Arrêté ministériel portant délégations de compètence, de signature aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles fonction publique | Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheid en van tekenbevoegdheid aan de leidende ambtenaren van Brussel openbaar ambt |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel portant délégations de compètence, de signature aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles fonction publique Le Ministre de la fonction publique, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheid en van tekenbevoegdheid aan de leidende ambtenaren van Brussel openbaar ambt De Minister van Openbaar Ambt, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par les lois des 8 août 1988, 12 et 16 janvier 1989, 5 mai et | instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 12 en 16 |
16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril 1995, 25 mars 1996, 4 | januari 1989, 5 mei en 16 juli 1993, 28 december 1994, 5 april 1995, |
décembre 1996, 8 février, 19 mars et 4 mai 1999, 21 mars 2000, 13 | 25 maart 1996, 4 december 1996, 8 februari, 19 maart en 4 mei 1999, 21 |
juillet 2001, 22 janvier et 29 avril 2002, 5 mai 2003, 10 juillet 2003 | maart 2000, 13 juli 2001, 22 januari en 29 april 2002, 5 mei 2003, 10 |
et 12 août 2003, 2 mars, 16 mars, 25 avril et 13 septembre 2004, 27 | juli 2003 en 12 augustus 2003, 2 maart, 16 maart, 25 april en 13 |
mars 2006, 19 juillet 2012, 26 décembre 2013, 6 janvier 2014, 30 | september 2004, 27 maart 2006, 19 juli 2012, 26 december 2013, 6 |
juillet et 14 octobre 2018, l'article 87, § 1er; | januari 2014, 30 juli en 14 oktober 2018, artikel 87, § 1; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par les lois des 9 mai 1989, 5 mai et 16 | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de wetten van 9 mei 1989, 5 mei |
juillet 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, 13 juillet | en 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 december 1996, 4 mei 1999, 13 juli |
2001, 22 janvier 2002, 5 mai et 10 juillet 2003, 2 et 16 mars 2004, 25 | 2001, 22 januari 2002, 5 mei en 10 juli 2003, 2 en 16 maart 2004, 25 |
avril 2004, 27 mars 2006, 19 juillet 2012, 6 janvier 2014 et 14 | april 2004, 27 maart 2006, 19 juli 2012, 6 januari 2014 en 14 oktober |
octobre 2018, et par les ordonnances spéciales des 4 juin 2015, 20 | 2018, en door de bijzondere ordonnanties van 4 juni 2015, 20 juli 2016 |
juillet 2016 et 19 avril 2018, l'article 40 § 1er; | en 19 april 2018, artikel 40 § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 |
juillet 2017 portant création de Bruxelles Fonction Publique, les | juli 2017 houdende oprichting van Brussel Openbaar Ambt, artikelen 2, |
articles 2, 3, 4, 6 et 7; | 3, 4, 6 en 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2018 houdende het administratief statuut en de |
services publics régionaux de Bruxelles; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke |
overheidsdiensten van Brussel; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des | maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van |
membres du personnel contractuel des services publics régionaux de | de contractuele personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten |
Bruxelles; | van Brussel; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
novembre 2020 portant délégation de compétences, de signatures et | november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van |
délégation d'ordonnateurs au sein des services du gouvernement de la | tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten |
Région de Bruxelles-Capitale; | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu le test d'égalité des chances du 4 janvier 2021 exécuté en | Gelet op de gelijkekansentest van 4 januari 2021, uitgevoerd in |
application de l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à | toepassing van artikel 2 van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot |
l'introduction du test égalité des chances; | invoering van de gelijkekansentest; |
Vu l'avis n° 68.673/4 du Conseil d'Etat donné le 10 février 2021 en | Gelet op het advies nr. 68.673/4 van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | februari 2021 overeenkomstig artikel 84, § 1, 1e lid, 2° van de wetten |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Généralités et Définitions | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen en definities |
Article 1er.Généralités |
Artikel 1.Algemene bepalingen |
Le présent Arrêté Ministériel a pour objet de régler la délégation de | Dit ministerieel besluit regelt voor de gewestelijke overheidsdienst |
compétence du Ministre de la fonction publique au sein du service | openbaar ambt de delegatie van bevoegdheden van de minister van |
public régional fonction publique vers les fonctionnaires dirigeants | |
de Bruxelles Fonction publique dans le cadre de la gestion quotidienne | Openbaar Ambt naar de leidende ambtenaren van Brussel Openbaar Ambt in |
de Bruxelles Fonction publique et, de l'exécution des missions | het kader van het dagelijkse beheer en de uitvoering van specifieke |
spécifiques à Bruxelles Fonction Publique; | opdrachten van Brussel Openbaar Ambt; |
Art. 2.Définitions |
Art. 2.Definities |
Pour l'application du présent arrêté, on entend par : | Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° ) Arrêté portant le statut des agents des Services publics | 1° ) Besluit houdende het statuut van de ambtenaren van de |
régionaux de Bruxelles : l'arrêté du Gouvernement de la Région de | gewestelijke overheidsdiensten van Brussel: het besluit van de |
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het |
pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren |
ainsi que toutes les dispositions qui les modifieraient ou les | van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, evenals alle |
remplaceraient; | bepalingen die dit besluit zouden wijzigen of vervangen; |
2° ) Arrêté relatif au personnel contractuel des Services publics | 2° ) Besluit betreffende het contractuele personeel van de |
régionaux de Bruxelles : l'arrêté du Gouvernement de la Région de | gewestelijke overheidsdiensten van Brussel: het besluit van de |
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des | rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele |
services publics régionaux de Bruxelles ainsi que toutes les | personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, |
dispositions qui les modifieraient ou les remplaceraient; | evenals alle bepalingen die dit besluit zouden wijzigen of vervangen; |
3° ) Bruxelles Fonction Publique : Service Public Régional Bruxelles | 3° ) Brussel Openbaar Ambt: Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Fonction publique créé par arrêté du Gouvernement de la Région de | Openbaar Ambt, opgericht bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 6 juillet 2017 portant création de Bruxelles | Hoofdstedelijke Regering van 6 juli 2017 houdende oprichting van |
Fonction Publique; | Brussel Openbaar Ambt; |
4° ) Conseil de direction : le conseil de direction de Bruxelles | 4° ) Directieraad: de directieraad van Brussel Openbaar Ambt; |
Fonction Publique : | |
5° ) Fonctionnaire dirigeant : le directeur général (A5) et le | 5° ) Leidende ambtenaar: de directeur-generaal (A5) en de |
directeur général adjoint (A4+) de Bruxelles Fonction publique; | adjunct-directeur-generaal (A4+) van Brussel Openbaar Ambt; |
6° ) Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | 6° ) Regering: de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
7° ) Ministre : le Ministre chargé de la Fonction Publique de la | 7° ) De minister: de minister bevoegd voor Openbaar Ambt in het |
Région de Bruxelles-Capitale; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
CHAPITRE
2. - Délégations en matière de gestion du personnel de Bruxelles Fonction Publique Art. 3.Sans préjudice des délégations accordées par le Gouvernement au Ministre et, dans le respect des dispositions fixées dans l'arrêté portant le statut des agents des Services publics régionaux de Bruxelles ainsi que dans l'arrêté relatif au personnel contractuel des Services publics régionaux de Bruxelles, les fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Fonction Publique reçoivent délégation pour adopter tout acte juridique individuel lié à la gestion du personnel occupé au sein |
HOOFDSTUK
2. - Delegaties inzake personeelsbeheer bij Brussel Openbaar Ambt Art. 3.Onverminderd de delegaties die de regering aan de minister toegekend heeft en, met naleving van de bepalingen die vastgelegd zijn in het besluit houdende het statuut van de ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en in het besluit betreffende de contractuele personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, krijgen de leidende ambtenaren van Brussel Openbaar Ambt de delegatie om elke individuele rechtshandeling in verband met het beheer van het bij de Gewestelijke Overheidsdienst |
du Service Public Régional Bruxelles Fonction Publique. | Brussel Openbaar Ambt tewerkgestelde personeel goed te keuren. |
Parmi les actes juridiques sont notamment visés : | Maken onder andere deel uit van deze rechtshandelingen: |
1° La décision de placer un agent en non-activité; | 1° de beslissing om een ambtenaar op non-actief te stellen; |
2° La mise en disponibilité par retrait d'emploi ou dans l'intérêt du | 2° de indisponibiliteitstelling wegens ambtsontheffing of in het |
service ou la non-activité; | belang van de dienst of non-actiefstelling; |
3° le remboursement de frais de séjour; | 3° de terugbetaling van verblijfkosten; |
4° la signature de la correspondance adressée à Bruxelles Fonction | 4° de ondertekening van de aan Brussel Openbaar Ambt gerichte |
Publique qu'elle ait ou non trait à des matières expressément | briefwisseling, ongeacht of deze al dan niet betrekking heeft op |
déléguées; | uitdrukkelijk gedelegeerde materies; |
5° l'octroi de fonctions supérieures aux grades de rang B2, C2 et D2; | 5° de toewijzing van hogere ambten in de graden van rang B2, C2 en D2; |
6° la déclaration de vacances d'emplois des niveaux; | 6° de vacantverklaring van betrekkingen; |
7° les décisions de mutations volontaires; | 7° beslissingen met betrekking tot vrijwillige mutaties; |
8° l'agrément d'un membre du personnel en qualité de délégué permanent | 8° de erkenning van een personeelslid in de hoedanigheid van |
syndical conformément aux articles 73 et suivants de l'arrêté royal du | bestendige vakbondsafgevaardigde overeenkomstig artikel 73 en volgende |
28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 | van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de |
organisant les relations entre les autorités publiques et les | wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de |
syndicats des agents relevant de ces autorités; | overheid en de vakbonden van haar personeel; |
9° la reconnaissance des services accomplis dans le secteur privé ou | 9° de opname in de geldelijke anciënniteit van van diensten die |
en tant qu'indépendant dès lors que ces services constituent une | gepresteerd werden in de privésector of als zelfstandige indien die |
expérience particulièrement utile pour la fonction pour laquelle le | diensten een bijzonder nuttige ervaring uitmaken voor de functie |
membre du personnel a été recruté. | waarin de betrokkene wordt aangeworven. |
CHAPITRE 3. - Délégations en matière d'exécution des missions | HOOFDSTUK 3. - Delegaties inzake de uitvoering van specifieke |
spécifiques de Bruxelles Fonction Publique | opdrachten van Brussel Openbaar Ambt |
Art. 4.Les fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Fonction Publique |
Art. 4.De leidende ambtenaren van Brussel Openbaar Ambt krijgen |
delegatie om de opdrachten uit te voeren die beschreven zijn in | |
reçoivent délégation pour exécuter les missions visées à l'article 3 | artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | van 6 juli 2017 houdende oprichting van Brussel Openbaar Ambt, met |
juillet 2017 portant création de Bruxelles Fonction Publique, en ce | inbegrip van het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten met de |
compris, la conclusion des accords de collaboration relatifs aux | diensten bedoeld in artikel 3, § 1, 3e lid van hetzelfde besluit in |
missions de Bruxelles Fonction Publique avec les services visés à | het kader van de opdrachten van Brussel Openbaar Ambt, voor zover de |
l'article 3, § 1er, alinéa 3 du même arrêté, pour autant que le | minister daar op voorhand schriftelijk van op de hoogte wordt |
Ministre en ait été préalablement informé par écrit; | gebracht. |
CHAPITRE 4. - Dispositions en matière de signature conjointe | HOOFDSTUK 4. - Bepalingen inzake gezamenlijke ondertekening |
Art. 5.Sans préjudice des règles fixées par l'arrêté portant le |
Art. 5.Zonder afbreuk te doen aan de regels vastgesteld door het |
statut des agents des Services publics régionaux de Bruxelles ainsi | besluit houdende het statuut van de ambtenaren van de gewestelijke |
que par l'arrêté relatif au personnel contractuel des Services publics | overheidsdiensten van Brussel en door het besluit betreffende de |
régionaux de Bruxelles, la signature conjointe des fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Fonction Publique n'est requise que si les compétences déléguées doivent être exercées conjointement. C'est ainsi le cas pour : 1° L'exécution du budget de Bruxelles Fonction Publique, conformément aux dispositions légales et réglementaires en vigueur; 2° La prise de mesures utiles au bon fonctionnement de Bruxelles Fonction Publique non prévues par les réglementations en vigueur; | contractuele personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, is de gezamenlijke ondertekening door de leidende ambtenaren van Brussel Openbaar Ambt enkel vereist als de gedelegeerde bevoegdheden gezamenlijk uitgevoerd moeten worden. Dat is het geval voor: 1° De uitvoering van de begroting van Brussel Openbaar Ambt, in overeenstemming met de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen; 2° Het nemen van maatregelen die nuttig zijn voor de goede werking van Brussel Openbaar Ambt en waar de geldende reglementeringen niet in voorzien; |
3° l'exécution des demandes du Ministre dans le cadre de ses | 3° De uitvoering van de verzoeken van de minister in het kader van |
attributions; | zijn bevoegdheden; |
4° la conclusion des accords de collaboration avec d'autres | 4° Het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten met andere |
organismes, sociétés ou associations. | instellingen, vennootschappen of verenigingen. |
CHAPITRE 5. - Subdélégation de compétence | HOOFDSTUK 5. - Subdelegatie van bevoegdheden |
Art. 6.§ . 1er. Toute subdélégation repose sur un acte écrit et |
Art. 6.§ 1. Elke subdelegatie berust op een van tevoren opgemaakte |
préalable. | schriftelijke akte. |
Pour être valablement formé, l'acte de subdélégation indique : | Om geldig opgesteld te zijn, moet de subdelegatieakte de volgende |
1° la date à laquelle il est établi; | elementen bevatten: 1° de datum van opstelling; |
2° la compétence qui en fait l'objet et sa base légale ou | 2° de bevoegdheid waarop de akte betrekking heeft en de wettelijke of |
réglementaire; | reglementaire grondslag ervan; |
3° la base réglementaire autorisant la subdélégation; | 3° de reglementaire grondslag die de subdelegatie toelaat; |
4° l'identité, la fonction et le rang de l'autorité délégataire et du | 4° de identiteit, functie en rang van de delegatiehouder en van de |
subdélégataire; | subdelegatiehouder; |
5° le cas échéant, si l'autorité délégataire l'estime opportun, | 5° desgevallend, als de delegatiehouder dat opportuun acht, de |
l'identité, la fonction et le rang du ou des suppléant(s) désigné(s) | identiteit, de functie en de rang van de vervanger(s) die aangeduid is |
pour exercer la compétence déléguée en cas d'absence ou d'empêchement | (zijn) om de gedelegeerde bevoegdheid uit te oefenen in geval van |
du subdélégataire; | afwezigheid of verhindering van de subdelegatiehouder; |
§ 2. Il contient, en outre, la signature de l'autorité délégataire et | § 2. Ze bevat bovendien de handtekening van delegatiehouder en van de |
du ou des subdélégataire(s). | subdelegatiehouder(s). |
§ 3. L'entrée en vigueur de cet acte ne peut être antérieure à sa date | § 3. Deze akte kan niet in werking treden vóór de datum van opstelling |
d'établissement. | ervan. |
Bruxelles, le 17 février 2021. | Brussel, 17 februari 2021. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
des Finances, du Budget de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het Imago van Brussel, |
S. GATZ . | S. GATZ . |