Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/02/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant un subside complémentaire aux centres universitaires et interuniversitaire de médecine générale pour la période du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2009 "
Arrêté ministériel octroyant un subside complémentaire aux centres universitaires et interuniversitaire de médecine générale pour la période du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2009 Ministerieel besluit tot toekenning van een bijkomende toelage aan de universitaire en interuniversitaire centra voor huisartsgeneeskunde voor de periode van 1 januari 2009 tot 31 december 2009
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
17 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel octroyant un subside 17 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit tot toekenning van een
complémentaire aux centres universitaires et interuniversitaire de bijkomende toelage aan de universitaire en interuniversitaire centra
médecine générale pour la période du 1er janvier 2009 au 31 décembre voor huisartsgeneeskunde voor de periode van 1 januari 2009 tot 31
2009 december 2009
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2009, le budget 25, article 52/13.33.00; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, begroting 25, artikel
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1984 accordant un subside aux centres 52/13.33.00; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1984 tot toekenning
universitaires et interuniversitaire de médecine générale; van een toelage aan de universitaire en interuniversitaire centra voor
huisartsgeneeskunde;
Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 1984 agréant les centres Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 1984 tot erkenning
universitaires et interuniversitaire de médecine générale en vue de van de universitaire en interuniversitaire centra voor
l'octroi d'un subside; huisartsgeneeskunde met het oog op de toekenning van een toelage;
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1997 déterminant les critères Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1997 tot
de l'agrément des maîtres de stage en médecine générale, modifié par vaststelling van de criteria voor de erkenning van de stagemeesters in
l'arrêté ministériel du 13 juillet 2001; de huisartsgeneeskunde gewijzigd bij ministerieel besluit van 13 juli 2001;
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 janvier 2009, Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 januari 2009,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De toelage die aan de universitaire en interuniversitaire

Article 1er.Le subside qui peut être accordé aux centres

centra voor huisartsgeneeskunde kan worden verleend voor het
universitaires et interuniversitaire de médecine générale pour organiseren van de seminaries, alsmede voor de wetenschappelijke,
l'organisation de séminaires et pour l'encadrement scientifique, didactische en pedagogische omkadering van de stagemeesters en de
didactique et pédagogique des maîtres de stage et des experts, tel que deskundigen, zoals voorzien in het ministerieel besluit van 26
prévu dans l'arrêté ministériel du 26 novembre 1997 déterminant les november 1997 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van
critères de l'agrément des maîtres de stage en médecine générale, est de stagemeesters in de huisartsgeneeskunde, wordt voor het jaar 2009
fixé à euro 195.000 au maximum pour l'année 2009. vastgesteld op maximum euro 195.000.
La répartition et le règlement de ce subside sont repris en annexe. De verdeling en de regeling van deze toelage zijn opgenomen in de bijlage.

Art. 2.Le Président du Comité de Direction du Service publique

Art. 2.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale

fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Environnement est chargé de l'exécution du présent arrêté. Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Bruxelles, le 17 février 2009. Brussel, 17 februari 2009.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Subside 2009, répartition, règlement Annexe Répartition Subside total Avance Solde Toelage 2009, verdeling, regeling Bijlage Verdeling Totale toelage Voorschot Saldo
ICHO ICHO
euro 110.037,82 euro 110.037,82
euro 88.030,26 euro 88.030,26
euro 22.007,56 euro 22.007,56
ULB ULB
euro 22.518,91 euro 22.518,91
euro 18.015,13 euro 18.015,13
euro 4.503,78 euro 4.503,78
ULG ULG
euro 20.355,52 euro 20.355,52
euro 16.284,42 euro 16.284,42
euro 4.071,10 euro 4.071,10
UCL UCL
euro 42.087,75 euro 42.087,75
euro 33.670,20 euro 33.670,20
euro 8.417,55 euro 8.417,55
Règlement : Regeling :
L'avance sera versée à la date de notification du présent arrêté. Het voorschot zal op de dag van de bekendmaking van dit besluit
Afin de mettre l'administration en mesure d'ordonnancer le solde du gestort worden. Om de administratie in staat te stellen het saldo van de hierboven
subside repris ci-dessus, un dossier justificatif est nécessaire, vermelde toelage te ordonnanceren, is een rechtvaardigingsdossier
composé comme suit : vereist, dat dient te bestaan uit :
-De factures ou de pièces justificatives (fiches de traitement avec - Originele facturen of bewijsstukken (loonfiches met de identiteit
l'identité du bénéficiaire,...) en exemplaire original pour le montant van de begunstigde,...) voor het bedrag van de totale toelage met
du subside total et ayant trait à des frais encourus, en 2009 (du 1er betrekking tot de kosten die uw organisatie heeft gemaakt in 2009 (van
janvier 2009 au 31 décembre 2009), par votre organisme, lors de 1 januari 2009 tot 31 december 2009) bij de actie waarvan sprake is in
l'action évoquée dans l'arrêté. Seront pris en considération, les het besluit. In aanmerking zullen worden genomen de werkings- en
frais de fonctionnement et de personnel, générés par l'activité personeelskosten voor de gesubsidieerde activiteit, met name lonen,
subsidiée, notamment les salaires, les indemnités de déplacement, les reiskosten, kosten voor kleine kantoorbehoeften (telefoon,
petits frais de bureau (téléphone, correspondance,...) ou de correspondentie,...) of leveringen (die rechtsreeks verband houden met
fournitures (ayant un rapport direct avec l'action encouragée). Les de ondersteunde actie). De investeringskosten en de kosten voor de
frais d'investissement et de remboursement d'emprunt ne seront pas terugbetaling van de lening komen niet in aanmerking. Deze documenten
pris en considération. Ces documents vous seront restitués après zullen u na afsluiting van uw dossier worden teruggestuurd.
clôture de votre dossier.
- D'une note de créance libellée pour le solde 2009 (mentionnant les - Een schuldvordering ten bedrage van het saldo voor 2009 (met
coordonnées du bénéficiaire ainsi que son numéro de compte bancaire). vermelding van de contactgegevens van de begunstigde, met inbegrip van
zijn bankrekeningnummer).
- D'un récapitulatif des frais exposés. - Een overzicht van de gemaakte kosten.
- D'une brève explication quant à l'utilisation du subside octroyé - Een beknopte uitleg over het gebruik van de toegekende toelage
(programme des activités scientifiques, didactiques ou pédagogiques (programma van de wetenschappelijke, didactische of pedagogische
auxquelles ont pu participer les maîtres de stage ou des séminaires activiteiten waaraan de stagemeesters hebben kunnen deelnemen of
auxquels ont participé les candidats médecins généralistes, nombre de seminaries waarop de kandidaat huisartsen aanwezig waren, aantal
participants...). deelnemers...).
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 février Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17
2009,octroyant un subside complémentaire aux centres universitaires et februari 2009, tot toekenning van een bijkomende toelage aan de
interuniversitaire de médecine générale. universitaire en interuniversitaire centra voor huisartsgeneeskunde.
Bruxelles, le 17 février 2009. Brussel, 17 februari 2009.
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x