← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 05 de la division organique 13 et le programme 06 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 05 de la division organique 13 et le programme 06 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 05 van organisatieafdeling 13 en programma 06 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
17 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 17 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre le programme 05 de la division organique 13 et le programme 06 | kredieten tussen programma 05 van organisatieafdeling 13 en programma |
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la | 06 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
publics, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 29; | inzonderheid op artikel 29; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu le décret du 8 juillet 2002 contenant le premier feuilleton | Gelet op het decreet van 8 juli 2002 houdende de eerste aanpassing van |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002; | begrotingsjaar 2002; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 décembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 december 2002; |
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base | Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 30.02 moet worden |
30.02 au programme 05 de la division organique 13 du budget général | voorzien op programma 05, organisatieafdeling 13, van de algemene |
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
intitulée « Subventions au secteur autre que public - Cofinancement | met als titel "Toelage aan de niet-openbare sector - |
européen »; | EG-Medefinanciering"; |
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base | Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 40.02 moet worden |
40.02 au programme 05 de la division organique 13 du budget général | voorzien op programma 05, organisatieafdeling 13, van de algemene |
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
intitulée « Subventions au secteur public - Cofinancement européen »; | met als titel "Toelage aan de openbare sector - EG-Medefinanciering"; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement aux | Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar |
allocations de base 30.02 et 40.02 du programme 05 de la division | basisallocaties 30.02, 40.02 van programma 05 van organisatieafdeling |
organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002, afin de rencontrer les décisions du | begrotingsjaar 2002 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van |
Gouvernement wallon en ses séances des 18 juillet et 7 novembre 2002 | 18 juli en 7 november 2002 door de Waalse Regering genomen |
dans le cadre de INTERREG III A Volet transfrontalier Euregio | beslissingen in het kader van INTERREG III A Grensoverschrijdend deel |
Meuse-Rhin, Wallonie-Lorraine-Luxembourg, et France-Wallonie-Flandre, | Euregio Maas-Rijn, Wallonië-Lotharingen-Luxemburg en |
à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des | Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, namelijk de volgende dossiers (titels |
projets cofinancés) : | en codificaties van de medegefinancierde projecten) : |
INTERREG III A -Volet transfrontalier Euregio -Meuse-Rhin; | INTERREG III A - Grensoverschrijdend deel Euregio-Maas-Rijn; |
Axe 3 : Protection du cadre de vie; | Hoofdlijn 3 : Bescherming van de leefomgeving; |
Mesure 3.1 : Protection de l'environnement, de la nature et des | Maatregel 3.1 : Bescherming van het leefmilieu, de natuur en de |
paysages; | landschappen; |
Projet « Wege des Wassers » - (258.800 EUR); | Project « Wege des Wassers » - (258.800 EUR); |
Opérateur : Université de Liège; | Operator : "Université de Liège"; |
EIEU130100RN056; | EIEU130100RN056; |
INTERREG III A - Volet transfrontalier Wallonie-Lorraine-Luxembourg; | INTERREG III A - Wallonië-Lotharingen-Luxemburg; |
Axe 3 : Protection de l'environnement et renforcement de | Hoofdlijn 3 : Bescherming van het leefmilieu en versterking van de |
l'attractivité de l'espace frontalier; | aantrekkelijkheid van de grensruimte; |
Mesure 3.3 : Soutien à une gestion intégrée des ressources en eaux; | Maatregel 3.3 : Ondersteuning voor een geïntegreerd beheer van |
waterhulpbronnen; | |
Projet : Prévention des Crues sur le bassin hydrographique de la | Project : "Prévention des Crues sur le bassin hydrographique de la |
Chiers, de la Messancy et du Ton; | Chiers, de la Messancy et du Ton"; |
Opérateur : Idelux Aive (130.000 EUR); | Operator : "Idelux Aive" (130.000 EUR); |
EILL130300RN026; | EILL130300RN026; |
INTERREG III A - Volet transfrontalier France-Wallonie-Flandre; | INTERREG III A - Grensoverschrijdend deel Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; |
Axe 2 : Favoriser le développement durable et la valorisation commune | Hoofdlijn 2 : De duurzame ontwikkeling en de gezamenlijke |
des territoires transfrontaliers; | herwaardering van de grensoverschrijdende grondgebieden bevorderen; |
Mesure 2.1 : Développer une gestion et une préservation concertées de | Maatregel 2.1 : Een gezamenlijk beheer en instandhouding van het |
l'environnement; | leefmilieu ontwikkelen; |
Projet : Contrat de rivière Transfrontalier Semois/Semoy; | Project : "Contrat de rivière Transfrontalier Semois/Semoy"; |
Opérateur : Fondation universitaire luxembourgeoise (200.500 EUR); | Operator : "Fondation universitaire luxembourgeoise" (200.500 EUR); |
EIFF1201FWRN046, | EIFF1201FWRN046, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 590 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 590 duizend |
d'EUR sont transférés du programme 06 de la division organique 30 au | EUR overgedragen van programma 06 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 05 de la division organique 13. | programma 05 van organisatieafdeling 13. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 05 |
05 de la division organique 13 et du programme 06 de la division | van organisatieafdeling 13 en van programma 06 van organisatieafdeling |
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'EUR) | (duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 17 décembre 2002. | Namen, 17 december 2002. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
J. HAPPART | J. HAPPART |