← Retour vers "Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur le marché du jouet « Wash-up Kitchen Sink » de la marque « Play », avec numéro d'article 2577257 et code EAN 8718964069897 "
Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur le marché du jouet « Wash-up Kitchen Sink » de la marque « Play », avec numéro d'article 2577257 et code EAN 8718964069897 | Ministerieel besluit houdende het verbod op het op de markt brengen van het speelgoed "Wash-up Kitchen Sink" van het merk "Play", met artikelnummer 2577257 en EAN-code 8718964069897 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
17 JUIN 2021. - Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur | 17 JUNI 2021. - Ministerieel besluit houdende het verbod op het op de |
le marché du jouet « Wash-up Kitchen Sink » de la marque « Play », | markt brengen van het speelgoed "Wash-up Kitchen Sink" van het merk |
avec numéro d'article 2577257 et code EAN 8718964069897 | "Play", met artikelnummer 2577257 en EAN-code 8718964069897 |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, § 2, modifié par la | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, § 2, |
loi du 18 avril 2017 ; | gewijzigd bij de wet van 18 april 2017; |
Considérant que le jouet « Wash-up Kitchen Sink » de la marque « Play | Overwegende dat het speelgoed "Wash-up Kitchen Sink" van het merk |
» avec numéro d'article 2577257 et code EAN 8718964069897, dont le | "Play", met artikelnummer 2577257 en EAN-code 8718964069897, waarvan |
fabricant est Playgo Hungary LTD, 1037 Budapest, Csillaghegyi u.13, | de fabrikant Playgo Hungary LTD, 1037 Budapest, Csillaghegyi u.13, |
Hongrie doit être sûr pour les utilisateurs ; | Hongarije, is, veilig moet zijn voor de gebruikers; |
Considérant que le jouet susmentionné est considéré comme un jouet | Overwegende dat het voornoemde speelgoed wordt beschouwd als speelgoed |
destiné aux enfants de moins de 3 ans, d'après le rapport technique | bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar, gebaseerd op het Europees |
européen « CEN ISO/TR 8124-8:2016 Safety of Toys - Part 8: age | technisch rapport "CEN ISO/TR 8124-8:2016 Safety of Toys - Part 8: age |
determination guidelines » (sous-catégorie 5.11 du tableau 6) parce | determination guidelines" (subcategorie 5.11 van tabel 6) omdat |
que les enfants de moins de 3 ans sont déjà intéressés par les jeux de | kinderen jonger dan 3 jaar reeds interesse hebben in rollenspel |
rôle dans lesquels ils imitent les tâches ménagères avec entre autres | waarbij ze onder andere huishoudtaken imiteren met eenvoudig |
des jouets simples ; | speelgoed; |
Considérant que le jouet susmentionné doit donc être considéré comme | Overwegende dat het voornoemde speelgoed dus beschouwd moet worden als |
un jouet destiné aux enfants de moins de 3 ans ; | een speelgoed dat bestemd is voor kinderen jonger dan 3 jaar; |
Considérant que ce jouet est accompagné de l'avertissement « Ne | Overwegende dat op dit speelgoed de waarschuwing "niet geschikt voor |
convient pas aux enfants de moins de 3 ans » en raison du risque | kinderen onder de 3 jaar" is aangebracht omwille van het |
d'étouffement par la présence de petits éléments ; | verstikkingsgevaar door de aanwezigheid van kleine onderdelen; |
Considérant que conformément à l'article 11, § 1er, alinéa 3, de | Overwegende dat het overeenkomstig artikel 11, § 1, derde lid, van het |
l'arrête royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets, il | koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van |
est interdit de contourner les exigences relatives aux petites | speelgoed, verboden is om de vereisten voor kleine onderdelen te |
éléments en ajoutant l'avertissement d'âge « Ne convient pas aux | omzeilen door de leeftijdswaarschuwing "Niet geschikt voor kinderen |
enfants de moins de 3 ans » ou le pictogramme associé sur un jouet qui | jonger dan 3 jaar" of het bijhorend pictogram te vermelden op |
est aussi destiné aux enfants de moins de 3 ans ; | speelgoed dat ook bedoeld is voor kinderen jonger dan 3 jaar; |
Considérant que le fabricant de ce produit n'a pas fourni de rapport | Overwegende dat de fabrikant geen testrapporten voor dit product heeft |
de tests démontrant que ce jouet a été testé selon les exigences de | bezorgd, waaruit blijkt dat dit speelgoed is getest op de |
sécurité pour les jouets destinés aux enfants de moins de 3 ans ; | veiligheidsvereisten voor speelgoed voor kinderen jonger dan 3 jaar; |
Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas | Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet |
aux exigences essentielles de sécurité de l'article 10, § 2, de | voldoen aan de essentiële veiligheidseisen van artikel 10, § 2, van |
l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets ; | het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid |
van speelgoed; | |
Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas | Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet |
aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique et doivent | voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van economisch |
être considérés comme des produits dangereux ; | recht en als gevaarlijke producten moeten worden beschouwd; |
Considérant que, conformément à l'article IX.4, § 2, du Code de droit | Overwegende dat, overeenkomstig artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van |
économique, le fabricant Playgo Hungary LTD, 1037 Budapest, | economisch recht, de fabrikant Playgo Hungary LTD, 1037 Budapest, |
Csillaghegyi u.13, Hongrie, a été mis au courant des non-conformités | Csillaghegyi u.13, Hongarije, met een aangetekend schrijven van 2 |
de ses produits par courriers recommandés du 2 mars 2021 et du 2 avril 2021 ; Considérant que ces courriers tiennent lieu de consultation au sens de l'article IX.4, § 2, du Code de droit économique ; Considérant que le fabricant n'a pas réagi à la demande d'arrêter la vente de ces produits, comme mentionnée dans ces lettres ; Considérant que le fabricant n'a pas pu prouver que ces produits répondent aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique ; | maart 2021 en 2 april 2021 op de hoogte is gebracht van de tekortkomingen van zijn producten; Overwegende dat deze brieven gelden als raadpleging in de zin van artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van economisch recht; Overwegende dat de fabrikant niet heeft gereageerd op het in deze brieven vermelde verzoek om de verkoop van deze producten te stoppen; Overwegende dat de fabrikant niet heeft kunnen aantonen dat deze producten voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van economisch recht; |
Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité de | Overwegende dat het noodzakelijk is, in het belang van de veiligheid |
l'utilisateur, d'éviter que ces produits se retrouvent sur le marché | van de gebruikers, te voorkomen dat deze producten op de Belgische |
belge ; | markt terechtkomen; |
Considérant l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité | Overwegende het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de |
des jouets, | veiligheid van speelgoed, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La mise sur le marché du jouet « Wash-up Kitchen Sink » |
Artikel 1.Het op de markt brengen van het speelgoed "Wash-up Kitchen |
de la marque « Play » avec numéro d'article 2577257 et code EAN | Sink" van het merk "Play", met artikelnummer 2577257 en EAN-code |
8718964069897, dont le fabricant est Playgo Hungary LTD, 1037 | 8718964069897, waarvan de fabrikant Playgo Hungary LTD, 1037 Budapest, |
Budapest, Csillaghegyi u.13, Hongrie est interdite. | Csillaghegyi u.13, Hongarije, is, is verboden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 17 juin 2021. | Brussel, 17 juni 2021. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |