← Retour vers "Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur le marché du jouet « Peluche chien avec crochet », de marque « Gosh ! Design », avec numéro d'article 441567, numéro de lot 711270 et code EAN 5050565306302 "
Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur le marché du jouet « Peluche chien avec crochet », de marque « Gosh ! Design », avec numéro d'article 441567, numéro de lot 711270 et code EAN 5050565306302 | Ministerieel besluit houdende het verbod op het op de markt brengen van het speelgoed "knuffel hond met haakje" van het merk "Gosh ! Design", met artikelnummer 441567, batchnummer 711270 en EAN-code 5050565306302 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
17 JUIN 2021. - Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur | 17 JUNI 2021. - Ministerieel besluit houdende het verbod op het op de |
le marché du jouet « Peluche chien avec crochet », de marque « Gosh ! | markt brengen van het speelgoed "knuffel hond met haakje" van het merk |
Design », avec numéro d'article 441567, numéro de lot 711270 et code | "Gosh ! Design", met artikelnummer 441567, batchnummer 711270 en |
EAN 5050565306302 | EAN-code 5050565306302 |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie |
Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, § 2, modifié par la | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, § 2, |
loi du 18 avril 2017 ; | gewijzigd bij de wet van 18 april 2017; |
Considérant que le jouet « Peluche chien avec crochet », de marque « | Overwegende dat het speelgoed "knuffel hond met haakje" van het merk |
Gosh ! Design », avec numéro d'article 441567, numéro de lot 711270 et | "Gosh ! Design", met artikelnummer 441567, batchnummer 711270 en |
code EAN 5050565306302, dont le fabricant est PMS International Group | EAN-code 5050565306302, waarvan de fabrikant PMS International Group |
PLC, International House, Cricketers Way, Basildon SS13 1ST, | PLC, International House, Cricketers Way, Basildon SS13 1ST, Verenigd |
Royaume-Uni, doit être sûr pour les utilisateurs ; | Koninkrijk, is, veilig moet zijn voor de gebruikers; |
Considérant que le jouet susmentionné est considéré comme un jouet | Overwegende dat het voornoemde speelgoed wordt beschouwd als speelgoed |
destiné aux enfants de moins de 3 ans, d'après la page 18 du guide de | bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar, gebaseerd op pagina 18 van de |
la Commission européenne « Guidance document n° 11 on the application | gids van de Europese Commissie "Guidance document n° 11 on the |
of the directive on the safety of toys » (exemples 5 et 6) et le | application of the directive on the safety of toys" (voorbeelden 5 en |
rapport technique européen « CEN ISO/TR 8124-8:2016 Safety of Toys - | 6) en het Europees technisch rapport "CEN ISO/TR 8124-8:2016 Safety of |
Part 8: age determination guidelines » (sous-catégorie 1.13 du tableau | Toys - Part 8: age determination guidelines" (subcategorie 1.13 van |
1) parce que ce produit est un jouet souple rembourré, doux et | tabel 1) omdat dit product een speelgoed met zachte vulling is, zacht |
calinable, et ne nécessite aucune compétence spécifique de la part des | en knuffelbaar is en geen specifieke vaardigheden vereist van de |
enfants ; | kinderen; |
Considérant que le jouet susmentionné doit donc être considéré comme | Overwegende dat het voornoemde speelgoed dus beschouwd moet worden als |
un jouet destiné aux enfants de moins de 3 ans ; | een speelgoed dat bestemd is voor kinderen jonger dan 3 jaar; |
Considérant que ce jouet est accompagné de l'avertissement « Ne | Overwegende dat op dit speelgoed de waarschuwing "niet geschikt voor |
convient pas aux enfants de moins de 3 ans » en raison du risque | kinderen onder de 3 jaar" is aangebracht omwille van het |
d'étouffement par la présence de petits éléments ; | verstikkingsgevaar door de aanwezigheid van kleine onderdelen; |
Considérant que conformément à l'article 11, § 1er, alinéa 3, de | Overwegende dat het overeenkomstig artikel 11, § 1, derde lid, van het |
l'arrête royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets, il | koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van |
est interdit de contourner les exigences relatives aux petits éléments | speelgoed, verboden is om de vereisten voor kleine onderdelen te |
en ajoutant l'avertissement d'âge « Ne convient pas aux enfants de | omzeilen door de leeftijdswaarschuwing "Niet geschikt voor kinderen |
moins de 3 ans » ou le pictogramme associé sur un jouet qui est aussi | jonger dan 3 jaar" of het bijhorend pictogram te vermelden op |
destiné aux enfants de moins de 3 ans ; | speelgoed dat ook bedoeld is voor kinderen jonger dan 3 jaar; |
Considérant que le fabricant de ce produit n'a pas fourni de rapport | Overwegende dat de fabrikant geen testrapporten voor dit product heeft |
de tests, démontrant que ce jouet a été testé selon les exigences de | bezorgd, waaruit blijkt dat dit speelgoed is getest op |
sécurité pour les jouets destinés aux enfants de moins de 3 ans ; | veiligheidsvereisten voor speelgoed voor kinderen jonger dan 3 jaar; |
Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas | Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet |
aux exigences essentielles de sécurité de l'article 10, § 2, de | voldoen aan de essentiële veiligheidseisen van artikel 10, § 2, van |
l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets ; | het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid |
van speelgoed; | |
Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas | Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet |
aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique et doivent | voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van economisch |
être considérés comme des produits dangereux ; | recht en als gevaarlijke producten moeten worden beschouwd; |
Considérant que, conformément à l'article IX.4, § 2, du Code de droit | Overwegende dat, overeenkomstig artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van |
économique, le fabricant PMS International Group PLC, International | economisch recht, de fabrikant PMS International Group PLC, |
House, Cricketers Way, Basildon SS13 1ST, Royaume-Uni, a été mis au | International House, Cricketers Way, Basildon SS13 1ST, Verenigd |
courant des non-conformités de ses produits par courrier recommandé du | Koninkrijk, met een aangetekend schrijven van 4 februari 2021 en |
4 février 2021 et par courriers électroniques du 9 mars 2021 et du 24 mars 2021 ; Considérant que ces courriers tiennent lieu de consultation au sens de l'article IX.4, § 2, du Code de droit économique ; Considérant que le fabricant a réagi par courriels le 22 février 2021 et le 9 mars 2021 mais a refusé d'arrêter la vente de ces produits car il est d'avis que le jouet « Peluche chien avec crochet » n'est pas | e-mails van 9 maart 2021 en 24 maart 2021 op de hoogte is gebracht van de tekortkomingen van zijn producten; Overwegende dat deze brief en e-mails gelden als raadpleging in de zin van artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van economisch recht; Overwegende dat de fabrikant via e-mails op 22 februari 2021 en 9 maart 2021 heeft gereageerd maar geweigerd heeft om de verkoop van deze producten te stoppen omdat hij van mening is dat het speelgoed |
destiné aux enfants de moins de 3 ans ; | "knuffel hond met haakje" niet bedoeld is voor kinderen jonger dan 3 jaar; |
Considérant que le fabricant n'a pas pu prouver que ces produits | Overwegende dat de fabrikant niet heeft kunnen aantonen dat deze |
répondent aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique | producten voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van |
; | economisch recht; |
Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité de | Overwegende dat het noodzakelijk is, in het belang van de veiligheid |
l'utilisateur, d'éviter que ces produits se retrouvent sur le marché | van de gebruikers, te voorkomen dat deze producten op de Belgische |
belge ; | markt terechtkomen; |
Considérant l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité | Overwegende het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de |
des jouets, | veiligheid van speelgoed, |
Arrête : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La mise sur le marché du jouet « Peluche chien avec |
Artikel 1.Het op de markt brengen van het speelgoed "knuffel hond met |
crochet », de marque « Gosh ! Design », avec numéro d'article 441567, | haakje" van het merk "Gosh ! Design", met artikelnummer 441567, |
numéro de lot 711270 et code EAN 5050565306302, fabriqué par PMS | batchnummer 711270 en EAN-code 5050565306302, geproduceerd door PMS |
International Group PLC, International House, Cricketers Way, Basildon | International Group PLC, International House, Cricketers Way, Basildon |
SS13 1ST, Royaume-Uni, est interdite. | SS13 1ST, Verenigd Koninkrijk, is verboden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 17 juin 2021. | Brussel, 17 juni 2021. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |