Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/07/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social "
Arrêté ministériel portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social Ministerieel besluit houdende goedkeuring van de verordening van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot wijziging van de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest » van de sociaal verzekerde
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 JUILLET 2008. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement 17 JULI 2008. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van de
du Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national verordening van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot
d'assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 wijziging van de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van
portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van
visant à instituer « la charte » de l'assuré social het « handvest » van de sociaal verzekerde
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de Gelet op de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest »
l'assuré social, notamment l'article 22, § 2, a) ; van de sociaal verzekerde, inzonderheid op artikel 22, § 2, a) ;
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 79; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 79;
Vu le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article 22, § Gelet op de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel
2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het «
l'assuré social, handvest » van de sociaal verzekerde,
Arrête : Besluit :
Article unique. Le règlement du Comité de gestion du Service des Enig artikel. De als bijlage bij dit besluit gevoegde verordening van
indemnités de l'Institut national d'asssurance maladie-invalidité, het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot wijziging
modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article van de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, §
22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest »
» de l'assuré social, en annexe, est approuvé. van de sociaal verzekerde, wordt goedgekeurd.
Bruxelles, le 17 juillet 2008. Brussel, 17 juli 2008.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
18 JUIN 2008. - Règlement modifiant le règlement du 17 mars 1999 18 JUNI 2008. - Verordening tot wijziging van de Verordening van 17
portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11
visant à instituer « la charte » de l'assuré social april 1995 tot invoering van het « handvest » van de sociaal
Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national verzekerde Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het
d'assurance maladie-invalidité, Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering,
Vu la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de Gelet op de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest »
l'assuré social, notamment l'article 22, § 2, a) ; van de sociaal verzekerde, inzonderheid op artikel 22, § 2, a);
Vu le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article 22, § Gelet op de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel
2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het «
l'assuré social, modifié par le règlement du 19 septembre 2001; handvest » van de sociaal verzekerde, gewijzigd bij de verordening van 19 september 2001;
Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 18 juin 2008, Na erover te hebben beraadslaagd tijdens zijn zitting van 18 juni 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 7 du règlement du 17 mars 1999 portant

Artikel 1.Artikel 7 van de verordening van 17 maart 1999 tot

exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot
à instituer « la charte » de l'assuré social, est remplacé par la invoering van het « handvest » van de sociaal verzekerde, wordt
disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 7.Lorsque les revenus du ménage sont inférieurs au seuil

«

Art. 7.Wanneer het gezinsinkomen lager is dan de jaarlijkse

annuel correspondant au montant visé à l'article 17, alinéa 1er, et à drempel, die overeenstemt met het bedrag bedoeld in artikel 17, eerste
l'article 19 de l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant les conditions lid, en artikel 19 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot
d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde
37, §§ 1er et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, il est renoncé à la récupération de l'intégralité de l'indu. Lorsque les revenus du ménage dépassent le seuil supérieur égal à 150 p.c. du montant visé à l'alinéa précédent, aucune renonciation n'est accordée. Pour la détermination des seuils, il y a lieu de tenir compte du montant visé audit article 17, alinéa 1er pour une personne à charge, pour chacune des personnes autres que le titulaire qui font partie du même ménage. »

Art. 2.Ce règlement produit ses effets le 1er avril 2007. Le Président, Le Fonctionnaire dirigeant,

wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut, wordt er verzaakt aan terugvordering voor het volledig onverschuldigde bedrag. Wanneer het gezinsinkomen de bovendrempel overschrijdt, die gelijk is aan 150 pct. van het in het vorige lid bedoelde bedrag, wordt er geen enkele verzaking aan terugvordering toegekend. Voor het bepalen van de drempels wordt er rekening gehouden met het in voormeld artikel 17, eerste lid, bepaalde bedrag voor een persoon ten laste, voor ieder persoon, ander dan de gerechtigde zelf, die deel uitmaken van hetzelfde gezin. »

Art. 2.Deze verordening heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007. De Voorzitter, De Leidend ambtenaar,

I. VAN DAMME P. DE MILT I. VAN DAMME P. DE MILT
^