Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/02/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours interdépartementale "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours interdépartementale Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale Raad van Beroep
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
17 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 17 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 14 juillet 1997 désignant ou agréant les assesseurs et les ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot aanwijzing of erkenning van
assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot
greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende
interdépartementale griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale Raad van Beroep
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 84, §§ 1er, 3 et 5, modifié par les statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, §§ 1, 3 en
arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 1er août 1975, 21 janvier 1987, 5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september 1969, 1
12 novembre 1990, 21 novembre 1991, 4 mars 1993, par la loi du 22 augustus 1975, 21 januari 1987, 12 november 1990, 21 november 1991, 4
juillet 1993 et par l'arrêté royal du 31 mars 1995; maart 1993, bij de wet van 22 juli 1993 en bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995;
Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 désignant ou agréant les Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot aanwijzing of
assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in,
greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de
Chambre de Recours interdépartementale, modifié par les arrêtés plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale
ministériels des 8 avril 1998 et 3 août 1998, Raad van Beroep, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 april 1998 en 3 augustus 1998,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 juillet

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 juli 1997

1997 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de
et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de
suppléants pour la Chambre de Recours interdépartementale, les griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende
griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale Raad van Beroep
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- les dispositions concernant le Ministère des Affaires étrangères, du - de bepalingen betreffende het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
Commerce extérieur et de la Coopération au Développement sont Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking worden vervangen door
remplacées par les dispositions suivantes : de volgende bepalingen :
« - pour le Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur « - voor het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
et de la Coopération au Développement : Ontwikkelingssamenwerking :
a) en qualité d'assesseurs : a) als assessoren :
MM. Geert Van Keer, conseiller général et Guy Loubele, conseiller; de heren Geert Van Keer, adviseur-generaal en. Guy Loubele, adviseur;
b) en qualité d'assesseurs suppléants : b) als plaatsvervangende assessoren :
Mme Maria Dierck, conseiller général et MM. Jozef Bockaert, conseiller Mevr. Maria Dierck, adviseur-generaal en de heren Jozef Bockaert,
et Alexis de Ruijter, conseiller;" adviseur en Alexis de Ruijter, adviseur;"
- les dispositions concernant le Ministère des Affaires économiques - de bepalingen betreffende het Ministerie van Economische Zaken
sont remplacées par les dispositions suivantes : worden vervangen door de volgende bepalingen :
« - pour le Ministère des Affaires économiques : « - voor het Ministerie van Economische Zaken :
a) en qualité d'assesseurs : a) als assessoren :
MM. Jozef Verhasselt, conseiller et Guy De Saedeleer, conseiller; de heren Jozef Verhasselt, adviseur en Guy De Saedeleer, adviseur;
b) en qualité d'assesseurs suppléants : b) als plaatsvervangende assessoren :
Mmes Josette Dekeyzer, conseiller général, adjoint bilingue et Marjan Mevrn. Josette Dekeyzer, adviseur-generaal, tweetalig adjunct en
Boogmans, conseiller et M. Boudewijn Vandermaesen, conseiller; » Marjan Boogmans, adviseur en de heer Boudewijn Vandermaesen, adviseur; »
- les dispositions concernant le Ministère des Finances sont - de bepalingen betreffende het Ministerie van Financiën worden
remplacées par les dispositions suivantes : vervangen door de volgende bepalingen :
« - pour le Ministère des Finances : « - voor het Ministerie van Financiën :
a) en qualité d'assesseurs : a) als assessoren :
MM. Guy Vandeput, inspecteur d'administration fiscale et Guido De de heren Guy Vandeput, inspecteur bij een fiscaal bestuur en Guido De
Lobel, directeur; Lobel, directeur;
b) en qualité d'assesseurs suppléants : b) als plaatsvervangende assessoren :
MM. Pierre Van Hamme, directeur, François Peeters, directeur et Jan de heren Pierre Van Hamme, directeur, Francois Peeters, directeur en
Marant, auditeur général des finances; ». Jan Marant, auditeur-generaal van financiën; ».

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

ministériel du 3 août 1998, les dispositions concernant le Syndicat ministerieel besluit van 3 augustus 1998, worden de bepalingen
libre de la Fonction publique sont remplacées par les dispositions betreffende het Vrij Syndikaat voor het Openbaar Ambt vervangen door
suivantes : de volgende bepalingen :
« - désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : « - aangewezen door het Vrij Syndikaat voor het Openbaar Ambt :
a) en qualité d'assesseurs : a) als assessoren :
MM. Paul Monsaert, inspecteur principal d'administration fiscale au de heren Paul Monsaert, eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal
Ministère des Finances et Leo Ponteur, conseiller au Ministère des bestuur bij het Ministerie van Financiën en Leo Ponteur, adviseur bij
Affaires économiques; het Ministerie van Economische Zaken;
b) en qualité d'assesseurs suppléants : b) als plaatsvervangende assessoren :
Mme Machteld Ory, conseiller au Ministère de la Fonction publique et Mevr. Machteld Ory, adviseur bij het Ministerie van Ambtenarenzaken en
MM. André Roelandts, conseiller adjoint au Ministère des Classes de heren André Roelandts, adjunct-adviseur bij het Ministerie van
moyennes et de l'Agriculture et Norbert Amant, conseiller au Ministère Middenstand en Landbouw en Norbert Amant, adviseur bij het Ministerie
de la Fonction publique. » van Ambtenarenzaken. »

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
- les dispositions concernant le Ministère des Affaires économiques - de bepalingen betreffende het Ministerie van Economische Zaken
sont remplacées par les dispositions suivantes : worden vervangen door de volgende bepalingen :
« - pour le Ministère des Affaires économiques : « - voor het Ministerie van Economische Zaken :
a) en qualité d'assesseurs : a) als assessoren :
M. Alain Jurisse, conseiller et Mme Lisette Van Horebeek, conseiller; de heer Alain Jurisse, adviseur en Mevr. Lisette Van Horebeek, adviseur;
b) en qualité d'assesseurs suppléants : b) als plaatsvervangende assessoren :
MM. Jacques Nicolas, ingénieur industriel, Robert Geurts, conseiller de heren Jacques Nicolas, industrieel ingenieur, Robert Geurts,
général et Philippe Rasquin, conseiller adjoint;" adviseur-generaal en Philippe Rasquin, adjunct-adviseur;"
- les dispositions concernant le Ministère des Finances sont - de bepalingen betreffende het Ministerie van Financiën worden
remplacées par les dispositions suivantes : vervangen door de volgende bepalingen :
« - pour le Ministère des Finances : « - voor het Ministerie van Financiën :
a) en qualité d'assesseurs : a) als assessoren :
Mme Michèle Joly, directeur et M. Guy Frippiat, premier attaché des Mevr. Michèle Joly, directeur en de heer Guy Frippiat, eerste attaché
finances; van financiën;
b) en qualité d'assesseurs suppléants : b) als plaatsvervangende assessoren :
MM. Michel Talbot, directeur, Roland Poppe, directeur et Paul de heren Michel Talbot, directeur, Roland Poppe, directeur en Paul
Cancelier, auditeur général des finances; ». Cancelier, auditeur-generaal van financiën; ».

Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, les dispositions concernant

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de bepalingen

le Syndicat libre de la Fonction publique sont remplacées par les betreffende het Vrij Syndikaat voor het Openbaar Ambt vervangen door
dispositions suivantes : de volgende bepalingen :
« - désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : « - aangewezen door het Vrij Syndikaat voor het Openbaar Ambt :
a) en qualité d'assesseurs : a) als assessoren :
Mme Micheline Nagels, conseiller adjoint au Ministère de la Justice et Mevr. Micheline Nagels, adjunct-adviseur bij het Ministerie van
M. Claude Fransolet, conseiller adjoint au Ministère de la Fonction Justitie en de heer Claude Fransolet, adjunct-adviseur bij het
publique; Ministerie van Ambtenarenzaken;
b) en qualité d'assesseurs suppléants : b) als plaatsvervangende assessoren :
MM. Charles Godart, conseiller au Ministère des Affaires économiques de heren Charles Godart, adviseur bij het Ministerie van Economische
et Christian Lacroix, conseiller adjoint au Ministère de la Défense Zaken en Christian Lacroix, adjunct-adviseur bij het Ministerie van
nationale et Mme Arielle Adam, conseiller adjoint au Ministère des Landsverdediging en Mevr. Arielle Adam, adjunct-adviseur bij het
Affaires économiques. » Ministerie van Economische Zaken. »

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 17 février 1999. Brussel, 17 februari 1999.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^