← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement "
| Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 17 JULI 2009. - Arrêté ministériel fixant les compétences du | 17 JULI 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
| Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, | bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
| Vu les articles 3, 39 et 166, § 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 3, 39 en 166, § 2, van de Grondwet; |
| Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
| instellingen; | |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
| bruxelloises, notamment l'article 41; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 41; |
| Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
| Communautés et des Régions; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; |
| Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et | Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de |
| fédérations de communes, modifiée par la loi du 21 août 1987; | agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van 21 |
| augustus 1987; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
| juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de |
| du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
| juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
| signature des actes du Gouvernement; | ondertekening van de akten van de Regering; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3; | 1973, inzonderheid op artikel 3; |
| Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Gouvernement de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor de Regering om onverwijld |
| continuer d'assurer son fonctionnement sans délai, | het werk aan te vatten, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet onder "bijzondere |
| par "la loi spéciale", la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | wet" worden verstaan de bijzondere wet van. 8 augustus 1980 tot |
| institutionnelles. | hervorming der instellingen. |
Art. 2.M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la |
Art. 2.De heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse |
| Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de | Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, |
| l'Aménagement du territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté | Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en |
| publique et de la Coopération au développement,, délègue à M. Emir | Ontwikkelingssamenwerking, delegeert aan de heer Emir Kir, |
| Kir, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, les | Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de hierna |
| compétences ci-après énumérées : | vermelde bevoegdheden |
| - l'urbanisme, tel que défini à l'article 6, § 1er, I, 1°, de la loi | - stedenbouw, zoals omschreven in artikel 6, § 1, 1, 1 °, van de |
| spéciale à l'exception des permis régionaux, tels que visés à | bijzondere wet, met uitzondering van de gewestelijke vergunningen, |
| l'article 175, 3° de l'ordonnance du 9 avril 2004 relative au Code | zoals bedoeld in artikel 175, 3° van de ordonnantie van 9 april 2004 |
| bruxellois de l'aménagement du territoire, | met betrekking tot het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; |
| - l'Enlèvement et le Traitement des Immondices, tels que définis à | - het ophalen en het verwerken van vuilnis, zoals omschreven in |
| l'article 4, §, 2, 1°, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les | artikel 4, § 2, l', van de wet van 26 juli 1971 betreffende de |
| agglomérations et les fédérations de communes, modifiée par la loi du | organisatie van de agglomeraties en federaties van gemeenten, |
| 21 août 1987, en ce compris, en matière de pouvoirs locaux, la gestion | gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987, met inbegrip, voor wat |
| des crédits et actions en matière de nettoiement des sites et lieux | betreft de plaatselijke besturen, van het beheer van kredieten en |
| présentant un intérêt supracommunal et la gestion du crédit | acties inzake de reiniging van landschappen en plaatsen van |
| bovengemeentelijk belang en het beheer van het aanvullend bijzonder | |
| complémentaire spécial aux communes au titre de programme spécifique | krediet aan de gemeenten op grond van het specifiek programma voor de |
| pour les communes en matière de propreté publique et les actions y | gemeenten inzake de openbare netheid en de initiatieven die hieruit |
| afférentes; | voortvloeien. |
| De manière générale, le Secrétaire d'Etat dispose de l'autorité sur | Algemeen heeft de Staatssecretaris het gezag over de diensten van het |
| les services du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale chargés | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die met het beheer |
| de la gestion de ces matières ainsi que sur l'Agence régionale | van deze aangelegenheden belast zijn, alsook over het Gewestelijk |
| Bruxelles-Propreté. | Agentschap Net Brussel. |
Art. 3.Dans l'exercice des compétences précédemment énumérées, le |
Art. 3.Bij de uitoefening van de hierboven opgesomde bevoegdheden |
| Secrétaire d'Etat dispose des attributions ministérielles déléguées | beschikt de Staatssecretaris over de door de Regering toegestane |
| par le Gouvernement, telles qu'elles sont définies dans l'article 5 de | delegaties aan de Ministers, zoals bepaald in artikel 5 van het |
| l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2000 portant règlement de son | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot |
| fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement. | regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van |
| de akten van de Regering. | |
| Il agit, dans ce cadre, sans le contreseing du Ministre titulaire des | In het kader daarvan handelt hij zonder de medeondertekening van de |
| Minister die bevoegd is voor de aangelegenheden welke hem zijn | |
| matières qui lui ont été déléguées, sauf dans les cas imposés par la | gedelegeerd, behalve in de gevallen die door de wet zijn opgelegd. |
| loi. Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 17 juillet 2009. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 17 juli 2009. |
| Bruxelles, 17 juillet 2009. | Brussel, 17 juli 2009. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
| Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
| Coopération au Développement | |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, | De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
| E. KIR | E. KIR |