Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/12/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de JES ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de JES ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van JES VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de JES ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Le Ministre chargé de l'Emploi, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van JES VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid De Minister belast met Tewerkstelling,
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling
des entreprises d'insertion; van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden
l'article 5, 24° ; gewijzigd, artikel 5, 24° ;
Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale, Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie,
donné le 21 novembre 2018; gegeven op 21 november 2018;
Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément ordonnantie van 18 maart de plaatselijke initiatieven voor de
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen
accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie slechts kan worden gegeven na advies van het overlegplatform voor de
sociale; sociale economie;
Considérant que l'article 2, 8°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 Overwegende dat artikel 2,8° van de Ordonnantie van 18 maart 2004
précise que l'initiative locale de développement de l'emploi est la bepaalt dat het plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de
personne morale constituée sous la forme d'une association sans but werkgelegenheid de rechtspersoon is die opgericht is in de vorm van
een vereniging zonder winstoogmerk en waarvan het maatschappelijk doel
lucratif ayant comme-but social l'insertion socioprofessionnelle de bestaat in de socio-professionele inschakeling van moeilijk te
demandeurs d'emploi difficiles à placer par la prestation de services plaatsen werkzoekenden door het verlenen van diensten of de productie
ou la production de biens, à destination des habitants, des van goederen voor de inwoners, de collectiviteiten, de ondernemingen;
collectivités, des entreprises; Overwegende dat in het doel en de activiteiten die opgenomen zijn in
Considérant que, dans le but et les activités repris dans les statuts de statuten van de VZW JES die gepubliceerd werden in het Belgisch
de l'ASBL JES publiés au Moniteur belge du 13 mars 2014, l'insertion Staatsblad van 13 maart 2014, de socio-professionele inschakeling van
socioprofessionnelle de demandeurs d'emploi difficiles à placer par la moeilijk te plaatsen werkzoekenden door het verlenen van diensten of
prestation de services ou la production de biens n'est pas mentionnée; de productie van goederen niet werd vermeld;
Considérant que l'ASBL ne rencontre donc pas la condition précitée à Overwegende dat de VZW dus niet voldoet aan voornoemde voorwaarde van
l'article 2, 8°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément artikel 2, 8°, van de Ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de
et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de
et des entreprises d'insertion; ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen;
Considérant que l'article 4, 3°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 Overwegende dat artikel 4, 3° van de ordonnantie van 18 maart 2004
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion précise que initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen bepaalt dat om erkend te worden als
pour pouvoir être agréée comme initiative locale de développement de plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
l'emploi, celle-ci doit occuper, en moyenne annuelle, 60 % de deze gemiddeld jaarlijks 60 % van het totale bestand van het
l'effectif total du personnel d'exécution, en tant que travailleurs du uitvoerend personeel als werknemers van het doelpubliek dient tewerk
public cible, avec un minimum d'un équivalent temps plein; te stellen met een minimum van een voltijds equivalent;
Considérant que l'ASBL mentionne dans sa demande d'agrément, datée du Overwegende dat de VZW in haar erkenningsaanvraag, op datum van 15
15 octobre 2018, qu'elle occupe 80 % travailleurs public-cible; oktober 2018, bepaalt dat zij 80% werknemers van het doelpubliek
Considérant, après analyse du dossier par l'Administration, que seuls tewerkstelt; Overwegende dat, na analyse van het dossier door de Administratie,
56 % de l'effectif total du personnel d'exécution sont valorisables enkel 56 % van het totale bestand van het uitvoerend personeel als
comme public-cible; doelpubliek wordt aanvaard;
Considérant que l'association ne respecte pas la condition précisée à Overwegende dat de vereniging niet voldoet aan de voorwaarde bepaald
l'article 4, 3°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément in artikel 4, 3°, van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de
et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de
et des entreprises d'insertion; ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen;
Considérant que l'article 6 de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à Overwegende dat artikel 6 van de ordonnantie van 18 maart 2004
l'agrément et au financement des initiatives locales de développement betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
de l'emploi et des entreprises d'insertion stipule que « Ne peuvent initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen bepaalt dat "Kunnen geen aanspraak maken op
prétendre à l'agrément, l'entreprise ou l'association agréée pour de erkenning, de onderneming of vereniging die erkend is voor de
l'activité visée à l'article 2, points 7° et 8°, agréée en vertu d'un activiteit bedoeld in artikel 2, 7° en 8°, krachtens een decreet
décret voté par le Conseil de la Communauté flamande, le Conseil de la goedgekeurd door de Raad van de Vlaamse Gemeenschap, de Raad van de
Communauté française, l'Assemblée réunie de la Commission Franse Gemeenschap, de Vergadering van de Gemeenschappelijke
communautaire commune ou l'Assemblée de la Commission communautaire Gemeenschapscommissie of de Raad van de Franse
française. »; Gemeenschapscommissie.";
Considérant que l'ASBL JES est reconnue et financée par la Vlaamse Overwegende dat de VZW JES erkend is en gefinancierd wordt door de
gemeenschap Departement CJM en Toerisme Vlaanderen pour son activité Vlaamse gemeenschap Departement CJM en Toerisme Vlaanderen voor haar
principale qui fait l'objet de la présente demande d'agrément; hoofdactiviteit die het voorwerp uitmaakt van de huidige erkenningsaanvraag;
Considérant que l'association ne respecte pas la condition précisée à Overwegende dat de vereniging niet voldoet aan de voorwaarde welke
l'article 6 de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et bepaald is in artikel 6 van de ordonnantie van 18 maart 2004
au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
des entreprises d'insertion; inschakelingsondernemingen;
Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de
conditions d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de erkenningsvoorwaarden voldoet als plaatselijk initiatief voor de
l'emploi, ontwikkeling van de werkgelegenheid,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'ASBL JES n'est pas agréée en tant qu'initiative Enig artikel. De VZW JES wordt niet erkend als plaatselijk initiatief
locale de développement de l'emploi. voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid.
Bruxelles, le 17 décembre 2018. Brussel, 17 december 2018.
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, en Brandbestrijding
et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, en Dringende Medische Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^