← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 2005 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en médecine aiguë, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage dans ces disciplines "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 2005 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en médecine aiguë, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage dans ces disciplines | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 2005 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute geneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in deze disciplines |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
17 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 17 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 14 février 2005 fixant les critères spéciaux d'agrément des | ministerieel besluit van 14 februari 2005 tot vaststelling van de |
médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en | bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten |
médecine d'urgence, des médecins spécialistes en médecine d'urgence et | houders van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van |
des médecins spécialistes en médecine aiguë, ainsi que des maîtres de | geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en van |
geneesheren-specialisten in de acute geneeskunde, alsook van de | |
stage et des services de stage dans ces disciplines | stagemeesters en stagediensten in deze disciplines |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel |
du 19 décembre 1990; | 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié dernièrement par | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst |
l'arrêté royal du 15 septembre 2006; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 février 2005 fixant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 2005 tot |
spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre | vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van |
geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de | |
professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins | urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten in de |
spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en | urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute |
médecine aiguë, ainsi que des maîtres de stage et des services de | geneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in deze |
stage dans ces disciplines, l'article 7; | disciplines, artikel 7; |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des | Gelet op het advies van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en |
Médecins généralistes, donné le 11 décembre 2008; | van Huisartsen, gegeven op 11 december 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juin 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 octobre 2009; | juni 2009; Gelet op het akkoord van de Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 5 oktober 2009; |
Vu l'avis n° 47.508/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2009, en | Gelet op het advies 47.508/3 van de raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. A l'article 7, § 2, de l'arrêté ministériel du 14 | Enig artikel. In artikel 7, § 2, van het ministerieel besluit van 14 |
février 2005 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins | februari 2005 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de |
erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere | |
spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en médecine | beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten |
d'urgence, des médecins spécialistes en médecine d'urgence et des | in de urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute |
médecins spécialistes en médecine aiguë, ainsi que des maîtres de | geneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in deze |
stage et des services de stage dans ces disciplines, les mots « | disciplines, worden de woorden « Gedurende een periode van drie jaar, |
Pendant une durée de trois ans à compter à partir de la date d'entrée | te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit« |
en vigueur du présent arrêté » sont remplacés par les mots « Pendant | vervangen door de woorden « Gedurende een periode beginnend op de |
une période prenant cours à la date d'entrée en vigueur du présent | datum van inwerkingtreding van dit besluit en eindigend op 30 juni |
arrêté et prenant fin le 30 juin 2010 ». | 2010 ». |
Bruxelles, le 17 décembre 2009. | Brussel, 17 december 2009. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |