Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de déontologie de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de commissie voor advies inzake ethische gedragsregels voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming |
---|---|
17 JANVIER 2025. - Arrêté ministériel portant désignation des membres | 17 JANUARI 2025. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden |
de la commission de déontologie de la prévention, de l'aide à la | van de commissie voor advies inzake ethische gedragsregels voor |
jeunesse et de la protection de la jeunesse | preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, |
Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de | Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het Wetboek van |
l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, les articles | preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, artikelen |
132 à 134 ; | 132 tot 134; |
Vu l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 16 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
2019 relatif à la commission de déontologie de la prévention, de | januari 2019 betreffende de commissie voor advies inzake ethische |
l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, l'article 12, | gedragsregels voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en |
§ 1er ; | jeugdbescherming, artikel 12, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 juin 2019 portant désignation des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 4 juni 2019 tot aanwijzing van |
de la commission de déontologie de la prévention, de l'aide à la | de leden van de commissie voor advies inzake ethische gedragsregels |
jeunesse et de la protection de la jeunesse ; | voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming; |
Considérant qu'il convient de désigner de nouveaux membres effectifs | Overwegende dat nieuwe werkende leden moeten aangewezen worden voor |
pour un terme de cinq ans ; | een termijn van vijf jaar; |
Considérant l'appel à candidature du 14 août 2024 ; | Overwegende de oproep tot kandidaten van 14 augustus 2024; |
Considérant que l'ensemble des candidatures déposées ont été examinées | Overwegende dat alle ingediende kandidaturen werden beoordeeld ten |
au regard des exigences de l'article 133 du décret précité ; | aanzien van de vereisten van artikel 133 van het bovenvermelde |
Arrête : Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la commission de déontologie de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse pour un terme de cinq ans : Représentants Membres effectifs |
decreet; Besluit : Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot werkend lid van de commissie voor advies inzake ethische gedragsregels voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming voor een periode van vijf jaar: Vertegenwoordigers Werkende leden |
Article 133, alinéa 1er, 1° | Artikel 133, eerste lid, 1° |
Un conseiller de l'aide à la jeunesse | Een adviseur van de hulpverlening aan de jeugd |
Mme Anne DETHY | Mevr. Anne DETHY |
Article 133, alinéa 1er, 2° | Artikel 133, eerste lid, 2° |
Un directeur de la protection de la jeunesse | Een directeur van de jeugdbescherming |
Article 133, alinéa 1er, 3° | Artikel 133, eerste lid, 3° |
Un magistrat de la jeunesse | Een magistraat van de jeugd |
M. Lucien NOUWYNCK | De heer Lucien NOUWYNCK |
Article 133, alinéa 1er, 4° | Artikel 133, eerste lid, 4° |
Un membre de la Ligue des Droits de l'Homme | Een lid van de Liga voor de Rechten van de Mens |
M. Philippe KINOO | De heer Philippe KINOO |
Article 133, alinéa 1er, 5° | Artikel 133, eerste lid, 5° |
Quatre personnes licenciées ou titulaires d'un master en droit, en | Vier licentiaten of houders van een master in de rechten, |
criminologie, en psychologie clinique, en sociologie, en philosophie | criminologie, klinische psychologie, sociologie, filosofie, of een |
ou d'un doctorat en psychiatrie, pouvant attester d'une expérience | doctoraat in de psychiatrie, die een beroepservaring kunnen bewijzen |
professionnelle en matière de prévention, d'aide à la jeunesse et de | inzake preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming |
la protection de la jeunesse | |
Mme Marie DELHAYE | Mevr. Marie DELHAYE |
Mme Nadège BRASSINE | Mevr. Nadège BRASSINE |
M. Olivier HUYBRECHTS | De heer Olivier HUYBRECHTS |
M. Jacques FIERENS | De heer Jacques FIERENS |
Article 133, alinéa 1er, 6° | Artikel 133, eerste lid, 6° |
Une personne issue du secteur des services résidentiels agréés et | Een persoon uit de sector van residentiële diensten die erkend zijn en |
mandatés | een mandaat hebben |
M. François MOURY | De heer François MOURY |
Article 133, alinéa 1er, 7° | Artikel 133, eerste lid, 7° |
Une personne issue du secteur des services non résidentiels agréés et | Een persoon uit de sector van niet-residentiële diensten die erkend |
mandatés | zijn en een mandaat hebben |
M. Michaël ROSSI | De heer Michaël ROSSI |
Article 133, alinéa 1er, 8° | Artikel 133, eerste lid, 8° |
Une personne issue du secteur des services agréés en vertu de l'article 139 et non mandatés | Een persoon uit de sector van krachtens artikel 139 erkende diensten die geen mandaat hebben |
Mme Florence BRION | Mevr. Florence BRION |
Article 133, alinéa 1er, 9° | Artikel 133, eerste lid, 9° |
Le délégué général des droits de l'enfant ou son représentant | De algemene afgevaardigde van de rechten van het kind of zijn |
vertegenwoordiger | |
Article 133, alinéa 1er, 10° | Artikel 133, eerste lid, 10° |
Deux membres de l'administration compétente, dont un représentant du | Twee leden van de bevoegde administratie, waaronder een |
service en charge des institutions publiques | vertegenwoordiger van de dienst belast met de overheidsinstellingen |
Mme Amanda BAUTISTA | Mevr. Amanda BAUTISTA |
M. Michaël VERHELST | De heer Michaël VERHELST |
Art. 2.Monsieur Lucien NOUWYNCK est nommé président de la commission |
Art. 2.De heer Lucien NOUWYNCK wordt benoemd tot voorzitter van de |
de déontologie. | commissie voor advies inzake ethische gedragsregels. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 4 juin 2019 portant désignation des |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 4 juni 2019 tot aanwijzing van de |
membres de la commission de déontologie de la prévention, de l'aide à | leden van de commissie voor advies inzake ethische gedragsregels voor |
la jeunesse et de la protection de la jeunesse, tel que modifié, est | preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, zoals |
abrogé. | gewijzigd, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour qui suit sa |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 17 janvier 2025. | Brussel, 17 januari 2025. |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |