← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 17 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 17 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième | bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet |
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, troisième alinéa, | van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 |
inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article 37, § 3, troisième | december 2003, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december |
alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi | 2008, en artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 |
du 13 décembre 2006; | december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 15, 16, 20, 22, 27, 52, 53, 60, 66, 71, 98, 120 et 130; | 15, 16, 20, 22, 27, 52, 53, 60, 66, 71, 98, 120 en 130; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 21 mars 2018, 3 et 4 juli 2018, 21 août 2018, 4 et 18 | Geneesmiddelen, uitgebracht op 21 maart 2018, 3 en 4 juli 2018, 21 |
septembre 2018 et les 2 et 16 octobre 2018 | augustus 2018, 4 en 18 september 2018 en 2 en 16 oktober 2018; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émises le 29 août 2018, les 8, 18 et 25 septembre | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 29 augustus 2018, op 8, |
2018 et les 2 et 16 octobre 2018; | 18 en 25 september 2018 en op 2 en 16 oktober 2018; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 20 août 2018, | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 20 |
les 14, 21, 26 et 27 septembre 2018 et les 1, 2, 5, 11, 12, 17, 19 et | augustus 2018, op 14, 21, 26 en 27 september 2018 en op 1, 2, 5, 11, |
24 octobre 2018; | 12, 17, 19 en 24 oktober 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 | |
Vu l'accord du Ministre du Budget le 23 août 2018, les 18 et 28 | augustus 2018, van 18 en 28 september 2018 en van 2, 3, 11, 17, 18, |
septembre 2018 et les 2, 3, 11, 17, 18, 22, 23, 25 octobre 2018; | 22, 23, 25 oktober 2018; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ABASAGLAR, | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ABASAGLAR, |
APREPITANT TEVA, ARIMIDEX, BUDESONIDE EG, CATAFLAM (Pi-Pharma), | APREPITANT TEVA, ARIMIDEX, BUDESONIDE EG, CATAFLAM (Pi-Pharma), |
COLISTINEB, COLOBREATHE, CO-VALSARTAN MYLAN, ELAPRASE, EUSAPRIM IV, | COLISTINEB, COLOBREATHE, CO-VALSARTAN MYLAN, ELAPRASE, EUSAPRIM IV, |
INLYTA, ITRACONAZOLE MYLAN, LANTUS, LATANOPROST NORIDEM, LEVEMIR, | INLYTA, ITRACONAZOLE MYLAN, LANTUS, LATANOPROST NORIDEM, LEVEMIR, |
NEXAVAR, NPLATE, PADVIRAM, SKILARENCE, TARCEVA, TOUJEO SOLOSTAR, | NEXAVAR, NPLATE, PADVIRAM, SKILARENCE, TARCEVA, TOUJEO SOLOSTAR, |
XULTOPHY, ZALDIAR, ZOLADEX Long Acting (Pi-Pharma), le Ministre du | XULTOPHY, ZALDIAR, ZOLADEX Long Acting (Pi-Pharma) door de Minister |
Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à | voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien |
l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire | dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden |
application de cette disposition législative, les accords concernés | dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn |
sont par conséquent réputés avoir été donnés; | verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 111 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 111 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 31 octobre 2018 en ce qui concerne la spécialité JARDIANCE; | de specialiteit JARDIANCE een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 31 oktober 2018; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 111 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 111 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 22 octobre 2018 en ce qui concerne la spécialité KADCYLA; | de specialiteit KADCYLA een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 22 oktober 2018; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 111 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 111 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 31 octobre 2018 en ce qui concerne la spécialité SYNJARDY; | de specialiteit SYNJARDY een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 31 oktober 2018; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 111 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 111 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 31 octobre 2018 en ce qui concerne la spécialité TAGRISSO; | de specialiteit TAGRISSO een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 31 oktober 2018; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 111 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 111 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 8 octobre 2018 en ce qui concerne la spécialité TARGAXAN; | de specialiteit TARGAXAN een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 8 oktober 2018; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 111 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 111 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 31 octobre 2018 en ce qui concerne la spécialité VOKANAMET; | de specialiteit VOKANAMET een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 31 oktober 2018; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 2 octobre 2018 en ce qui concerne la spécialité XTANDI; | de specialiteit XTANDI een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 2 oktober 2018; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 2, 5, 8, 9, 15, 16, 22, 23, | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 2, 5, 8, 9, 15, 16, 22, |
24, 25, 29, 30 et 31 octobre 2018; | 23, 24, 25, 29, 30 en 31 oktober 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 8 november 2018 bij |
d'Etat le 8 novembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
le point V.8.7. est modifié comme suit : « Spécialités qui contiennent | het punt V.8.7. wordt gewijzigd als volgt: « Specialiteiten die een |
un analogue de l'insuline à durée d'action prolongée, mono ou en | insuline-analoog bevatten met verlengde werkingsduur, mono of in vaste |
association fixe: A-69 ». | associatie: A-69 ». |
le point VII.1.30. est inséré, rédigé comme suit : « les | het punt VII.1.30. wordt toegevoegd, luidende: « Cefalosporines van de |
céphalosporines du 3ème groupe associés à un inhibiteur: B-350 ». | 3de groep geassocieerd met een inhibitor: B-350 ». |
le point XVI.10.5. est inséré, rédigé comme suit : « Dérivés de | het punt XVI.10.5. wordt toegevoegd, luidende: « Fumaarzuur derivaten: |
l'acide fumarique: B-349 ». | B-349 ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2018. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2018. |
Bruxelles, le 17 décembre 2018. | Brussel, 17 december 2018. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |