← Retour vers "Arrêté ministériel nommant les président et membres de la Commission pour la délivrance des patentes de batelier du Rhin "
Arrêté ministériel nommant les président et membres de la Commission pour la délivrance des patentes de batelier du Rhin | Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en leden van de Commissie voor het verlenen van Rijnschipperspatenten |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 17 JANVIER 2001. - Arrêté ministériel nommant les président et membres de la Commission pour la délivrance des patentes de batelier du Rhin La Ministre de la Mobilité et des Transports, | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 17 JANUARI 2001. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en leden van de Commissie voor het verlenen van Rijnschipperspatenten De Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1925 relatif à la constitution d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1925 betreffende de |
Commission pour la délivrance des patentes de batelier du Rhin, | oprichting van een Commissie voor het verlenen van |
notamment les articles 1er, 2, 3 et 17; | Rijnschipperspatenten, inzonderheid de artikelen 1, 2, 3 en 17; |
Vu l'arrêté royal du 31 mai 2000 portant approbation du nouveau | Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 2000 houdende goedkeuring |
Règlement relatif à la délivrance des patentes du Rhin et de ses | van het nieuwe Reglement betreffende het verlenen van Rijnpatenten en |
Annexes et abrogation de l'arrêté royal du 3 juin 1976 approuvant le | van de Bijlagen en opheffing van het koninklijk besluit van 3 juni |
nouveau texte du Règlement relatif à la délivrance des patentes de | 1976 houdende goedkeuring van de nieuwe tekst van het Reglement |
batelier du Rhin, | betreffende het verlenen van Rijnschipperspatenten, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Sont nommés auprès de la Commission pour la délivrance | Enig artikel. Worden benoemd bij de Commissie voor het verlenen van |
des patentes de batelier du Rhin pour un terme de trois ans avec effet | Rijnschipperspatenten voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
au 1er janvier 2001 : | januari 2001 : |
1° en qualité de président : | 1° in de hoedanigheid van voorzitter : |
M. J.P. De Buck, directeur nautique à l'Administration des Affaires | de heer J.P. De Buck, nautisch directeur bij het Bestuur van Maritieme |
maritimes et de la Navigation; | Zaken en Scheepvaart; |
2° en qualité de président suppléant : | 2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter : |
a) M. P. Janssen, inspecteur de la navigation à l'Administration des | a) de heer P. Janssen, scheepvaartinspecteur bij het Bestuur van |
Affaires maritimes et de la Navigation, et | Maritieme Zaken en Scheepvaart, en |
b) M. H. Croo, ingénieur industriel à l'Administration des Affaires | b) de heer H. Croo, industrieel ingénieur bij het Bestuur van |
maritimes et de la Navigation; | Maritieme Zaken en Scheepvaart; |
3° en qualité de membre : | 3° in de hoedanigheid van lid : |
a) M. F. Vanlooy, titulaire de la patente de batelier du Rhin, et | a) de heer F. Vanlooy, houder van het Rijnschipperspatent, en |
b) M. J. De Lamper, titulaire de la patente de batelier du Rhin, | b) de heer J. De Lamper, houder van het Rijnschipperspatent; |
4° en qualité de membre suppléant : | 4° in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : |
a) M. P. Morreel, titulaire de la patente de batelier du Rhin, | a) de heer P. Morreel, houder van het Rijnschipperspatent; |
b) M. L. Callebaut, titulaire de la patente de batelier du Rhin, | b) de heer L. Callebaut, houder van het Rijnschipperspatent; |
c) M. P. Roland, titulaire de la patente de batelier du Rhin, et | c) de heer P. Roland, houder van het Rijnschipperspatent, en |
d) M. J. Van Der Linden, titulaire de la patente de batelier du Rhin. | d) de heer J. Van Der Linden, houder van het Rijnschipperspatent. |
Bruxelles, le 17 janvier 2001 | Brussel, 17 januari 2001. |
I. DURANT | I. DURANT |