Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/02/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les indicateurs pour les dommages causés par les sangliers "
Arrêté ministériel fixant les indicateurs pour les dommages causés par les sangliers Ministerieel besluit tot vaststelling van de indicatoren voor schade door wilde zwijnen
AUTORITE FLAMANDE Environnement, Nature et Energie 17 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel fixant les indicateurs pour les dommages causés par les sangliers VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie 17 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de indicatoren voor schade door wilde zwijnen
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
L'AGRICULTURE,
Vu le Décret sur la chasse du 24 juillet 1991, l'article 25/1, inséré Gelet op het Jachtdecreet van 24 juli 1991, artikel 25/1, ingevoegd
par le décret du 3 juillet 2015 ; bij het decreet van 3 juli 2015;
Vu l'Arrêté sur les Conditions d'exercice de la chasse du 25 avril 2014, les articles 54 et 55 ; Gelet op het Jachtvoorwaardenbesluit van 25 april 2014, artikel 54 en 55;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2017 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16
Vu l'avis n° 60.933/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2017, en januari 2017; Gelet op advies nr. 60.933/1 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis du " Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek " Overwegende het advies van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek
INBO.R.2013.29, INBO.R.2013.29,
Arrête : Besluit :
Article unique. Les indicateurs pour les dommages causés par les Enig artikel. De indicatoren voor schade door wilde zwijnen, vermeld
sangliers, visés à l'article 54, alinéa trois, et à l'article 55, in artikel 54, derde lid, en artikel 55, tweede lid, van het
alinéa deux de l'Arrêté sur les Conditions d'exercice de la chasse du 25 avril 2014, sont les suivants : Jachtvoorwaardenbesluit van 25 april 2014, zijn de volgende:
1° pour les dommages occasionnés à l'agriculture : 1° voor schade aan landbouw:
a) le nombre d'hectares de zone agricole endommagée par les sangliers a) het aantal hectare landbouwgebied dat is beschadigd door wilde
; zwijnen;
b) l'ampleur financière totale des dommages à la zone agricole, causée b) de totale financiële omvang van de schade door wilde zwijnen aan
par les sangliers ; landbouwgebied;
2° pour les dommages occasionnés dans la circulation : 2° voor schade in het verkeer:
a) le nombre d'accidents de la route occasionnés par des sangliers et a) het aantal verkeersongevallen met wilde zwijnen waarbij er geen
n'ayant pas entraîné de lésions corporelles aux usagers de la route ; personen lichamelijke schade hebben opgelopen;
b) le nombre d'accidents de la route occasionnés par des sangliers et b) het aantal verkeersongevallen met wilde zwijnen waarbij personen
ayant entraîné des lésions corporelles aux usagers de la route ; lichamelijke schade hebben opgelopen;
b) le nombre d'accidents de la route occasionnés par des sangliers et c) het aantal verkeersongevallen met wilde zwijnen waarbij personen om
ayant entraîné la mort d'usagers de la route. het leven zijn gekomen.
Chacun des indicateurs, visés à l'alinéa premier, est déterminé par Elk van de indicatoren, vermeld in het eerste lid, wordt bepaald per
unité géographique de cinq kilomètres sur cinq. geografische eenheid van vijf bij vijf kilometer.
Bruxelles, le 17 février 2017. Brussel, 17 februari 2017.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^