← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 17 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 17 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, en § 2, |
ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij | |
modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, et § 15, | de wet van 23 december 2009, en § 15, eerste lid, ingevoegd bij de wet |
premier alinéa, inséré par la loi du 27 décembre 2005, l'article | van 27 december 2005, artikel 35ter, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de |
35ter, § 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2016, | wet van 18 december 2016, en § 3, ingevoegd bij de wet van 27 december |
§ 3, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et remplacé par les loi du | 2005 en vervangen bij de wetten van 23 december 2009 en 26 december |
23 décembre 2009 et 26 décembre 2015, § 9, inséré par la loi du 30 | 2015, § 9, ingevoegd bij de wet van 30 juli 2013, § 10, ingevoegd bij |
juillet 2013, § 10, inséré par la loi du 19 décembre 2014 et § 13, | de wet van 19 december 2014 en § 13, ingevoegd bij de wet van 18 |
inséré par la loi du 18 décembre 2016; | december 2016; |
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins | Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de |
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, | begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake |
l'article 69, alinéa 13, inséré par la loi du 29 décembre 2010 et | gezondheid, artikel 69, dertiende lid, ingevoegd bij de wet van 29 |
modifié par la loi du 17 février 2012; | december 2010 en gewijzigd bij de wet van 17 februari 2012; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 77, 79 et 80; | 77, 79 en 80; |
Vu la communication aux demandeurs le 30 octobre 2018; | Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 30 oktober 2018; |
Vu la communication à l'inspecteur des finances le 23 novembre 2018; | Gelet op de mededeling aan de inspecteur van financiën op 23 november 2018; |
Vu la communication au Ministre du Budget le 23 novembre 2018; | Gelet op de mededeling aan de Minister van Begroting op 23 november |
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments | 2018; Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen |
le 20 novembre 2018; | op 20 novembre 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 22 november 2018 |
d'Etat le 22 novembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de |
l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit: | inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Bruxelles, le 17 décembre 2018. | Brussel, 17 december 2018. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |