Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/06/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les signes distinctifs que doivent porter les policiers domaniaux dans l'exercice de leur fonction "
Arrêté ministériel déterminant les signes distinctifs que doivent porter les policiers domaniaux dans l'exercice de leur fonction Ministerieel besluit tot bepaling van de kentekens die de domaniale politieagenten moeten dragen bij de uitoefening van hun ambt
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 JUIN 2010. - Arrêté ministériel déterminant les signes distinctifs que doivent porter les policiers domaniaux dans l'exercice de leur fonction Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 JUNI 2010. - Ministerieel besluit tot bepaling van de kentekens die de domaniale politieagenten moeten dragen bij de uitoefening van hun ambt De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed,
Vu le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine Gelet op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding
public régional routier et des voies hydrauliques, notamment l'article van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein, inzonderheid
6, § 2; op artikel 6, § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 fixant l'entrée en Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot
vigueur du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van 19 maart 2009
betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en
public régional routier et des voies hydrauliques ainsi que les waterwegendomein en de nadere regels voor de aanwijzing van de
modalités de désignation des policiers domaniaux et des fonctionnaires domaniale politieagenten en de ambtenaren die gemachtigd zijn om
habilités à infliger les amendes administratives; administratieve geldboetes op te leggen;
Vu l'avis du Comité de concertation de base IV du 18 mars 2010 en son Gelet op het advies van het basisoverlegcomité IV van 18 maart 2010,
point 22, punt 22,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les uniformes des policiers domaniaux

Artikel 1.Uniformen van de domaniale politieagenten

Section 1re. L'insigne distinctif de la police domaniale est constitué Afdeling 1. Het kenteken van de domaniale politie is de haan van
du coq de Paulus. Celui-ci est en soie de couleur rouge sur un fond en Paulus. Hij is vervaardigd uit rode zijde op een gele zijden
soie jaune et est au centre d'un écu pentagonal de 26 mm de largeur et achtergrond en bevindt zich in het midden van een vijfhoekig
30 mm de hauteur, avec double bordure en soie rouge de 1 mm (figure wapenschild (26 mm breed en 30 mm hoog), met een dubbele rand uit rode
1). Dans le texte, cet emblème est dénommé « insigne I ». Lorsqu'il zijde van 1 mm (afbeelding 1). In de tekst wordt dat embleem «
est entouré de rameaux de laurier, le tout inscrit dans un cercle de kenteken I » genoemd. Wanneer het door lauriertwijgen omcirkeld is (60
60 mm de diamètre, il est dénommé « insigne II » (figure 2). mm doorsnede voor het geheel), wordt het « kenteken II » genoemd
(afbeelding 2).
La poche poitrine du pan gauche des gilets, pulls, chemises, polos Boven de borstzak van de linker slip van de hierna beschreven gilets,
décrits ci-après doit être surmontée de l'inscription « police pulls, hemden, poloshirts staan de woorden « police domaniale », met
domaniale » surmontée de l'insigne II. het kenteken II er bovenop.
La poche poitrine du pan gauche des vareuses, manteaux, parkas décrits Boven de borstzak van de linker slip van de hierna beschreven truien,
ci-après doit être surmontée de l'inscription « police domaniale ». jassen, parka's staan de woorden « police domaniale ». Op de kraag van
Sur le col de la vareuse doit figurer l'insigne II. de trui staat het kenteken II.
Les képis, calots et casquettes sont ornés sur le devant de l'insigne De kepies, mutsen en petten dragen het kenteken II aan de voorzijde.
II. Les rameaux de laurier sont brodés en fil d'or pour les officiers de De lauriertwijgen zijn met gouddraad geborduurd voor de officiers van
police judiciaire et brodés en fil d'argent pour les agents de gerechtelijke politie en met zilverdraad voor de gerechtelijke
judiciaires. agenten.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 2. Le grade et l'insigne I (figure 1) se portent sur des Afdeling 2. De graad en het kenteken I (afbeelding 1) worden
aangebracht op rood gepassepoileerde zwarte epauletten. Voor de
passants d'épaules noirs passepoilés rouge. Pour les officiers de officiers van de gerechtelijke politie wordt de graad met gouddraad
police judiciaire le grade est brodé en or (figure 3). Pour les agents geborduurd (afbeelding 3). Voor de gerechtelijke agenten wordt de
judiciaires, le grade est brodé en argent (figure 4). graad met zilverdraad geborduurd (afbeelding 4).
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 3. l'uniforme des policiers domaniaux de la Direction générale Afdeling 3. Samenstelling van het uniform van de domaniale
opérationnelle Routes et Bâtiments est composé : politieagenten van het Operationeel directoraat-generaal Wegen en Gebouwen :
Tenue de ville Stadskleding
A. Eléments de base : A. Basiselementen :
1. Vareuse en tissu polyester/laine, de teinte bleue, demi-cintrée; 1. Jekker uit blauwe polyester/wollen stof, half-getailleerd; rechte
dos droit avec ouverture vers le bas; col échancré à revers, type rug met split naar beneden; uitgesneden kraag met opslag, type jekker
vareuse veston, avec écussons de col et épaulettes amovibles avec un Colbert, met afneembare kraagemblemen en epauletten, met een knoop van
bouton à vis de 17 mm; une rangée de quatre boutons métalliques 17 mm met schroef; een rij van vier middelgrote metalen knopen
(modèle homme) ou cinq boutons métalliques (modèle femme) de taille (mannenmodel) of van vijf middelgrote knopen (vrouwenmodel); twee
moyenne; deux poches de poitrine avec plis au milieu et deux poches de borstzakken met plooien in het midden en twee opgestikte zijzakken,
côté appliquées, deux poches intérieures avec patte; au bout des twee binnenzakken met klep; aan het uiteinde van de mouwen twee kleine
manches trois petits boutons métalliques le long de la couture ainsi metalen knopen langs de naad alsook een gouden zoom (officier van de
qu'un liseret doré (officier de police judiciaire) ou argenté (agent gerechtelijke politie) of zilveren zoom (gerechtelijk agent) aan de
de police judiciaire) aux manches. Sur le col doit figurer l'insigne mouwen. Op de kraag moet het kenteken 2 voorkomen. De lauriertwijgen
2. Les rameaux de laurier sont brodés en fil d'or pour les officiers zijn met gouddraad geborduurd voor de officiers van de gerechtelijke
de police judiciaire et brodés en fil d'argent pour les agents politie en met zilverdraad voor de gerechtelijke agenten. De borstzak
judiciaires. La poche poitrine du pan gauche est surmontée de
l'inscription « Police Domaniale » écriture type TT ARIAL NARROW GRAS is voorzien van de woorden « Police Domaniale » schrift type TT ARIAL
« 7 mm ». NARROW GRAS « 7 mm ».
2. Pantalon en tissu polyester/laine, modèle été en polyester - laine 2. Broek uit polyester/wol, zomermodel uit polyester - wol - teflon of
- teflon ou lycra 258 gr/modèle hiver en polyester - laine - teflon ou lycra 258 gr/wintermodel uit polyester wol - teflon of lycra 305 gr,
lycra 305 gr, de teinte bleue, de forme classique, à pli et ceinture blauw, klassieke vorm, met plooi en opgenaaide gordel; ze is voorzien
rapportée; il est pourvu de passants permettant le port de la van lusjes voor het dragen van een gordel; twee zijzakken en twee zgn.
ceinture, deux poches de côté et deux poches dites « revolver » avec "revolver" achterzakken met knopen en kleppen.
boutons et rabats.
3. Jupe en tissu polyester/laine, modèle été en polyester - laine - 3. Rechte rok uit polyester/wol, zomermodel uit polyester - wol -
teflon ou lycra 258 gr/modèle hiver en polyester - laine - teflon ou teflon of lycra 258gr/wintermodel uit polyester - wol - teflon of
lycra 305 gr, de teinte bleue, de forme droite avec fente arrière. lycra 305 gr, blauw, met split op de achterkant.
4. Manteau loden, bleu, avec boutons métalliques d'uniforme et pattes 4. Blauwe loden mantel met metalen uniformknopen en schouderkleppen
d'épaule pour le port des insignes de grade ou de fonction. La poche voor het dragen van insignes verbonden met een graad of een functie.
poitrine du pan gauche est surmontée de l'inscription « Police De borstzak is voorzien van de woorden « Police domaniale » schrift
Domaniale » écriture type TT ARIAL NARROW GRAS « 7 mm ». type TT ARIAL NARROW GRAS « 7 mm ».
5. Chemise blanche avec manches courtes, col plastron. La poche 5. Wit hemd met korte mouwen, kraag met borstklep. De borstzak van de
poitrine du pan gauche est surmontée de l'inscription « Police linker slip is voorzien van de woorden « Police Domaniale », schrift
Domaniale » écriture type TT ARIAL NARROW GRAS « 7 mm » surmontée de type TT ARIAL NARROW GRAS « 7 mm », met het kenteken II er bovenop. De
l'insigne II. Les rameaux de laurier sont brodés en fil d'or pour les lauriertwijgen zijn met gouddraad geborduurd voor de officiers van de
officiers de police judiciaire et brodés en fil d'argent pour les gerechtelijke politie en met zilverdraad voor de gerechtelijke
agents judiciaires. agenten.
B. Accessoires de la tenue de ville : B. Toebehoren van de stadskleding :
1. Chemise blanche avec manches longues, col plastron. La poche 1. Wit hemd met lange mouwen, kraag met borstklep. De borstzak van de
poitrine du pan gauche est surmontée de l'inscription « Police linker slip is voorzien van de woorden « Police Domaniale », schrift
Domaniale » en matière écriture type TT ARIAL NARROW GRAS « 7 mm » type TT ARIAL NARROW GRAS « 7 mm », met het kenteken II er bovenop. De
surmontée de l'insigne II. Les rameaux de laurier sont brodés en fil lauriertwijgen zijn met gouddraad geborduurd voor de officiers van de
d'or pour les officiers de police judiciaire et brodés en fil d'argent gerechtelijke politie en met zilverdraad voor de gerechtelijke
pour les agents judiciaires. agenten.
2. Cravate bleue. 2. Blauwe das.
3. Molières en cuir noir ou bleu 3. Zwarte of blauwe lederen molières
4. Chaussettes ville en thermolite (hiver)/coolmax (été)/collant nylon 4. Stadssokken uit thermolite (winter)/coolmax (zomer)/nylon
dame damespanty
5. Gants en cuir blanc. 5. Witte lederen handschoenen.
6. Képi (modèle homme) : le képi de modèle « police » est confectionné 6. Kepie (mannenmodel) : de kepie van het model « politie » is
vervaardigd uit blauwe stof. De muts is voorzien van een zwarte paspel
en tissu bleu. La toque est pourvue d'un passepoil de tissu de fond, (achtergrondse stof). Op de kraag moet het kenteken II (afbeelding 2)
de teinte noire. Il est orné sur le devant de l'insigne II (figure 2). voorkomen. De lauriertwijgen zijn met gouddraad geborduurd voor de
Les rameaux de laurier sont brodés en fil d'or pour les officiers de officiers van de gerechtelijke politie en met zilverdraad voor de
police judiciaire et brodés en fil d'argent pour les agents gerechtelijke agenten. De politiemuts (vrouwenmodel) is een hoed van
judiciaires. Le calot (modèle femme) est un chapeau de modèle « marin het model « zeeman », vervaardigd uit blauwe stof. De randen zijn
», confectionné en tissu bleu. Les bords sont relevés sur les côtés opgeheven langs de kanten (afbeelding 5). Aan de voorzijde moet het
(figure 5).Il est orné sur le devant de l'insigne II (figure 2). Les kenteken II (afbeelding 2) voorkomen. De lauriertwijgen zijn met
rameaux de laurier sont brodés en fil d'or pour les officiers de gouddraad geborduurd voor de officiers van de gerechtelijke politie en
police judiciaire et brodés en fil d'argent pour les agents met zilverdraad voor de gerechtelijke agenten.
judiciaires.
7. Ceinture en cuir noir. 7. Zwarte lederen gordel.
8. Aiguillettes 8. Nestels
9. Boutons de manchettes 9. Manchetknopen
Tenue de service Dienstkleding
A. Eléments de base tenue hiver : A. Basiselementen winterkleding :
1. Le parka est du modèle court et droit, confectionné dans un tissu 1. De parka is kort en recht. Hij is vervaardigd uit een tweekleurige
imperméable bicolore. Il se ferme au moyen d'une fermeture, cachée
sous rabat double à boutons-pression. waterdichte stof.
La conception bicolore est de couleur orange fluorescent, pour le Hij is voorzien van een sluiting verborgen onder een dubbele klep met
kimono supérieur devant et dos, manches supérieures, col extérieur, drukknopen. De twee kleuren zijn : fluo-oranje voor de bovenste kimono voorzijde
poches poitrine, partie supérieure du rabat en avant; de couleur en rug, bovenste mouwen, buitenkraag, borstzakjes, bovenkant van de
marine, pour le kimono inférieur devant et dos, partie poignet des klep naar voren; marine voor de onderste kimono voorzijde en rug,
manches et bande du poignet jusqu'aux épaules, col intérieur, poches gedeelte pols mouwen en strook van de pols tot de mouwen, onderste
en bas, partie inférieure du rabat en avant. kraag, onderste zakken, onderste gedeelte van de klep naar voren.
Des bandes rétro réfléchissantes de 50 mm de largeur sont apposées sur Retroreflecterende banden (50 mm breed) worden op de parka aangebracht
le parka : deux bandes autour du corps, l'une sous la poche poitrine, : twee banden rondom het lichaam, één onder de borstzak, de andere op
l'autre à plus ou moins 75 mm du bord inférieur, deux bandes autour min of meer 75 mm van de onderste rand, twee banden rondom de armen,
des bras alignées avec les bandes du corps. Une bande contrastée en uitgelijnd met de banden van het lichaam. Een gecontrasteerde
bleu marine remonte du poignet jusqu'aux épaules, sur toute la marineblauwe band loopt van de pols tot de schouwders, over de hele
longueur des manches. lengte van de mouwen.
Le parka est pourvu de deux poches poitrine et de deux poches de De parka is voorzien van twee borstzakken en van twee heupzakken,
hanche ainsi que d'une capuche. La poche poitrine du pan gauche est alsook van een kap. Boven de borstzak van de linker slip staan de
surmontée de l'inscription « Police Domaniale » en matière woorden « Police Domaniale » (retroreflecterend) schrift type TT ARIAL
rétro-réfléchissante écriture type TT ARIAL NARROW GRAS « 15 mm ». Les NARROW GRAS « 15 mm ». De stof en de kleur van de epauletten zijn
pattes d'épaules sont de même tissu et de même couleur que le parka. dezelfde als die van de parka. De epauletten zijn hard en beschikken
Elles sont de consistance rigide et disposent d'un bouton pression
côté col. Dans le dos au-dessus de la bande rétro- réfléchissante de over een drukknoop aan de kraagzijde. Aan de achterzijde boven de
poitrine est appliquée l'inscription « Police Domaniale » en matière retroreflecterende borstband staan de woorden « Police Domaniale »
rétro-réfléchissante écriture type TT ARIAL NARROW GRAS « 50 mm ». (retroreflecterend) schrift type TT ARIAL NARROW GRAS « 50 mm ».
2. Gilet polartec, polaire double face, de couleur bleue, avec manches 2. Gilet polartec, polair dubbel face, blauw, met mouwen en twee
et deux poches de poitrine. La poche poitrine du pan gauche est borstzakken. Boven de borstzak van de linker slip staan de woorden «
surmontée de l'inscription « Police Domaniale » en matière Police Domaniale » (retroreflecterend) schrift type TT ARIAL NARROW
rétro-réfléchissante écriture type TT ARIAL NARROW GRAS « 7 mm » GRAS « 7 mm », met het kenteken II er bovenop. De lauriertwijgen zijn
surmontée de l'insigne II. Les rameaux de laurier sont brodés en fil met gouddraad geborduurd voor de officiers van de gerechtelijke
d'or pour les officiers de police judiciaire et brodés en fil d'argent politie en met zilverdraad voor de gerechtelijke agenten.
pour les agents judiciaires.
3. Polo bleu vaporisé, à manches longues, avec poches de poitrine à 3. Gevaporiseerd blauwe polo, lange mouwen, borstzakken met klep.
rabat. La poche poitrine du pan gauche est surmontée de l'inscription
« Police Domaniale » en matière rétro-réfléchissante écriture type TT Boven de borstzak van de linker slip staan de woorden « Police
ARIAL NARROW GRAS « 7 mm » surmonté de l'insigne II. Les rameaux de Domaniale » (retroreflecterend) schrift type TT ARIAL NARROW GRAS « 7
mm », met het kenteken II er bovenop. De lauriertwijgen zijn met
laurier sont brodés en fil d'or pour les officiers de police gouddraad geborduurd voor de officiers van de gerechtelijke politie en
judiciaire et brodés en fil d'argent pour les agents judiciaires. met zilverdraad voor de gerechtelijke agenten.
4. Pantalon en tissu polyester/laine, déperlant - polyester/coton + 4. Broek uit polyester/wol, waterafstotend - polyester/katoen + Lycra
Lycra + Teflon 295 gr, teinte bleue avec deux bandes + Teflon 295 gr, blauw met twee retroreflecterende banden aan de
rétro-réfléchissantes dans le bas - deux poches obliques - 2 poches appliquées. onderkant - twee schuine zakken - 2 aangebrachte zakken.
B. Accessoires de la tenue de service hiver : B. Toebehoren van de winterdienstkleding :
1. Chaussures : molières ou bottines en cuir foncé semelle 1. Schoenen : donkere lederen molières of hoge schoenen
anti-perforation - embout renforcé à l'intérieur; utilisation mixte. anti-perforatie zool - uiteinde versterkt aan de binnenkant; gemengd
2. Echarpe : en laine, bleue. gebruik. 2. Sjerp : wol, blauw.
3. Gants anti coupure imperméables, fourrés ou non. 3. Waterdichte anti-snij handschoenen, al dan niet gevoerd.
4. Ceinture en webbing, bleue. 4. Webbing gordel, blauw.
5. Chaussettes thermolite bleues. 5. Blauwe thermolitesokken.
6. Surpantalon de pluie, bleu, avec bandes rétro-réfléchissantes dans 6. Regenoverbroek, blauw, met retroreflecterende banden aan de
le bas - 2 poches extérieures latérales et imperméables - ceinture onderzijde - 2 zijdelingse en waterdichte buitenzakken - elastische
élastiquée avec petits passants - fermeture à glissière et serrage gordel met kleine lusjes - ritssluiting en velcro onderaan de benen.
velcro dans le bas des jambes.
7. Sous-vêtements (tunique et caleçon) thermiques. 7. Thermisch ondergoed (shirt en onderbroek).
8. Casquette : en tissu bleu portant l'insigne II. Les rameaux de 8. Pet : uit blauwe stof, met het kenteken II. De lauriertwijgen zijn
laurier sont brodés en fil d'or pour les officiers de police met gouddraad geborduurd voor de officiers van de gerechtelijke
judiciaire et brodés en fil d'argent pour les agents judiciaires. politie en met zilverdraad voor de gerechtelijke agenten.
9. Boîte de graisse pour chaussures. 9. Doos vet voor schoenen.
10. Produits d'entretien pour chaussures Gore-Tex. 10. Producten voor het onderhoud van Gore-Tex schoenen.
11. Lacets noirs hydrofuges. 11. Vochtwerende zwarte veters.
C. Eléments de base tenue été : idem tenue hiver avec en plus : C. Basiselementen zomerkleding : idem winterkleding plus :
1. Pull polartec de couleur bleue, avec manches, deux poches de 1.Blauwe polartec pull, met mouwen, twee borstzakken. Boven de
poitrine. La poche poitrine du pan gauche est surmontée de
l'inscription « Police Domaniale » en matière rétro-réfléchissante borstzak van de linker slip staan de woorden « Police Domaniale »
écriture type TT ARIAL NARROW GRAS « 7 mm » surmontée de l'insigne II. (retroreflecterend) schrift type TT ARIAL NARROW GRAS « 7 mm », met
het kenteken II er bovenop. De lauriertwijgen zijn met gouddraad
Les rameaux de laurier sont brodés en fil d'or pour les officiers de geborduurd voor de officiers van de gerechtelijke politie en met
police judiciaire et brodés en fil d'argent pour les agents zilverdraad voor de gerechtelijke agenten.
judiciaires. 2. Veste pluie bicolore (bleu/orange) type Kway avec capuche. La 2.Tweekleurige (blauw/oranje) regenjas type Kway met kap. De twee
conception bicolore est identique à celle du A1 - section II. kleuren zijn dezelfde als die van A1 - afdeling II.
3. Gilet de circulation. Le pan gauche est marqué de l'inscription « 3. Verkeersgilet. Boven de borstzak van de linker slip staan de
Police Domaniale » en matière rétro-réfléchissante écriture type TT woorden « Police Domaniale » (retroreflecterend) schrift type TT ARIAL
ARIAL NARROW GRAS « 15 mm » surmonté de l'insigne II. Les rameaux de NARROW GRAS « 15 mm », met het kenteken II er bovenop. De
laurier sont brodés en fil d'or pour les officiers de police lauriertwijgen zijn met gouddraad geborduurd voor de officiers van de
judiciaire et brodés en fil d'argent pour les agents judiciaires. Dans gerechtelijke politie en met zilverdraad voor de gerechtelijke
le dos est appliquée l'inscription « Police Domaniale » en matière agenten. Aan de achterzijde staan de woorden « Police Domaniale »
rétro-réfléchissante écriture type TT ARIAL NARROW GRAS « 50 mm ». (retroreflecterend) schrift type TT ARIAL NARROW GRAS « 50 mm ».
4. Polo bleu vaporisé, à manches courtes, avec poches de poitrine. La 4. Gevaporiseerd blauwe polo, korte mouwen, met borstzakken. Boven de
poche poitrine du pan gauche est surmontée de l'inscription « Police borstzak van de linker slip staan de woorden « Police Domaniale »
Domaniale » en matière rétro-réfléchissante écriture type TT ARIAL
NARROW GRAS « 7 mm » surmontée de l'insigne II. Les rameaux de laurier (retroreflecterend) schrift type TT ARIAL NARROW GRAS « 7 mm », met
het kenteken II er bovenop. De lauriertwijgen zijn met gouddraad
sont brodés en fil d'or pour les officiers de police judiciaire et geborduurd voor de officiers van de gerechtelijke politie en met
brodés en fil d'argent pour les agents judiciaires. zilverdraad voor de gerechtelijke agenten.
5. Jupe-culotte. 5. Broekrok.
6. Chaussettes Coolmax bleues. 6. Blauwe Coolmax sokken.
D. Accessoires de la tenue de service été : idem que ceux de la tenue D. Toebehoren van de zomerdienstkleding : Dezelfde als die van de
de service hiver. winterdienstkleding :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Les marques distinctives sur les véhicules.

Art. 2.Kentekens op de voertuigen.

Section 1re. - Les marques distinctives Afdeling 1. - Kentekens
Les véhicules utilisés par la police domaniale doivent porter les De voertuigen die door de domaniale politie gebruikt worden zijn
marques distinctives suivantes : l'inscription « Police Domaniale », voorzien van de volgende kentekens : de woorden « Police Domaniale »,
écriture de type TT ARIAL NARROW GRAS « 50 mm », flanquée de l'insigne schrift type TT ARIAL NARROW GRAS « 50 mm », met het insigne II
II (figure 2) compris dans un cercle de 120 mm sur le capot avant et (afbeelding 2) in een cirkel van 120 mm op de motorkap en op de kap
sur le coffre et 150 mm sur les portières conducteur et passager. van de kofferbak en 150 mm op de deuren bestuurder en passagier.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Ces mentions doivent être apposées sur le capot avant, les portières Die woorden moeten aangebracht worden op de motorkap, op de deuren
conducteur et passager ainsi que sur le coffre. bestuurder en passagier, alsook op de kap van de kofferbak.
Section 2. - Les feux bleus Afdeling 2. - Blauwe lichten
Les véhicules de la police domaniale sont équipés d'une rampe De voertuigen van de domaniale politie zijn voorzien van een
défilante avec un feu bleu à chaque extrémité. signalisatielichtbalk met een blauw licht aan elk uiteinde.
La rampe est de 120 cm de long et d'une hauteur d'environ 10 cm. Elle est composée de 6 modules à LED de couleur orange et à ces extrémités de 2 feux à éclats omnidirectionnels 360° à double éclat xénon de couleur bleu. Les feux à éclats sont de 15 joules et 120 doubles éclats par minutes. La rampe est fixée à l'aide d'un kit extra-plat sur le toit des véhicules et est reliée à un boîtier de commande placé à portée de main du chauffeur du véhicule. Le boîtier de commande permet la mise en marche et l'arrêt des 2 feux bleus et indépendamment la mise en marche du défilement gauche, droite ou centre. La rampe est recouverte d'une coiffe en polycarbonate résistant aux chocs et à la poussière et a un profil aérodynamique.Section 3. - Les véhicules de la police domaniale de la direction générale routes et bâtiments L'avant, l'arrière et les côtés du véhicule doivent porter un stripping constitué de 3 bandes blanches de 70 mm de largeur. L'inscription « Police Domaniale » se fait en lettres blanches (figure 6). Pour la consultation du tableau, voir image Namur, le 17 juin 2010 De lichtbalk is 120 cm lang en ongeveer 10 cm hoog. Hij bestaat uit 6 modules met oranje LED's en aan de uiteinden uit 2 blauwe omnidirectionele flitslichten 360° met dubbele xenon flikkering. De flitslichten hebben een vermogen van 15 joules en produceren 120 dubbele flikkeringen per minuut. De lichtbalk wordt d.m.v. een extravlakke kit op het dak van de voertuigen vastgemaakt en verbonden met een bedieningsdoos die binnen handbereik van de bestuurder van het voertuig geplaatst wordt. Met de bedieningsdoos kunnen beide blauwe lichten in en buiten bedrijf gesteld worden en kunnen de lichten links, rechts of in het midden apart in bedrijf gesteld worden. De lichtbalk is bedekt met een kap uit polycarbonaat die tegen schokken en stof bestand is en heeft een aërodynamisch profiel.Afdeling 3. - Voertuigen van de domaniale politie van het directoraat-generaal Wegen en Gebouwen De voorkant, de achterkant en de zijkanten van het voertuig zijn voorzien van 3 witte strepen (70 mm breed). De woorden « Police Domaniale » worden in witte letters aangebracht (afbeelding 6). Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Namen, 17 juni 2010.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^