utilisation d'autres produits de consommation, donné le 23 mars | van andere consumptieproducten, gegeven op 23 maart 2022; |
2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2022; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 maart 2022; |
Vu la communication à la Commission européenne, le 10 mai 2017, en | Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 10 mei 2017, met |
application de l'article 5, paragraphe 1er, de la directive (UE) | toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn (EU) 2015/1535 van het |
2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 | Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | |
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la | informatieprocedure op het gebied van echnische voorschriften en |
société de l'information; | regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; |
Vu l'avis n° 71.424/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 mai 2022, en | Gelet op advies nr. 71.424/3 van de Raad van State, gegeven op 25 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant qu'il y a eu une erreur lors de la rédaction de l'arrêté | Overwegende het feit dat er een fout is gemaakt bij het opstellen van |
ministériel du 22 décembre 2021 relatif à la fabrication et au | het ministerieel besluit van 22 december 2021 betreffende de fabricage |
commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que | van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten |
des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes | dan nutriënten en planten of plantenbereidingen betreffende het |
concernant la teneur maximale en lutéine et que la valeur ne | maximale luteïnegehalte en dat de waarde niet overeenkomt met wat aan |
correspond pas à ce qui a été notifié à la Commission européenne, il y | de Europese Commissie is meegedeeld, is er reden om het ministerieel |
a lieu de corriger l'arrêté ministériel, | besluit te corrigeren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 |
Artikel 1.In de bijlage van het ministerieel besluit van 22 december |
relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires | 2021 betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen |
contenant d'autres substances que des nutriments et des plantes ou des | die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of |
préparations des plantes, à l'entrée « Lutéine », les mots « Maximum : | plantenbereidingen, worden de woorden "Maximum: 10 mg/dag" in de |
10 mg/jour » sont remplacés par les mots « Maximum : 20 mg/jour ». | vermelding "Luteïne" vervangen door de woorden "Maximum: 20 mg/dag". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 4 février 2022. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 februari 2022. |
Bruxelles, le 17 juin 2022. | Brussel, 17 juni 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |