Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/12/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel adaptant certains montants dans l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence dans le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux "
Arrêté ministériel adaptant certains montants dans l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence dans le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bedragen bepaald in het koninklijk besluit van 18 juni 1996 betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
17 DECEMBRE 2007. - Arrêté ministériel adaptant certains montants dans 17 DECEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van sommige
l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence dans bedragen bepaald in het koninklijk besluit van 18 juni 1996
le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de travaux, betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van
de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
l'énergie, des transports et des services postaux in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de
certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
l'article 64, § 2; leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 64, § 2;
Vu l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 1996 betreffende de
dans le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van sommige
travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de
l'énergie, des transports et des services postaux, notamment l'article sectoren water, energie, vervoer en postdiensten, inzonderheid op
2, § 1er, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1999 et les arrêtés artikel 2, § 1, gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 maart
ministériels des 8 février 2000, 4 décembre 2001, du 17 décembre 2003 1999 en de ministeriële besluiten van 8 februari 2000, 4 december
et du 20 décembre 2005; 2001, 17 december 2003 en 20 december 2005;
Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 6 décembre 2007; Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, gegeven op 6 december 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de Verordening (EG) nr. 1422/2007 van de Commissie van
Considérant que le Règlement (CE) n° 1422/2007 de la Commission du 4 4 december tot wijziging van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG
décembre 2007 modifiant les directives 2004/17/CE et 2004/18/CE du
Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne leurs seuils van het Europees Parlement en de Raad wat betreft hun
d'application pour les procédures de passation des marchés, fixe de toepassingsdrempels inzake de procedures voor het plaatsen van
nouveaux seuils; opdrachten, nieuwe drempels bepaalt;
Considérant qu'il est nécessaire d'informer immédiatement les entités Overwegende dat het noodzakelijk is om de aanbestedende diensten en de
adjudicatrices et les pouvoirs adjudicateurs au sujet des nouveaux aanbestedende overheden onmiddellijk in kennis te stellen van de
montants applicables aux marchés annoncés à partir du 1er janvier nieuwe bedragen van toepassing op de opdrachten aangekondigd vanaf 1
2008, januari 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les montants de 5.278.000 EUR et de 422.000 EUR prévus à

Artikel 1.De bedragen van 5.278.000 EUR en 422.000 EUR bepaald in

l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 18 juni 1996
mise en concurrence dans le cadre de la Communauté européenne de betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van
certains marchés de travaux, de fournitures et de services, dans les sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten worden
postaux, sont remplacés respectivement par les montants de 5.150.000 vervangen door de respectieve bedragen van 5.150.000 EUR en 412.000
EUR et de 412.000 EUR. EUR.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008. Les

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. De opdrachten

marchés publiés avant cette date ou pour lesquels, à défaut de bekendgemaakt vóór deze datum of waarvoor, bij ontstentenis van een
publication d'un avis, l'invitation à présenter une candidature ou à bekendmaking van een aankondiging, vóór deze datum wordt uitgenodigd
remettre offre est lancée avant cette date, demeurent soumis aux om zich kandidaat te stellen of om een offerte in te dienen, blijven
dispositions législatives et réglementaires en vigueur au moment de onderworpen aan de wettelijke en reglementaire bepalingen die gelden
l'avis ou de l'invitation. op het ogenblik van de aankondiging of van de uitnodiging.
Bruxelles, le 17 décembre 2007. Brussel, 17 december 2007.
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^