← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission d'agrément"
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission d'agrément | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de erkenningscommissie |
---|---|
17 JANVIER 2025. - Arrêté ministériel portant désignation des membres | 17 JANUARI 2025. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden |
de la Commission d'agrément | van de erkenningscommissie |
La Ministre de l'aide à la jeunesse, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, |
Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de | Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van |
l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, l'article 146 ; | preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, inzonderheid op artikel 146 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2018 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des | december 2018 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning en |
subventions pour les services visés à l'article 139 du décret du 18 | de subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het decreet |
janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse | van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening |
et de la protection de la jeunesse, son article 45, § 1er ; | aan de jeugd en jeugdbescherming, artikel 45 § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 avril 2019 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 10 april 2019 tot aanwijzing van |
membres de la commission d'agrément, tel que modifié ; | de leden van de erkenningscommissie, zoals gewijzigd; |
Considérant qu'il convient de désigner de nouveaux membres effectifs | Overwegende dat nieuwe werkende en plaatsvervangende leden voor een |
et suppléants pour un terme de 5 ans ; | periode van vijf jaar aangewezen moeten worden; |
Considérant l'appel à candidature du 14 août 2024 ; | Overwegende de oproep tot kandidaten van 14 augustus 2024; |
Considérant que l'ensemble des candidatures déposées ont été examinées | Overwegende dat alle ingediende kandidaturen onderzocht werden ten |
au regard des exigences de l'article 146 du décret précité ; | opzichte van de vereisten van artikel 146 van voornoemd decreet; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs et suppléants de la |
Artikel 1.Worden benoemd tot werkend lid en plaatsvervangend lid van |
commission d'agrément pour un terme de cinq ans : | de erkenningscommissie voor een periode van vijf jaar : |
Représentants | Vertegenwoordigers |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 1° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 1° |
Conseiller de l'aide à la jeunesse | Adviseur voor Hulpverlening aan de Jeugd |
Mme Christelle THOMAS | Mevr. Christelle THOMAS |
Mme Aurélie RIVITUSO | Mevr. Aurélie RIVITUSO |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 2° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 2° |
Directeur de la protection de la jeunesse | Directeur voor jeugdbescherming |
Mme Fabienne BOUCHAT | Mevr. Fabienne BOUCHAT |
Mme Christine JACQUEMART | Mevr. Christine JACQUEMART |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 3° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 3° |
ANCE | ANCE |
Mme Carole FASTRE | Mevr. Carole FASTRE |
Mme Gaelle DEBAY | Mevr. Gaëlle DEBAY |
FASE | FASE |
M. Olivier HUYBRECHTS | De heer Olivier HUYBRECHTS |
M. Pierre DANTHINE | De heer Pierre DANTHINE |
FEMMO | FEMMO |
Mme Isabelle VAN GUYSE | Mevr. Isabelle VAN GUYSE |
Mme Dominique JORTAY | Mevr. Dominique JORTAY |
FESAP | FESAP |
Mme Sandrine WILMOTTE | Mevr. Sandrine WILMOTTE |
M. Denis RIHOUX | De heer Denis RIHOUX |
FIPE | FIPE |
Mme Assetou ELABO | Mevr. Assetou ELABO |
Mme Céline WILLEMYNS | Mevr. Céline WILLEMYNS |
FLAJ | FLAJ |
M. Michael ROSSI | De heer Michaël ROSSI |
M. Alain MORIAU | De heer Alain MORIAU |
FSAAF | FSAAF |
Mme Marianne BALAES | Mevr. Marianne BALAES |
Mme Aline NOEL | Mevr. Aline NOEL |
FSF | FSF |
Mme Sophie DETOURNAY | Mevr. Sophie DETOURNAY |
Mme Christine DEGRAUX | Mevr. Christine DEGRAUX |
FSP | FSP |
Mme Anne VAN NIEUWENHUISE | Mevr. Anne VAN NIEUWENHUISE |
Mme Martine BALBOURG | Mevr. Martine BALBOURG |
GSP | GSP |
M. Joel VEUGELEN | De heer Joel VEUGELEN |
/ | / |
UNESSA | UNESSA |
Mme Diane ENGLEBERT | Mevr. Diane ENGLEBERT |
M. Nicolas DE BACKER | De heer Nicolas DE BACKER |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 4° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 4° |
CGSLB | CGSLB |
Mme Danielle MABUILA | Mevr. Danielle MABUILA |
M. Olivier LECOMTE | De heer Olivier LECOMTE |
CSC (CNE) | CSC (CNE) |
M. Bila Kalemba KIZEDIOKO | De heer Bila Kalemba KIZEDIOKO |
/ | / |
SETCa | SETCa |
Mme Virginie LAGO-SENRA | Mevr. Virginie LAGO-SENRA |
M. Denis EYCKMANS | De heer Denis EYCKMANS |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 5° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 5° |
CGSP | CGSP |
M. Pédro VEGA | De heer Pédro VEGA |
Mme Barbara HENNES | Mevr. Barbara HENNES |
CSC services publics | CSC openbare diensten |
Mme Julie LOMBARDO | Mevr. Julie LOMBARDO |
Mme Coraline SMANIOTTO | Mevr. Coraline SMANIOTTO |
SLFP | SLFP |
M. Tristan POULAIN | De heer Tristan POULAIN |
M. Didier CORNET | De heer Didier CORNET |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 6° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 6° |
Un magistrat de la jeunesse : | Een jeugdmagistraat : |
Mme Michèle MEGANCK | Mevr. Michèle MEGANCK |
Mme Françoise MAINIL | Mevr. Françoise MAINIL |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 7° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 7° |
Un représentant du Ministre | Een vertegenwoordiger van de Minister |
M. Jean-Vincent COUCK | De heer Jean- Vincent COUCK |
M. Eric FAIRIER | De heer Eric FAIRIER |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 8° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 8° |
Le fonctionnaire dirigeant ou son délégué | De leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 10 avril 2019 portant désignation des |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 10 april 2019 tot aanwijzing van |
membres de la Commission d'agrément, tel que modifié, est abrogé. | de leden van de erkenningscommissie, zoals gewijzigd, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour qui suit sa |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 17 janvier 2025. | Brussel, 17 januari 2025. |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |