← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du règlement du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité modifiant le règlement du 22 mai 2006 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la Charte" de l'assuré social "
| Arrêté ministériel portant approbation du règlement du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité modifiant le règlement du 22 mai 2006 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la Charte" de l'assuré social | Ministerieel besluit houdende goedkeuring van de verordening van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering tot wijziging van de verordening van 22 mei 2006 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "Handvest" van de sociaal verzekerde |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 17 FEVRIER 2015. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement | 17 FEBRUARI 2015. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van de |
| du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national | verordening van het Comité van de verzekering voor geneeskundige |
| verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en | |
| d'assurance maladie-invalidité modifiant le règlement du 22 mai 2006 | Invaliditeitsverzekering tot wijziging van de verordening van 22 mei |
| portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 | 2006 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april |
| visant à instituer "la Charte" de l'assuré social | 1995 tot invoering van het "Handvest" van de sociaal verzekerde |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Vu la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la Charte" de l'assuré | Gelet op de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "Handvest" van |
| social, l'article 22, § 2, a); | de sociaal verzekerde, artikel 22, § 2, a); |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 22, 11° ; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 22, 11° ; | |
| Vu l'arrêté ministériel du 13 janvier 2010 portant approbation du | Gelet op het ministerieel besluit van 13 januari 2010 houdende |
| règlement du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | goedkeuring van de verordening van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité portant exécution de l'article | Invaliditeitsverzekering tot uitvoering van artikel 22, § 2, a) van de |
| 22, § 2, a) de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la Charte" | wet van 11 april 1995 tot invoering van het "Handvest" van de sociaal |
| de l'assuré social; | verzekerde; |
| Vu le règlement du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de verordening van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité modifiant le règlement du 22 | Invaliditeitsverzekering tot wijziging van de verordening van 22 mei |
| mai 2006 portant exécution de l'article 22, § 2, a) de la loi du 11 | 2006 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a) van de wet van 11 april |
| avril 1995 visant à instituer "la Charte" de l'assuré social, adopté | 1995 tot invoering van het "Handvest" van de sociaal verzekerde, |
| dans sa réunion du 16 juin 2014, | aangenomen tijdens zijn vergadering van 16 juni 2014, |
| Arrête : | Besluit : |
| Enig artikel. De als bijlage bij dit besluit gevoegde verordening van | |
| Article unique. Le règlement du Comité de l'assurance soins de santé | het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het |
| de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité modifiant le | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering tot wijziging |
| règlement du 22 mai 2006 portant exécution de l'article 22, § 2, a) de | van de verordening van 22 mei 2006 tot uitvoering van artikel 22, § 2, |
| la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la Charte" de l'assuré | a) van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "Handvest" van |
| social, en annexe, est approuvé. | de sociaal verzekerde, wordt goedgekeurd. |
| Bruxelles, le 17 février 2015. | Brussel, 17 februari 2015. |
| La ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |
| Règlement modifiant le règlement du 22 mai 2006 portant exécution de | Verordening tot wijziging van de verordening van 22 mei 2006 tot |
| l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « | uitvoering van artikel 22, § 2, a) van de wet van 11 april 1995 tot |
| la charte » de l'assuré social | invoering van het "Handvest" van de sociaal verzekerde |
| Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national | Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het |
| d'assurance maladie-invalidité, | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, |
| Vu la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de | Gelet op de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "Handvest" van |
| l'assuré social, l'article 22, § 2, a); | de sociaal verzekerde, artikel 22, § 2, a); |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 22, 11° ; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 22, 11° ; | |
| Vu le règlement du 22 mai 2006 portant exécution de l'article 22, § 2, | Gelet op de verordening van 22 mei 2006 tot uitvoering van artikel 22, |
| a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de | § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "Handvest" |
| l'assuré social; | van de sociaal verzekerde; |
| Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 16 juin 2014, | Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 16 juni 2014, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 4 du règlement du 22 mai 2006 portant |
Artikel 1.In artikel 4 van de verordening van 22 mei 2006 tot |
| exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant | uitvoering van artikel 22, § 2, a) van de wet van 11 april 1995 tot |
| à instituer « la charte » de l'assuré social, modifié par le règlement | invoering van het "Handvest" van de sociaal verzekerde, gewijzigd bij |
| du 14 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : | verordening van 14 december 2009, worden de volgende wijzigingen |
| 1° dans l'alinéa 1er, les mots « conformément aux articles 20 à 24 de | aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "overeenkomstig de artikelen |
| l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de | 20 tot 24 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling |
| van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde | |
| l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et | verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de |
| 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot |
| invoering van het Omnio-statuut" vervangen door de woorden | |
| OMNIO » sont remplacés par les mots « conformément aux articles 25 à | "overeenkomstig de artikelen 25 tot 27 van het koninklijk besluit van |
| 27 de l'arrêté royal du 15 janvier 2014 relatif à l'intervention | 15 januari 2014 betreffende de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, |
| majorée de l'assurance visée à l'article 37, § 19, de la loi relative | bedoeld in artikel 37, § 19, van de wet betreffende de verplichte |
| à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
| 14 juillet 1994 »; | gecoördineerd op 14 juli 1994"; |
| 2° dans l'alinéa 2, les mots « à l'article 17 de l'arrêté royal du 1er | 2° in het tweede lid worden de woorden "in artikel 17 van hogergenoemd |
| avril 2007 précité » sont remplacés par les mots « à l'article 21 de | koninklijk besluit van 1 april 2007" vervangen door de woorden "in |
| l'arrêté royal précité. » | artikel 21 van hogergenoemd koninklijk besluit." |
Art. 2.Dans l'article 6 du même règlement, modifié par le règlement |
Art. 2.In artikel 6 van dezelfde verordening, gewijzigd bij |
| du 14 décembre 2009, les mots « § 1er, alinéas 2 et 3, et » sont | verordening van 14 december 2009, worden de woorden " § 1, tweede en |
| abrogés. | derde lid en" geschrapt. |
| Bruxelles, le 16 juin 2014. | Brussel, 16 juni 2014. |
| Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend Ambtenaar, |
| H. De Ridder. | H. De Ridder. |
| Le Président, | De Voorzitter, |
| G. Perl. | G. Perl. |