← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le mode de transmission et le format sous lesquels la liste des électeurs est transmise au Gouvernement par les communes "
Arrêté ministériel déterminant le mode de transmission et le format sous lesquels la liste des électeurs est transmise au Gouvernement par les communes | Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van verzending en het formaat onder hetwelke de kiezerslijst verzonden wordt aan de Regering door de gemeenten |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 AVRIL 2018. - Arrêté ministériel déterminant le mode de transmission et le format sous lesquels la liste des électeurs est transmise au Gouvernement par les communes Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, Vu le Code électoral communal bruxellois institué par l'ordonnance du | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 APRIL 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van verzending en het formaat onder hetwelke de kiezerslijst verzonden wordt aan de Regering door de gemeenten De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Gelet op het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek ingesteld bij |
16 février 2006 modifiant la loi électorale communale ; l'article 5, | ordonnantie van 16 februari 2006 tot wijziging van de gemeentekieswet; |
alinéa 1, modifié par l'ordonnance du 15 décembre 2017; | artikel 5, eerste lid, gewijzigd bij ordonnantie van 15 december 2017; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du | ondertekening van de akten van de Regering, zoals gewijzigd bij |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2017; | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2017; |
Vu l'arrêté du 19 juillet 2012 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 19 juli 2012 van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale déterminant le mode de transmission et le format | Regering tot vaststelling van de wijze van verzending en het formaat |
sous lesquels la liste des électeurs est transmise au Gouvernement par | onder hetwelke de kiezerslijst verzonden wordt aan de Regering door de |
les communes, | gemeenten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les communes transmettent la liste des électeurs au |
Artikel 1.De gemeenten verzenden de kiezerslijst aan de Regering via |
Gouvernement via un fichier établi dans le format « Comma-Separated | een bestand gemaakt in het formaat « Comma-Separated Values » (CSV) |
Values » (CSV) doté d'un séparateur de colonnes. Le fichier est | voorzien van een scheiding tussen de kolommen. Het bestand wordt |
transmis soit sur une clé USB, soit par email. | verzonden hetzij op een USB-sleutel, hetzij per email. |
Art. 2.L'arrêté du 19 juillet 2012 du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.Het besluit van 19 juli 2012 van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale déterminant le mode de transmission et le format | Regering tot vaststelling van de wijze van verzending en het formaat |
sous lesquels la liste des électeurs est transmise au Gouvernement par | onder hetwelke de kiezerslijst verzonden wordt aan de Regering door de |
les communes est abrogé. | gemeenten wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 17 avril 2018. | Brussel, 17 april 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, | belast met Plaatselijke Besturen, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |