← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant une allocation forfaitaire pour l'exercice de fonctions informatiques à certains agents du Ministère des Finances "
Arrêté ministériel octroyant une allocation forfaitaire pour l'exercice de fonctions informatiques à certains agents du Ministère des Finances | Ministerieel besluit tot toekenning van een forfaitaire toelage voor de uitoefening van informaticafuncties aan sommige personeelsleden van het Ministerie van Financiën |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
17 JUIN 1999. - Arrêté ministériel octroyant une allocation | 17 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot toekenning van een |
forfaitaire pour l'exercice de fonctions informatiques à certains | forfaitaire toelage voor de uitoefening van informaticafuncties aan |
agents du Ministère des Finances | sommige personeelsleden van het Ministerie van Financiën |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des | Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene |
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des | regeling van de vergoedigen en toelagen van alle aard toegekend aan |
ministères, notamment l'article 7; | het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'arrêté royal du 17 juin 1999 relatif au personnel informatique du | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 1999 betreffende het |
Ministère des Finances, notamment les articles 15 et 17; | informaticapersoneel van het Ministerie van Financiën, inzonderheid op de artikelen 15 en 17; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 4 et 25 mars 1999; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 en 25 maart 1999; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 avril 1999; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 april 1999; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 27 avril 1999; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 27 april 1999; |
Vu le protocole de négociation du 9 juin 1999 du Comité de secteur II | Gelet op de overlegprotocol van 9 juni 1999 van het Sectorcomité II - |
- Finances; | Financiën; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3 & 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, Considérant que disposer d'un personnel informatique compétent, motivé et performant est une nécessité absolue pour la bonne marche du Département et en particulier pour une juste et efficace perception des recettes fiscales nécessaires au financement des dépenses de l'Etat; que cette nécessité est encore renforcée en raison des modifications fondamentales en cours au niveau national, interdépartemental et Départemental tels l'introduction de l'Euro, le passage d'un siècle à l'autre, la restructuration des administrations fiscales, auxquelles le département doit faire face; qu'afin d'assurer le succès des modifications citées ci-avant, il convient de prendre dans les meilleurs délais toutes mesures utiles et notamment de doter le personnel informatique concerné d'un statut administratif et pécuniaire certain; qu'il importe dès lors de prendre le présent arrêté sans retard, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is te beschikken over bekwaam informaticapersoneel voor de goede werking van het Departement en meer bepaald voor een juiste en doeltreffende inning van de fiscale ontvangsten die noodzakelijk zijn ter financiering van de Staatsuitgaven; dat deze noodzakelijkheid nog versterkt wordt door de fundamentele wijzigingen die op nationaal, interdepartementaal en departementaal niveau in uitvoering zijn en waartegen het Departement moet opgewassen zijn; dat om het succes te verzekeren van bovenvermelde wijzigingen, zo spoedig mogelijk alle nodige maatregelen dienen genomen te worden en meer bepaald het betrokken informaticapersoneel een vaststaand administratief en geldelijk statuut dient verschaft te worden; dat het derhalve past dit besluit zonder verwijl te nemen, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Il est accordé aux agents visés aux articles 15 et 17 de |
Artikel 1.Aan de ambtenaren bedoeld in artikelen 15 en 17 van het |
l'arrêté royal du 17 juin 1999 relatif au personnel informatique du | koninklijk besluit van 17 juni 1999 betreffende het |
informaticapersoneel van het Ministerie van Financiën, wordt een | |
Ministère des Finances une allocation forfaitaire annuelle dont le | jaarlijkse forfaitaire toelage toegekend waarvan het bedrag als volgt |
montant est fixé comme suit : | wordt vastgesteld : |
125 000 francs pour les agents de niveau 1; | 125 000 frank voor de ambtenaren van niveau 1; |
100 000 francs pour les vérificateurs-principaux et les | 100 000 frank voor de eerstaanwezend verificateurs en de |
géomètres-experts des finances; | landmeters-expert van financiën; |
75 000 francs pour les vérificateurs et pour les géomètres des finances; | 75 000 frank voor de verificateurs en de landmeters van financiën; |
60 000 francs pour les agents des niveaux 2 et 3. | 60 000 frank voor de ambtenaren van de niveaus 2 en 3. |
L'allocation est payée mensuellement à terme échu. Elle est égale à | De toelage wordt maandelijks en na vervallen termijn betaald. Ze is |
1/12 du montant visé à l'alinéa précédent et est liquidée en même | gelijk aan 1/12 van de in het vorig lid bedoelde bedragen en wordt |
temps que le traitement. | tezelfder tijd als de wedde betaald. |
Le montant de l'allocation à payer mensuellement est réduit dans la | Het bedrag van de maandelijk te betalen toelage wordt in dezelfde |
même proportion que le traitement qui est dû pour le même mois. | verhouding verminderd als de wedde die verschuldigd is voor dezelfde |
Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des | maand. De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel der |
ministères est applicable à cette allocation. | ministeries is van toepassing op de toelage. |
Elle est rattachée à l'indice-pivot 138,01. | Zij wordt aan het spilindexcijfer 138,01 gekoppeld. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 17 mars 1971 octroyant une allocation |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 17 maart 1971 houdende toekenning |
à certains agents du Ministère des Finances affectés aux emplois | van een toelage aan sommige personeelsleden van het Ministerie van |
Financiën die tewerkgesteld zijn in de mecanografische betrekkingen | |
mécanographiques des niveaux 2 et 3 des centres de traitement de | van de niveaus 2 en 3 der centra voor informatieverwerking wordt |
l'information est abrogé. | opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 1999. |
Bruxelles, le 17 juin 1999. | Brussel, 17 juni 1999. |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |