Arrêté ministériel désignant le président et le vice-président du Comité d'installation et portant approbation de son règlement d'ordre intérieur | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de ondervoorzitter van het Vestigingscomité en tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement ervan |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel désignant le président et le vice-président du Comité d'installation et portant approbation de son règlement d'ordre intérieur Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de ondervoorzitter van het Vestigingscomité en tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement ervan De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les article D. 4, D.241, D.242, | Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D. 4, D.241, D.242, |
D.243, D.245 et D.246; | D.243, D.245 en D.246; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot |
régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, l'article 60, | uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste |
§ 2, alinéa 1er ; | van de landbouwers, artikel 60, § 2, eerste lid; |
Considérant l'expertise et l'expérience acquise après avoir siégé en | Gelet op de expertise en de ervaring na zitting te hebben gehad als |
tant que membres du Comité d'installation depuis sa création en 2009, | lid van het Vestigingscomité sinds de oprichting ervan in 2009, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 60, § 1er, alinéa 5, de |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 60, § 1, vijfde lid, van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime | van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het |
des paiements directs en faveur des agriculteurs, Mme Marianne Dawirs | systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers |
est désignée présidente du Comité d'installation. En application du même article, M. Jean-Pierre Champagne est désigné vice-président du Comité d'installation. Art. 2.En application de l'article 60, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, le règlement d'ordre intérieur du Comité d'installation est fixé dans l'annexe. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Namur, le 17 décembre 2015. R. COLLIN ANNEXE Règlement d'ordre intérieur du Comité d'installation 1. Le Comité d'installation, ci-après dénommé « CI », délibère valablement si au moins trois de ses membres sont présents. Aucune procuration n'est admise. Le CI délibère normalement selon la règle du consensus. A défaut de consensus, la décision est prise à la majorité simple. En cas d'égalité des voix, la décision est réputée favorable. Dans tous les autres cas, la voix du président est prépondérante. 2. Le président assure la direction des réunions du CI. En son absence, la présidence est assurée par le vice-président. 3. L'adresse de correspondance du CI est celle de l'Organisme payeur Le CI détermine les modalités selon lesquelles les demandes sont portées à la connaissance de ses membres. 4. Le CI établit son agenda de façon à répondre aux délais fixés par la réglementation. Le CI se réunit sur convocation de son président ou à la demande de deux membres. La convocation est adressée aux membres selon les modalités fixées par le CI. 5. Le CI détermine de commun accord avec l'Organisme payeur les modalités d'accès de ses membres aux dossiers pour lesquels son avis est sollicité. 6. Le CI établit les procédures d'examen des demandes. Les procédures fixent les modalités selon lesquelles le demandeur est entendu. Si le demandeur souhaite être entendu en langue allemande, le CI peut requérir de l'Organisme payeur un traducteur ou un interprète. Les frais éventuels sont pris en charge par l'Organisme payeur. En cas d'avis défavorable, le CI peut demander au candidat de réaliser un stage dans un domaine agricole précis en relation avec son projet. Le stage a une durée déterminée par le CI comprise entre vingt et soixante jours. A l'issue du stage, un rapport de stage détaillé, rédigé par le candidat et signé par le maître de stage est remis au CI et une seconde audition est organisée. En cas d'avis défavorable, le demandeur peut solliciter une seconde audition auprès du CI. En cas d'avis défavorable après une seconde audition, le candidat pourra solliciter une troisième audition après un délai de deux ans. 7. Les avis sont motivés. Ils sont signés en séance par les membres présents. 8. Tout avis est notifiée par le secrétariat du CI au requérant dans les trois jours ouvrables. 9. Les avis sont communiqués au demandeur et à l'Organisme payeur. Le CI détermine en accord avec l'Organisme payeur les modalités de cette transmission. L'Organisme payeur assure la mise en oeuvre de cette publicité en langue française et allemande. 10. Les avis sont en outre annexés au rapport de réunion. Un registre des rapports de réunion du CI est tenu par le secrétariat du CI et est conservé par l'Organisme payeur. 11. Le Ministre peut déléguer un représentant aux réunions du CI. Celui-ci ne dispose pas de voix délibérative. Il reçoit les convocations et les rapports. 12. Toute personne qui a un lien direct avec le demandeur, de nature familiale, professionnelle, contractuelle ou autre, est tenue de le signaler. La personne concernée se retire lorsque le CI entend le demandeur et délibère sur le point concerné. A défaut, l'audition et la délibération sont nulles. 13. Les personnes présentes aux réunions du CI sont tenues par une obligation de confidentialité quant aux débats du CI. 14. Le CI peut proposer au Ministre des modifications au Règlement d'ordre intérieur. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 décembre 2015 désignant le président et le vice-président du Comité d'installation et portant approbation de son règlement d'ordre intérieur. Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, |
wordt mevr. Marianne Dawirs als voorzitster van het Vestigingscomité aangewezen. Overeenkomstig hetzelfde artikel wordt de heer Jean-Pierre Champagne aangewezen als ondervoorzitter van het Vestigingscomité. Art. 2.Overeenkomstig artikel 60, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het huishoudelijk reglement van het Vestigingscomité in de bijlage vastgesteld. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. Namen, 17 december 2015. R COLLIN BIJLAGE Huishoudelijk reglement van het Vestigingscomité 1. Het Vestigingscomité, "CI" in het Frans afgekort, vergadert slechts rechtsgeldig als ten minste drie van zijn leden aanwezig zijn. Er wordt geen volmacht toegelaten. Het Vestigingscomité vergadert op normale wijze volgens de consensusregel. Bij gebrek aan consensus wordt de beslissing bij gewone meerderheid genomen. Bij staking van stemmen wordt de beslissing geacht gunstig te zijn. In alle andere gevallen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. 2. De voorzitter neemt de leiding van de vergaderingen van het Vestigingscomité waar. Indien hij afwezig is, wordt het voorzitterschap door de ondervoorzitter waargenomen. 3. Het briefwisselingsadres van het Vestigingscomité is het adres van het betaalorgaan. Het Vestigingscomité bepaalt de modaliteiten volgens welke de aanvragen ter kennis van de leden worden gebracht. 4. Het Vestigingscomité bepaalt zijn agenda om te voldoen aan de door de regelgeving bepaalde termijnen. Het Vestigingscomité komt bijeen na oproeping door zijn voorzitter of op verzoek van twee leden. De oproeping wordt aan de leden volgens de door het Vestigingscomité bepaalde modaliteiten gericht. 5. Het Vestigingscomité bepaalt in onderlinge overeenstemming met het betaalorgaan de modaliteiten van de toegang van zijn leden tot de dossiers waarvoor zijn advies wordt aangevraagd. 6. Het Vestigingscomité bepaalt de procedures voor het onderzoek van de aanvragen. De procedures stellen de modaliteiten volgens welke de aanvrager wordt gehoord, vast. Indien de aanvrager wenst in het Duits gehoord te worden, kan het Vestigingscomité een vertaler of een tolk aan het betaalorgaan vragen. De eventuele kosten worden door het betaalorgaan gedragen. Bij ongunstig advies kan het Vestigingscomité aan de kandidaat erom verzoeken een stage in een bepaald landbouwkundig domein in verband met zijn project uit te voeren. De stage heeft een door het Vestigingscomité bepaalde duur die tussen twintig en zestig dagen inbegrepen is. Aan het einde van de stage wordt een gedetailleerd stagerapport dat door de kandidaat opgemaakt wordt en door de stagebegeleider ondertekend wordt, aan het Vestigingscomité overgemaakt en wordt een tweede verhoor georganiseerd. Bij ongunstig advies kan de aanvrager bij het Vestigingscomité een tweede verhoor vragen. Bij ongunstig advies na een tweede verhoor zal de kandidaat een derde verhoor na een termijn van twee jaar vragen. 7. De adviezen worden gemotiveerd. Ze worden tijdens de zitting door de aanwezige leden ondertekend. 8. Elk advies wordt binnen drie werkdagen door het secretariaat van het Vestigingscomité betekend aan de aanvrager. 9. De adviezen worden aan de aanvrager en aan het betaalorgaan medegedeeld. Het Vestigingscomité bepaalt in overeenstemming met het betaalorgaan de modaliteiten van die overmaking. Het betaalorgaan zorgt voor de uitvoering van die bekendmaking in het Frans en in het Duits. 10. De adviezen worden bovendien bij het verslag van de vergadering gevoegd. Een register van de verslagen van de vergaderingen van het Vestigingscomité wordt door het secretariaat van het Vestigingscomité opgemaakt en door het betaalorgaan bewaard. 11. De Minister kan een vertegenwoordiger naar de vergaderingen van het Vestigingscomité afvaardigen. Laatstgenoemde is niet stemgerechtigd. Hij ontvangt de oproepingen en verslagen. 12. Elke persoon die een rechtstreekse band van familiale, professionele, contractuele of andere aard heeft met de aanvrager, moet het mededelen. De betrokken persoon trekt zich terug wanneer het Vestigingscomité de aanvrager hoort en over het betrokken punt beraadslaagt. Zoniet zijn het verhoor en de beraadslaging nietig. 13. Wat betreft de debatten van het Vestigingscomité vallen de aan de vergaderingen van het Vestigingscomité aanwezige personen onder de geheimhoudingsplicht. 14. Het Vestigingscomité kan wijzigingen in het huishoudelijk reglement aan de Minister voorstellen. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 december 2015 tot aanwijzing van de voorzitter en de ondervoorzitter van het Vestigingscomité en tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement ervan. De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R COLLIN |