Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/06/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de compétences "
Arrêté ministériel portant délégation de compétences Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 JUIN 2019. - Arrêté ministériel portant délégation de compétences 17 JUNI 2019. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat; statuut van het Rijkspersoneel;
Vu l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en
Sociaal Overleg,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - DISPOSITIONS INTRODUCTIVES HOOFDSTUK 1. - INLEIDENDE BEPALINGEN

Article 1er.Cet arrêté est applicable au SPF Emploi, Travail et

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de FOD Werkgelegenheid,

Concertation sociale, à l'exception du Service d'information et de Arbeid en Sociaal Overleg, met uitzondering van de Sociale
recherche sociale. Inlichtingen- en Opsporingsdienst.

Art. 2.Si dans le présent arrêté, le pouvoir de décision est

Art. 2.Als in dit besluit de beslissingsbevoegdheid voor bepaalde

explicitement délégué pour certaines questions, la délégation s'étend aangelegenheden expliciet gedelegeerd wordt, strekt de delegatie zich
également aux : ook uit tot :
1° décisions qui seront prises dans le cadre de la préparation et la 1° de beslissingen die moeten worden genomen in het kader van de
mise en oeuvre des questions visées; voorbereiding en de uitvoering van de bedoelde aangelegenheden;
2° décisions d'intérêt secondaire ou de nature complémentaire qui sont 2° de beslissingen van ondergeschikt belang of aanvullende aard die
nécessaires pour l'exercice de la compétence déléguée ou qui en font noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de gedelegeerde bevoegdheid
partie inhérente. of er inherent deel van uitmaken.

Art. 3.Les montants mentionnés dans cet arrêté s'entendent hors taxe

Art. 3.De in dit besluit vermelde bedragen zijn bedragen exclusief de

sur la valeur ajoutée. belasting over de toegevoegde waarde.
CHAPITRE 2. - DELEGATIONS CONCERNANT LE MANAGEMENT DU PERSONNEL HOOFDSTUK 2. - DELEGATIES INZAKE HET PERSONEELSMANAGEMENT

Art. 4.Délégation est donnée au Président du Comité de direction :

Art. 4.Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie verleend :

1° pour fixer la position administrative; 1° om de administratieve stand vast te stellen;
2° pour toutes les relations avec le Bureau de sélection de 2° voor alle betrekkingen met het Selectiebureau van de federale
l'administration fédérale - Selor; overheid - Selor;
3° pour autoriser, en tenant compte de la réglementation en vigueur, 3° om met inachtneming van de ter zake geldende bepalingen toelating
des prestations à titre exceptionnel; te verlenen van buitengewone prestaties;
4° a) pour mettre des membres du personnel en disponibilité pour 4° a) om personeelsleden in disponibiliteit te stellen wegens ziekte
maladie ou invalidité; of invaliditeit;
b) pour fixer le traitement d'attente de l'agent en disponibilité pour b) om het wachtgeld vast te stellen van het personeelslid dat wegens
maladie ou invalidité; ziekte of invaliditeit in disponibiliteit werd gesteld;
5° pour attribuer le congé non rémunéré durant lequel le fonctionnaire 5° om niet-bezoldigd verlof toe te kennen waarbij de ambtenaar in een
est placé dans une autre position administrative que l'activité de service; andere administratieve stand dan de dienstactiviteit geplaatst wordt;
6° a) pour accorder, soit à leur demande, soit parce qu'ils ont 6° a) om, hetzij op hun verzoek, hetzij omdat zij de
atteint l'âge de la pension, la démission de leurs fonctions aux pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt, ontslag te verlenen aan
membres du personnel des niveaux B, C et D; personeelsleden van niveaus B, C en D;
b) pour fixer le droit à la pension à charge du Trésor des membres du b) om het recht op pensioen ten laste van de Schatkist voor de
personnel des niveaux B, C et D; personeelsleden van niveaus B, C en D vast te stellen;
7° pour signer les contrats de recrutement des membres du personnel 7° om de contracten tot aanwerving te ondertekenen van contractuele
contractuels, ainsi que pour signer les modifications de ces contrats personeelsleden, alsook om de wijzigingen van deze contracten te
ou pour y mettre fin; ondertekenen of om ze te beëindigen;
8° pour signer les certificats d'identification; 8° om de legitimatiebewijzen te ondertekenen;
9° pour signer les interventions financières du service social; 9° om de financiële tussenkomsten van de sociale dienst te ondertekenen;
10° pour signer les contrats de travail des membres du personnel 10° om de contracten tot aanwerving te ondertekenen van contractuele
contractuels des greffes des juridictions du travail, ainsi que pour personeelsleden van de griffies van de arbeidsgerechten, alsook om de
signer les modifications de ces contrats ou pour y mettre fin; wijzigingen van deze contracten te ondertekenen of om ze te beëindigen;

Art. 5.Sans préjudice des dispositions de l'article 4 du présent

Art. 5.Onverminderd de beschikkingen van artikel 4 van dit besluit,

arrêté, délégation est donnée au Directeur du Service d'encadrement wordt aan de Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie of
Personnel et Organisation ou son représentant : zijn afgevaardigde delegatie verleend :
1° pour signer pour copie ou extrait conforme; 1° om gewaarmerkte afschriften of uittreksels te ondertekenen;
2° pour signer les fiches de traitement; 2° om de weddefiches te ondertekenen;
CHAPITRE 3. - DELEGATION CONCERNANT L'EXECUTION DU BUDGET HOOFDSTUK 3. - DELEGATIE INZAKE DE UITVOERING VAN DE BEGROTING

Art. 6.Délégation est donnée au Président du Comité de Direction :

Art. 6.Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie verleend :

1° pour signer : 1° om te ondertekenen :
a) pour copie ou extrait conforme; a) gewaarmerkte afschriften of uittreksels;
b) la correspondance avec le Ministre des Finances, le Ministre du b) de briefwisseling met de Minister van Financiën, de Minister van
Budget et la Cour des Comptes; Begroting en het Rekenhof;
2° pour approuver : 2° om goed te keuren :
a) les déclarations de créance en remboursement de traitement pour des a) de schuldvorderingen betreffende terugbetalingen van loon voor
personnes occupées par l'administration, la Cellule stratégique et le personen die zijn tewerkgesteld door de administratie, de Beleidscel
Secrétariat du Ministre ou de le Secrétaire d'Etat adjointe, sans en het Secretariaat van de Minister of de toegevoegde
limitation de montant; Staatssecretaris, zonder beperking van bedrag;
b) les déclarations de créance établies en exécution d'un contrat b) de schuldvorderingen opgesteld ter uitvoering van een studie- of
d'étude ou de recherche approuvé par le Ministre ou la Secrétaire onderzoek overeenkomst welke door de Minister of de toegevoegde
d'Etat adjointe, sans limitation de montant; Staatssecretaris is goedgekeurd, zonder beperking van bedrag;
c) tout document en application d'un arrêté royal ou ministériel c) elk document als gevolg van een specifiek koninklijk of
spécifique d'octroi de sommes par l'Etat, sans limitation de montant; ministerieel besluit voor toekenning van bepaalde bedragen door de
Staat, zonder beperking van bedrag;
d) les dépenses à charge des fonds de l'Union européenne mis à la d) de uitgaven ten laste van fondsen door de Europese Unie ter
disposition du département, sans limitation du montant. beschikking gesteld van het departement, zonder beperking van bedrag.

Art. 7.Sans préjudice des dispositions de l'article 6 du présent

Art. 7.Onverminderd de beschikkingen van artikel 6 van dit besluit,

arrêté, délégation est donnée au Directeur du Service d'encadrement wordt aan de Directeur van de Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Budget et contrôle de gestion : delegatie verleend :
1° pour signer : 1° om te ondertekenen :
a) pour copie ou extrait conforme; a) gewaarmerkte afschriften of uittreksels;
b) la correspondance avec le Ministre des Finances, le Ministre du b) de briefwisseling met de Minister van Financiën, de Minister van
Budget et la Cour des Comptes; Begroting en het Rekenhof;
2° pour approuver les comptes de recettes et de dépenses des 2° om de aan het Rekenhof voor te leggen ontvangst- en
comptables, ainsi que les comptes en matières, à produire à la Cour uitgavenrekeningen van de rekenplichtigen, evenals de rekeningen van
des Comptes, sans limitation de montant. goederen goed te keuren, zonder beperking van bedrag.

Art. 8.Délégation est donnée aux approbateurs repris dans la Chart of

Art. 8.Aan de goedkeurders opgelijst in de Chart of Authority (COA),

Authority (COA), gérée par le Directeur d'Encadrement Budget et beheerd door de Directeur van de Stafdienst Budget en Beheerscontrole
contrôle de gestion et approuvée par le Comité de direction, en ce qui en goedgekeurd door het Directiecomité, wordt delegatie verleend
concerne : betreffende :
1° l'approbation des factures, des déclarations de créance, de tout 1° de goedkeuring van facturen, schuldvorderingen, alle
document de paiement, des demandes de paiement concernant des dotations et subventions; betalingsdocumenten, betalingsaanvragen inzake dotaties en toelagen;
2° la réception des biens et des services. 2° de ontvangst van goederen en diensten.
CHAPITRE 4. - DELEGATION CONCERNANT LA PASSATION ET L'EXECUTION DES HOOFDSTUK 4. - DELEGATIE INZAKE DE PLAATSING EN DE UITVOERING VAN
MARCHES PUBLICS ET DES CONTRATS DE CONCESSION OVERHEIDSOPDRACHTEN EN CONCESSIEOVEREENKOMSTEN
Section 1ère. - le Pouvoir d'approuver l'objet du marché ou de la Sectie 1. - Bevoegdheid om het voorwerp van de opdracht of de
concession concessie goed te keuren

Art. 9.En application de l'arrêté royal du 22 décembre 2017 relatif

Art. 9.In toepassing van het koninklijk besluit van 22 december 2017

aux marchés publics fédéraux centralisés dans le cadre de la politique inzake de federaal gecentraliseerde overheidsopdrachten in het kader
fédérale d'achats, pour l'adhésion du département à un projet de van het federaal aankoopbeleid, wordt, voor een gemeenschappelijk
marché commun sollicitée par le coordinateur stratégique, après overheidsopdracht waarvoor door de strategisch coördinator instemming
concertation avec le ou les directions concernées, délégation est van het departement wordt gevraagd, na overleg met de of meerdere
donnée : betrokken directies, delegatie verleend :
- Au président du Comité de direction lorsque le montant estimé des - aan de Voorzitter van het Directiecomité wanneer het nodige geraamde
besoins du département est supérieur ou égal à 144.000 euro et bedrag van het departement hoger is dan of gelijk aan 144.000 euro en
inférieur à 250.000 euro; kleiner is dan 250.000 euro;
- Au directeur d'encadrement Budget et Contrôle de gestion lorsque le - aan de directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole wanneer
montant estimé des besoins du département est inférieur à 144.000 het nodige geraamde bedrag van het departement kleiner is dan 144.000
euro. euro.

Art. 10.Pour les besoins du département ne bénéficiant pas de l'application de l'arrêté royal du 22 décembre 2017 susvisé, l'objet du marché doit être approuvé au préalable par le ministre de l'Emploi. L'approbation de l'objet du marché peut se faire soit par l'approbation d'un programme d'achat dans lequel ce marché est compris, soit par une décision propre à ce marché, notamment si le programme d'achat n'a pas encore été approuvé ou si l'achat projeté n'est pas compris dans le programme d'achat approuvé. L'approbation de l'objet du marché n'est pas requise pour les marchés dont le montant estimé n'excède pas 30.000 euro.

Art. 10.Voor de behoeften van het departement die niet kunnen genieten van de toepassing van het bovenbedoeld koninklijk besluit van 22 december 2017, moet het voorwerp van de overheidsopdracht op voorhand zijn goedgekeurd door de minister van Werk. De goedkeuring van het voorwerp van de overheidsopdracht kan worden verleend ofwel door de goedkeuring van een aankoopprogramma waarin deze overheidsopdracht is opgenomen, ofwel door een beslissing die specifiek op deze overheidsopdracht betrekking heeft, met name indien het aankoopprogramma nog niet werd goedgekeurd of de voorgenomen overheidsopdracht niet werd opgenomen in het goedgekeurde aankoopprogramma. De goedkeuring van het voorwerp van de overheidsopdracht is niet vereist voor opdrachten waarvan het geraamde bedrag 30.000 euro niet overschrijdt.

Section 2. - Le pouvoir d'approuver la procédure de passation Sectie 2. - Bevoegdheid om de voorgestelde plaatsingsprocedure, de
proposée, les documents du marché et la mise en oeuvre de la procédure opdrachtdocumenten en het opstarten van de
de marché public overheidsopdrachtenprocedure goed te keuren

Art. 11.§ 1er. Pour autant que l'objet du marché ait été

Art. 11.§ 1. Op voorwaarde dat het voorwerp van de overheidsopdracht

préalablement approuvé par le ministre conformément à l'article 10, is goedgekeurd door de minister conform artikel 10, wordt delegatie
délégation est donnée au président du Comité de direction pour choisir verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité om de voorgestelde
le mode de passation, pour établir les documents du marché et pour plaatsingsprocedure, de opdrachtdocumenten en het opstarten van de
plaatsingsprocedure goed te keuren voor overheidsopdrachten waarvan
mettre en oeuvre la procédure pour les marchés dont le montant estimé het geraamde bedrag hoger is dan of gelijk is aan 144.000 euro en
est supérieur ou égal à 144.000 euro et inférieur à 250.000 euro. lager is dan 250.000 euro.
§ 2 Pour autant que l'objet du marché ait été préalablement approuvé § 2 Op voorwaarde dat het voorwerp van de overheidsopdracht is
par le ministre conformément à l'article 10, délégation est donnée au goedgekeurd door de minister conform artikel 10, wordt delegatie
directeur du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion pour verleend aan de directeur van de Stafdienst Budget en Beheerscontrole
choisir le mode de passation, pour établir les documents du marché et om de voorgestelde plaatsingsprocedure, de opdrachtdocumenten en het
opstarten van de plaatsingsprocedure goed te keuren voor
pour mettre en oeuvre la procédure pour les marchés dont le montant overheidsopdrachten waarvan het geraamde bedrag hoger is dan of gelijk
estimé est supérieur ou égal à 30.000 euro et inférieur à 144.000 is aan 30.000 euro en lager is dan 144.000 euro.
euro. § 3. Délégation est donnée au responsable de la Cellule des marchés § 3 Aan het hoofd van de cel van de Overheidsopdrachten wordt
publics pour choisir le mode de passation, pour établir les documents delegatie verleend om de voorgestelde plaatsingsprocedure, de
du marché et pour mettre en oeuvre la procédure pour les marchés dont opdrachtdocumenten en het opstarten van de plaatsingsprocedure goed te
keuren voor overheidsopdrachten waarvan het geraamde waarde lager is
le montant estimé est inférieur à 30.000 euro, à l'exception des dan 30.000 euro, met uitzondering van de overheidsopdrachten inzake
marchés concernant l'ICT. ICT.
§ 4 Délégation est donnée au directeur de service d'encadrement ICT § 4 Aan de directeur van de Stafdienst Informatie en
pour choisir le mode de passation, pour établir les documents du Communicatietechnologieën wordt delegatie verleend om de voorgestelde
marché et pour mettre en oeuvre la procédure pour les marchés plaatsingsprocedure, de opdrachtdocumenten en het opstarten van de
plaatsingsprocedure goed te keuren voor overheidsopdrachten inzake ICT
concernant l'ICT dont le montant estimé est inférieur à 30.000 euro. waarvan het geraamde waarde lager is dan 30.000 euro.
Section 3. - le pouvoir de sélectionner des candidats Sectie 3. - Bevoegdheid om de kandidaten selecteren

Art. 12.Délégation est donnée au président du Comité de direction

Art. 12.Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie

pour approuver les candidats sélectionnés pour participer à un marché verleend om de geselecteerde kandidaten tot deelname aan een
public dont le montant estimé du marché est inférieur à 250.000 euro. overheidsopdracht waarvan het geraamde bedrag lager is dan 250.000
euro goed te keuren.
Section 4. - Le pouvoir d'attribuer et de conclure des marchés publics Sectie 4. - Bevoegdheid om overheidsopdrachten en concessies te gunnen
et des concessions en te sluiten

Art. 13.§ 1er. Le président du Comité de Direction reçoit délégation

Art. 13.§ 1. De voorzitter van het Directiecomité heeft delegatie om

pour approuver la décision d'attribution du marché dont le montant est de gunningsbeslissing goed te keuren voor overheidsopdrachten waarvan
supérieur ou égal à 144.000 euro et inférieur à 250.000 euro. het bedrag hoger is dan of gelijk is aan 144.000 euro en lager is dan 250.000 euro.
§ 2 Le directeur du service d'encadrement Budget et Contrôle de § 2 De directeur van de Stafdienst Budget en Beheerscontrole heeft
gestion reçoit délégation pour approuver la décision d'attribution du delegatie om de gunningsbeslissing goed te keuren voor
marché dont le montant est supérieur ou égal à 30.000 euro et overheidsopdrachten waarvan het bedrag hoger is dan of gelijk is aan
inférieur à 144.000 euro. 30.000 euro en lager is dan 144.000 euro.
§ 3 Le responsable de la Cellule des marchés publics reçoit délégation § 3 Het hoofd van de Cel van de overheidsopdrachten heeft delegatie om
pour approuver la décision d'attribution du marché dont le montant est de gunningsbeslissing goed te keuren voor overheidsopdrachten waarvan
inférieur à 30.000 euro, à l'exception des marchés concernant l'ICT. het bedrag lager is dan 30.000 euro, met uitzondering van de
§ 4 Le directeur du service d'encadrement ICT reçoit délégation pour overheidsopdrachten inzake ICT. § 4 De directeur van de Stafdienst Informatie en
approuver la décision d'attribution du marché concernant l'ICT dont le Communicatietechnologieën heeft delegatie om de gunningsbeslissing
goed te keuren voor overheidsopdrachten inzake ICT waarvan het bedrag
montant est inférieur à 30.000 euro. lager is dan 30.000 euro.

Art. 14.§ 1er. Le président du Comité de Direction reçoit délégation

Art. 14.§ 1. De voorzitter van het Directiecomité heeft delegatie om

pour conclure des marchés dont le montant est supérieur ou égal à overheidsopdrachten te sluiten waarvan het bedrag hoger is dan of
144.000 euro et inférieur à 250.000 euro. gelijk is aan 144.000 euro en lager is dan 250.000 euro.
§ 2 Le directeur du service d'encadrement Budget et Contrôle de § 2 De directeur van de Stafdienst Budget en Beheerscontrole heeft
gestion reçoit délégation pour conclure les marchés dont le montant delegatie om overheidsopdrachten te sluiten waarvan het bedrag hoger
est supérieur ou égal à 30.000 euro et inférieur à 144.000 euro. is dan of gelijk is aan 30.000 euro en lager is dan 144.000 euro.
§ 3 Le responsable de la Cellule des marchés publics reçoit délégation § 3 Het hoofd van de Cel van de overheidsopdrachten heeft delegatie om
pour conclure les marchés dont le montant est inférieur à 30.000 euro, overheidsopdrachten te sluiten waarvan het bedrag lager is dan 30.000
à l'exception des marchés concernant l'ICT. euro, met uitzondering van de overheidsopdrachten inzake ICT.
§ 4 Le directeur du service d'encadrement ICT reçoit délégation pour § 4 De directeur van de Stafdienst Informatie en
conclure les marchés concernant l'ICT dont le montant est inférieur à Communicatietechnologieën heeft delegatie om overheidsopdrachten
30.000 euro. inzake ICT te sluiten waarvan het bedrag lager is dan 30.000 euro.
Section 5. - Modification d'un marché ou d'un accord-cadre

Art. 15.Toute modification avec incidence financière des conditions d'un marché ou d'un accord-cadre, au sens des articles 37 et suivants de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics, est soumise à l'approbation de la personne compétente suivant l'article 13. Pour déterminer la personne compétente, les montants du marché initial et des modifications sont additionnés. Toute modification essentielle sans incidence financière des conditions d'un marché ou d'un accord-cadre, au sens des articles 37 et suivants de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics, est soumise à l'approbation du directeur du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion.

Sectie 5. - Wijzigingen van een opdracht of een raamovereenkomst

Art. 15.Elke wijziging met financiële gevolgen voor de bepalingen van een overheidsopdracht of raamovereenkomst in de zin van de artikelen 37 en volgende van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten, wordt overeenkomstig artikel 13 voor goedkeuring voorgelegd aan de bevoegde persoon. Om de bevoegde persoon te bepalen, worden de bedragen van de oorspronkelijke overheidsopdracht en van de wijzigingen samengeteld. Elke essentiële wijziging die geen financiële impact heeft op de bepalingen van een overheidsopdracht of raamovereenkomst in de zin van artikel 37 en volgende van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten, wordt voor goedkeuring aan de directeur van de Stafdienst Budget en Beheerscontrole voorgelegd.

Section 6. - Dispositions communes Sectie 6. - Gemeenschappelijke bepalingen

Art. 16.Le montant de 30.000 euro mentionné aux articles précédents

Art. 16.Het bedrag van 30.000 euro vermeld in de voorgaande artikelen

correspond, au moment où le présent arrêté a été pris, au montant komt op het ogenblik van uitvaardiging van dit besluit overeen met het
en-dessous duquel les marchés peuvent être conclus par facture bedrag waaronder overheidsopdrachten kunnen tot stand komen via een
acceptée conformément à l'article 92 de la loi du 17 juin 2016 aanvaarde factuur overeenkomstig artikel 92 van de wet van 17 juni
relative aux marchés publics. 2016 inzake overheidsopdrachten.
Le montant de 144.000 euro mentionné aux articles précédents Het bedrag van 144.000 euro vermeld in de voorgaande artikelen komt op
correspond, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, au de datum van inwerkingtreding van dit besluit overeen met het bedrag
montant en-dessous duquel la procédure négociée sans publication waaronder de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking
préalable peut être menée conformément à l'article 42, § 1er, 1°, a, kan worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 42, § 1, 1°, a, van de
de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, et à l'article wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, en artikel 90, lid 1,
90, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la 1°, van het koninklijk besluit van 18 april 2017 plaatsing van
passation des marchés publics dans les secteurs classiques. overheidsopdrachten in de klassieke sectoren.
Si ces montants changent en raison d'adaptations législatives ou Indien deze bedragen wegens wijzigingen in de wet- of regelgeving
réglementaires, ces adaptations s'appliquent de plein droit aux veranderen, dan gelden deze wijzigingen van rechtswege voor de in dit
montants mentionnés dans le présent arrêté. besluit genoemde bedragen.

Art. 17.Sous réserve de l'application de l'article 14, le responsable

Art. 17.Onder voorbehoud van toepassing van artikel 14, heeft het

de la Cellule des marchés publics reçoit délégation pour signer toute hoofd van de Cel van de overheidsopdrachten delegatie om alle
correspondance adressée aux soumissionnaires au cours d'une procédure briefwisseling te ondertekenen die in het kader van een plaatsingsprocedure van een overheidsopdracht of een
de passation d'un marché public ou d'un contrat de concession. concessieovereenkomst aan de inschrijvers wordt gericht.

Art. 18.Les seuils mentionnés dans le présent arrêté sont également

Art. 18.De in dit besluit vermelde drempels zijn ook van toepassing

d'application pour la délégation de pouvoir en matière de passation et op de delegatie van bevoegdheid voor de plaatsing en de uitvoering van
d'exécution des contrats de concession nécessaires pour répondre aux concessieovereenkomsten die nodig zijn om aan de primaire behoeften
besoins primaires de l'administration. van de administratie te voldoen.

Art. 19.Les dispositions de l'article 14 sont d'application pour la

Art. 19.De bepalingen van artikel 14 zijn van toepassing op de

conclusion de marchés découlant de l'exécution d'accord-cadre ne afsluiting van de overheidsopdrachten voortvloeiende uit de uitvoering
nécessitant pas de remise en concurrence. van een kaderakkoord die geen nieuwe oproep tot mededinging behoeft.
Lorsqu'une mise en concurrence est prévue dans le cadre d'un Wanneer een openstelling voor mededinging voorzien is in het kader van
accord-cadre, les différentes délégations et seuils mentionnés aux een kaderakkoord, zijn de delegaties en drempels zoals voorzien in de
articles 11, 13 et 14 sont d'application. L'estimation du montant du artikelen 11, 13 en 14 van toepassing. De raming van het bedrag van de
marché à conclure est pris en compte pour l'application des seuils af te sluiten overheidsopdracht wordt in rekening gebracht voor de
susvisés. toepassing van de voormelde drempels.
CHAPITRE 5. - DELEGATIONS SPECIFIQUES - PRESIDENT DU COMITE DE HOOFDSTUK 5. - SPECIFIEKE DELEGATIES - VOORZITTER VAN HET
DIRECTION DIRECTIECOMITE

Art. 20.Délégation est donnée au Président du Comité de Direction

Art. 20.Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie

pour autoriser des missions à l'étranger. verleend om toelating te geven voor zendingen naar het buitenland.

Art. 21.Les dispositions des articles 4, 6, 11, § 1, 12, 13, § 1, 14,

Art. 21.De bepalingen van de artikelen 4, 6, 11, § 1, 12, 13, § 1,

§ 1, et 20 sont également d'application pour le directeur général ou 14, § 1, en 20 zijn eveneens van toepassing op de directeur-generaal
un directeur du service d'encadrement qui est appelé à remplacer le of de directeur van een stafdienst die de Voorzitter van het
Président du Comité de Direction en cas d'absence ou d'empêchement de Directiecomité vervangt in geval van afwezigheid of verhindering van
celui-ci. deze laatste.
CHAPITRE 6. - DIRECTION GENERALE RELATIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL HOOFDSTUK 6. - ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKKINGEN

Art. 22.Délégation est donnée au Directeur général de la Direction

Art. 22.Aan de Directeur-generaal van de Algemene Directie

générale Relations Collectives du Travail : Collectieve Arbeidsbetrekkingen wordt delegatie verleend :
1° pour signer : 1° om te ondertekenen :
a) les avis, ainsi que les modifications et confirmations de ces avis, a) de adviezen, evenals de wijzigingen en bevestigingen van deze
relatifs aux commissions paritaires compétentes; adviezen betreffende de bevoegde paritaire comités;
b) les arrêtés d'agrément et de retrait d'agrément des ateliers b) de besluiten tot aanneming en tot opheffing van de aanneming van de
diamantaires; diamantwerkplaatsen;
c) les demandes d'avis du Conseil National du Travail au sujet de la c) de vragen aan de Nationale Arbeidsraad voor advies over de
représentativité des organisations professionnelles d'employeurs pour representativiteit van vakorganisaties voor werkgevers voor een
une branche d'activité déterminée; bepaalde bedrijfstak;
2° pour désigner : 2° om aan te duiden :
a) les secrétaires ad hoc pour les réunions des commissions paritaires a) de ad hoc secretarissen voor de vergaderingen van de paritaire
et des sous-commissions paritaires; comités en subcomités;
b) les présidents ad hoc des commissions paritaires et des b) de ad hoc voorzitters van de paritaire comités en subcomités en de
sous-commissions paritaires et les organes constitués en leur sein; organen opgericht in de schoot hiervan;
c) un ou plusieurs fonctionnaires comme conseiller d'une commission c) één of meer ambtenaren als adviseur van een paritair comité of
paritaire ou d'une sous-commission paritaire. subcomité.
CHAPITRE 7. - DIRECTION GENERALE CONTROLE DU BIEN-ETRE AU TRAVAIL HOOFDSTUK 7. - ALGEMENE DIRECTIE TOEZICHT OP HET WELZIJN OP HET WERK

Art. 23.Délégation est donnée au Directeur général de la Direction

Art. 23.Aan de Directeur-generaal van de Algemene Directie Toezicht

générale Contrôle du bien-être au travail pour accorder dans des op het Welzijn op het Werk wordt delegatie verleend om in
circonstances exceptionnelles justifiées par la nature de l'appareil, uitzonderlijke omstandigheden, gewettigd door de aard van het toestel,
technische noodzaak of het gebruik van het toestel, of in het geval
par la nécessité technique ou par l'utilisation de l'appareil ou lors van onvoorziene omstandigheden of ten gevolge van de evolutie van de
de circonstances imprévues ou suite à l'évolution de la technique, des techniek, de afwijkingen te verlenen van de voorschriften van het
dérogations aux prescriptions de l'arrêté royal du 18 octobre 1991 koninklijk besluit van 18 oktober 1991 betreffende de stoomtoestellen
concernant les appareils à vapeur et de l'arrêté ministériel du 28 en van het ministerieel besluit van 28 oktober 1991 houdende
octobre 1991 portant exécution de cet arrêté royal. uitvoering van dit koninklijk besluit.
CHAPITRE 8. - DIRECTION GENERALE HUMANISATION DU TRAVAIL HOOFDSTUK 8. - ALGEMENE DIRECTIE HUMANISERING VAN DE ARBEID

Art. 24.Délégation est donnée au Directeur général de la Direction

Art. 24.Aan de Directeur-generaal van de Algemene Directie

générale Humanisation du travail : Humanisering van de Arbeid wordt delegatie verleend :
1° pour accorder en vue de la prévention des incendies, les 1° om, met het oog op de voorkoming van brandgevaar, de afwijkingen te
dérogations aux prescriptions de l'article 52 du règlement général verlenen van de voorschriften van artikel 52 van het Algemeen
pour la protection du travail; Reglement voor de Arbeidsbescherming;
2° pour accorder en vue de la protection de la sécurité et de la santé 2° om, met het oog op de bescherming van de veiligheid en de
gezondheid van de werknemers, de afwijkingen te verlenen op de
des travailleurs, les dérogations aux prescriptions du titre III du voorschriften van titel III van het Algemeen Reglement voor de
Règlement général pour la protection du travail; arbeidsbescherming;
3° pour accorder une dérogation à l'interdiction mentionnée à 3° om een afwijking toe te staan van het verbod bedoeld in artikel
l'article VI.1.30 du code du bien-être au travail, en ce qui concerne VI.1-30 van de codex over het welzijn op het werk, wat de chemische
les agents chimiques; agentia betreft;
4° pour accorder l'autorisation d'effectuer des travaux de traitement 4° om de toelating te verlenen straalbewerkings- en
au jet et de dessablage, dans les conditions fixées à l'article ontzandingswerkzaamheden uit te voeren onder de voorwaarden zoals
VI.1-35, § 3, du code du bien-être au travail; bepaald in artikel VI.1-35, § 3, van de codex over het welzijn op het
5° pour demander, au nom du Ministre, toute information ou document werk; 5° om, in naam van de Minister, ter gelegenheid van een
pertinent à l'occasion d'une demande d'agrément d'un service externe erkenningsaanvraag van een externe dienst voor preventie en
pour la prévention et la protection au travail, visé à l'article bescherming alle relevante inlichtingen en documenten te vragen zoals
II.3-44, § 3, du code du bien-être au travail; bedoeld in artikel II.3-44, § 3, van de codex over het welzijn op het
6° pour demander, au nom du Ministre, toute information ou document werk; 6° om, in naam van de Minister, alle inlichtingen of documenten te
jugé nécessaire lors du renouvellement de l'agrément, visé à l'article vragen die nodig geacht worden op het ogenblik van de vernieuwing van
II.3-47, § 3, du code du bien-être au travail; de erkenning, zoals bedoeld in artikel II.3-47, § 3, van de codex over
7° pour fixer, au nom du Ministre, le modèle du rapport de contrôle het welzijn op het werk; 7° om, in naam van de Minister, het model vast te leggen van het
par un service externe pour le contrôle technique visé à l'article verslag van een controle door een externe dienst voor technische
II.5-10, alinéa 2, du code du bien-être au travail ; controle bedoeld in artikel II.5-10, tweede lid, van de codex over het
welzijn op het werk;
8° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations aux 8° om, in naam van de Minister, afwijkingen van de technische
prescriptions techniques du livre III, titre 5 du code du bien-être au voorschriften van boek III, titel 5 van de codex over het welzijn op
travail dans des circonstances exceptionnelles, justifiées par la het werk te verlenen in uitzonderlijke omstandigheden, gewettigd door
nature du stockage, la nécessité technique ou dans le cas de de aard van de opslag, technische noodzaak, of ingeval van onvoorziene
circonstances imprévues ou à la suite de l'évolution de la technique omstandigheden of ten gevolge van de evolutie van de techniek zoals
telle que visée à l'article III.5-5 de ce code; bedoeld in artikel III.5-5 van die codex;
9° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations telles que 9° om, in naam van de Minister, afwijkingen te verlenen zoals bedoeld
visées aux articles V.2-27 à V.2-33 du code du bien-être au travail, in de artikelen V.2-27 tot V.2-33 van de codex over het welzijn op het
en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des werk, wat betreft de bescherming van de gezondheid en de veiligheid
travailleurs contre les risques liés au bruit sur le lieu de travail; van de werknemers tegen de risico's van lawaai op het werk;
10° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations telles que 10° om, in naam van de Minister, afwijkingen te verlenen zoals bedoeld
visées aux articles V.3-24 à V.3-30 du code du bien-être au travail, in de artikelen V.3-24 tot V.3-30 van de codex over het welzijn op het
en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des werk wat betreft, de bescherming van de gezondheid en de veiligheid
travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur van de werknemers tegen de risico's van mechanische trillingen op het
le lieu de travail; werk;
11° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations telles que 11° om, in naam van de Minister, afwijkingen te verlenen zoals bedoeld
visées aux articles V.7-35 à V.7-41 du code du bien-être au travail, in de artikelen V.7-35 tot V.7-41 van de codex over het welzijn op het
en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des werk wat betreft, de bescherming van de gezondheid en veiligheid van
travailleurs contre les risques liés aux champs électromagnétiques; de werknemers tegen de risico's van elektromagnetische velden;
12° pour inscrire, au nom du Ministre, les médecins après avis 12° om, in naam van de Minister, artsen na gunstig advies van de Vaste
favorable de la Commission opérationnelle permanente sur la liste des Operationele Commissie in te schrijven op de lijst van
médecins-arbitres visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 18 juillet artsen-scheidsrechter bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit
2001 concernant les médecins-contrôleurs et les médecins-arbitres ; van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechters;
13° pour inscrire, au nom du Ministre, les médecins sur la liste des 13° om, in naam van de Minister, artsen in te schrijven op de lijst
médecins-arbitres après un avis favorable définitif de la Commission van artsen-scheidsrechter na een definitief gunstig advies van de
opérationnelle permanente après une procédure d'objection en raison Vaste Operationele Commissie na een bezwaarprocedure wegens
d'un avis initialement défavorable tel que visé à l'article 6 de aanvankelijk on gunstig advies zoals bedoeld in artikel 6 van het
l'arrêté royal du 18 juillet 2001 concernant les médecins-contrôleurs koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en
et les médecins-arbitres; de artsen-scheidsrechters;
14° pour inscrire, au nom du Ministre, un médecin-arbitre à nouveau 14° om, in naam van de Minister, een arts-scheidsrechter opnieuw in te
après l'expiration du délai d'inscription ou du renouvellement de schrijven na het verstrijken van de inschrijvingstermijn of van de
l'inscription, telle que visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 18 hernieuwing van de inschrijving, zoals bedoeld in artikel 7 van het
juillet 2001 concernant les médecins-contrôleurs et les koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en
médecins-arbitres; de artsen-scheidsrechter;
15° pour radier ou suspendre, au nom du Ministre, un médecin-arbitre 15° om, in naam van de Minister, een arts-scheidsrechter te schorsen
de la liste des médecins-arbitres, tel que visé à l'article 14, of te schrappen uit de lijst van artsen-scheidsrechter zoals bedoeld
dernier alinéa de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 concernant les in artikel 14, laatste lid van het koninklijk besluit van 18 juli 2001
médecins-contrôleurs et les médecins-arbitres; betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechters;
16° pour prendre, au nom du Ministre, les mesures suivantes dans le 16° om, in naam van de Minister, de volgende handelingen te stellen in
cadre du subventionnement des projets-pilotes de prévention du het kader van de betoelaging van pilootprojecten ter preventie van
burn-out : burn-out :
a) le droit de demander des informations complémentaires au Conseil a) het recht om bijkomende informatie te vragen aan de Nationale
national du Travail par rapport à la motivation visée à l'article 18, Arbeidsraad over de motivering bedoeld in artikel 18, vierde lid, van
alinéa 4, de l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de het koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel
l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses; 191, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen;
b) la prise de la décision visée à l'article 19 de l'arrêté royal du b) het nemen van de beslissing bedoeld in artikel 19 van het
26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel 191,
décembre 2006 portant des dispositions diverses. § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen.
CHAPITRE 9. - DIRECTION GENERALE RELATIONS INDIVIDUELLES DU TRAVAIL, HOOFDSTUK 9. - ALGEMENE DIRECTIE INDIVIDUELE ARBEIDSBETREKKINGEN,
ORGANES DE PARTICIPATION ET EMPLOI INSPRAAKORGANEN EN WERKGELEGENHEID

Art. 25.Délégation est donnée au Directeur général de la Direction

Art. 25.Aan de Directeur-generaal van de Algemene Directie

Individuele Arbeidsbetrekkingen, Inspraakorganen en Werkgelegenheid
générale Relations individuelles du travail, organes de participation wordt delegatie verleend om, in naam van de Minister, de
et emploi pour signer, au nom du Ministre, les attestations délivrées getuigschriften te ondertekenen die afgeleverd worden met toepassing
en application de l'arrêté ministériel du 8 novembre 1990 portant van het ministerieel besluit van 8 november 1990 tot uitvoering van
exécution de l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté royal du 22 septembre artikel 4, derde lid, van het koninklijk besluit van 22 september 1989
1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand. tot bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.
CHAPITRE 1 0. - SERVICE D'ENCADREMENT BUDGET ET CONTROLE DE GESTION HOOFDSTUK 1 0. - STAFDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE

Art. 26.Délégation est donnée au Conseiller général de la Division

Art. 26.Aan de Adviseur-generaal van de Afdeling van de juridische

des études juridiques, de la documentation et du contentieux : studiën, de documentatie en de geschillen wordt delegatie verleend :
1° pour désigner les avocats chargés de la défense des affaires pour 1° om advocaten belast met het behandelen van aangelegenheden voor
le compte du département; rekening van het departement aan te duiden;
2° pour signer et recevoir toute la correspondance et tous les 2° om elke briefwisseling en alle documenten van alle rechtscolleges
documents de toutes les juridictions; te ondertekenen en in ontvangst te nemen;
3° pour signer les quittances en relation avec les indemnisations; 3° om kwijtingen in verband met schadeloosstellingen te ondertekenen;
4° pour se constituer partie civile; 4° om zich burgerlijk partij te stellen;
5° pour déposer plainte auprès du juge d'instruction avec constitution 5° om klacht in te dienen bij de onderzoeksrechter met burgerlijke
de partie civile; partijstelling;
6° pour intenter une action en intervention et en garantie; 6° om een vordering in tussenkomst en vrijwaring in te stellen;
7° pour décider dans certains cas de ne pas intenter d'action; 7° om te beslissen om in bepaalde gevallen geen vordering in te stellen;
8° pour décider d'interjeter appel; 8° om te beslissen om hoger beroep in te stellen;
9° pour décider d'introduire un pourvoi en cassation; 9° om te beslissen om cassatieberoep in te stellen;
10° pour faire signifier et faire exécuter les jugements et les arrêts 10° om vonnissen en arresten te laten betekenen en te laten uitvoeren
par un huissier de justice; door een gerechtsdeurwaarder;
11° pour donner une procuration à un avocat afin de pouvoir consulter 11° om een volmacht te verlenen aan een advocaat teneinde een dossier
un dossier au greffe du tribunal; op de griffie van de rechtbank te kunnen raadplegen;
12° pour mettre fin à un litige par une transaction. 12° om een geschil te beëindigen door een minnelijke schikking.
CHAPITRE 1 0. - DISPOSITIONS GENERALES HOOFDSTUK 1 0. - ALGEMENE BEPALINGEN

Art. 27.Les chefs d'administration, les chefs de division et les

Art. 27.De administratiechefs, afdelingschefs en de dienstchefs

chefs de service sont autorisés à accorder aux membres du personnel worden gemachtigd om aan het onder hun gezag geplaatste personeel
relevant de leur autorité les congés sauf ceux prévus à l'article 8 de verlof te verlenen met uitzondering van deze bepaald bij artikel 8 van
l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en
accordées aux membres du personnel des administrations de l'Etat. afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen.

Art. 28.Les chefs d'administration, les chefs de la division et les

Art. 28.De administratiechefs, afdelingschefs en dienstchefs worden

chefs de service sont autorisés : gemachtigd:
1° à signer, pour le Ministre, en raison d'affaires ressortissant de 1° om de briefwisseling te ondertekenen voor de Minister, wanneer het
leurs services respectifs, la correspondance concernant les actes zaken betreft ressorterende onder hun respectievelijke diensten en in
ordinaires d'instruction, les demandes de renseignements, les lettres verband met de gewone akten van onderrichtingen, de aanvragen om
de rappel et les bulletins ou lettres de transmission; inlichtingen, de herinneringsbrieven en de bulletins of brieven van
2° à certifier conformes les copies et extraits des documents déposés overmaking; 2° om afschriften en uittreksels, berustend in de archieven van hun
aux archives de leur service; dienst, voor eensluidend te verklaren;
3° pour signer les " bons à tirer " pour le Moniteur belge; 3° om de "goed voor druk" te ondertekenen voor het Belgisch
4° pour approuver les états de débours pour missions à l'étranger; Staatsblad; 4° om de uitgavenstaten voor zendingen in het buitenland goed te
5° à (sub) déléguer leurs compétences par écrit aux membres du keuren; 5° om hun bevoegdheden schriftelijk te (sub)delegeren aan
personnel de leur administration. personeelsleden van hun administratie.

Art. 29.L'arrêté ministériel du 14 mai 2014 portant délégation de

Art. 29.Het ministerieel besluit van 14 mei 2014 houdende delegatie

compétences est abrogé. van bevoegdheden wordt opgeheven.

Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 juin 2019.

Art. 30.Dit besluit treedt in werking op 2 juni 2019.

Bruxelles, le 17 juin 2019. Brussel, 17 juni 2019.
K. PEETERS K. PEETERS
^