Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/12/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 17 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 17 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus
loi de 22 juin 2016 et § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, en § 8,
2001; eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van
bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in
remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités, l'article 2, § 1er, point B, remplacé par l'arrêté uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, artikel 2, § 1,
royal du 16 mars 2010 et modifié par les arrêtés royaux des 5 mars punt B, vervangen bij de het koninklijk besluit van 16 maart 2010 en
2012 et 19 avril 2014; gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 5 maart 2012 en 19 april 2014;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel
l'article 84; 84;
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen
le 17 décembre 2018; op 17 december 2018;
Vu l'urgence, motivée par le fait qu'une diminution volontaire du prix Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat, een
et/ou de la base de remboursement de certaines spécialités vrijwillige daling van de prijs en/of de vergoedingsbasis, met ingang
pharmaceutiques, au plus tard au 1er janvier 2019, est nécessaire afin op 1 januari 2019, van sommige farmaceutische specialiteiten
de pouvoir garantir la continuité des soins, vu que, dans le cas d'une noodzakelijk is om de continuïteit van de zorgen te kunnen garanderen,
prescription sous DCI, le pharmacien est obligé de délivrer au sein aangezien de apotheker verplicht is om in het geval van een
voorschrift op stofnaam, geneesmiddelen af te leveren binnen een
d'une liste restrictive de médicaments et que les diminutions beperkte lijst van geneesmiddelen en dat de vrijwillige dalingen van
volontaires du prix et/ou de la base de remboursement permettent que de prijs en/of de vergoedingsbasis het mogelijk maken dat de betrokken
les spécialités pharmaceutiques en question puissent continuer à faire farmaceutische specialiteiten blijven deel uitmaken van deze beperkte
partie de cette liste restrictive de médicaments; lijst van geneesmiddelen;
Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 10 december 2018 bij
d'Etat le 10 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 3° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant

2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes: volgende wijzigingen aangebracht:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Bruxelles, le 17 décembre 2018. Brussel, 17 december 2018.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^