Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/04/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires - Floating Rate - 24 avril 2006 », en abrégé « OLO FRN 2006 » "
Arrêté ministériel relatif à l'émission d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires - Floating Rate - 24 avril 2006 », en abrégé « OLO FRN 2006 » Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van een lening genaamd « Lineaire obligaties - Floating Rate - 24 april 2006 », afgekort « OLO FRN 2006 »
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
17 AVRIL 2002. - Arrêté ministériel relatif à l'émission d'un emprunt 17 APRIL 2002. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van een
dénommé « Obligations linéaires - Floating Rate - 24 avril 2006 », en lening genaamd « Lineaire obligaties - Floating Rate - 24 april 2006
abrégé « OLO FRN 2006 » », afgekort « OLO FRN 2006 »
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de
publique et aux instruments de la politique monétaire modifiée par les effecten van de overheidsschuld en het monetaire
lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril 1995, beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28
18 juin 1996, 15 juillet et du 30 octobre 1998, notamment le chapitre juli 1992, 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30
1er; oktober 1998, inzonderheid op hoofdstuk 1;
Vu la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget des Voies et Moyens Gelet op de wet van 24 december 2001 houdende de
de l'année budgétaire 2002, notamment l'article 8, § 1er, 1°; Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2002, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de
l'Etat modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, du 26 novembre 1998, du 20 van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997,
janvier 1999 et du 11 juin 2001; 26 november 1998, 20 januari 1999 en van 11 juni 2001;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de
modifié par les arrêtés royaux du 11 décembre 1998, 6 décembre 2000 et lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11
du 19 mars 2002; december 1998, 6 december 2000 en van 19 maart 2002;
Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de
générales concernant les obligations linéaires, modifié par l'arrêté algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij het
ministériel du 22 mars 2002, ministerieel besluit van 22 maart 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1) « EURIBOR/ACI » : le taux d'intérêt des dépôts à trois mois en 1) « EURIBOR/ACI » : de rentevoet van de deposito's op drie maanden in
euros sur le marché interbancaire, désigné comme tel et fixé euro op de interbancaire markt, als dusdanig aangewezen en gezamenlijk
conjointement par « l'European Banking Federation » et « The Financial vastgesteld door de « European Banking Federation » en de « Financial
Market Association » (ou toute autre compagnie, association ou Market Association » (of elke andere vennootschap, vereniging of
fédération établie par les promoteurs associés pour proposer, compiler federatie opgericht door de verenigde promotoren om dergelijke
et publier un tel taux d'intérêt); interestvoet voor te stellen, te compileren en openbaar te maken);
2) jour ouvrable bancaire : tout jour où le système Target 2) bankwerkdag : iedere dag dat het Target-systeem (Trans- European
(Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer Automated Real-time Gross settlement Express Transfer System)
System) est opérationnel. operationeel is.

Art. 2.Il est émis, en 2002, un emprunt dénommé « Obligations

Art. 2.In 2002 wordt er een lening genaamd « Lineaire obligaties -

linéaires - Floating Rate - 24 avril 2006 », en abrégé « OLO FRN 2006 Floating Rate - 24 april 2006 », afgekort « OLO FRN 2006 »,
». uitgegeven.
La première tranche de cette ligne d'obligations linéaires est émise De eerste tranche van deze lijn van lineaire obligaties wordt
par voie de syndication avec prise ferme conformément aux usages du uitgegeven via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de
marché. gebruiken van de markt.
Le prix d'émission de la première tranche est fixé à 99,924 pourcents De uitgifteprijs van de eerste tranche is vastgesteld op 99,924
de la valeur nominale. procent van de nominale waarde.

Art. 3.§ 1er. La date de l'émission de la première tranche de

Art. 3.§ 1. De uitgiftedatum van de eerste tranche van de lening is

l'emprunt est fixée au 16 avril 2002. vastgesteld op 16 april 2002.
Les titres ainsi émis sont livrés et payés le 22 avril 2002. De aldus uitgegeven effecten worden geleverd en betaald op 22 april
L'emprunt porte intérêt à partir du 22 avril 2002. 2002. De lening rent vanaf 22 april 2002.
§ 2. Les périodes d'intérêt de l'emprunt sont de trois mois. § 2. De interestperiodes van de lening bedragen drie maanden.
La première échéance d'intérêt est fixée au 24 juillet 2002. De eerste interestvervaldag is vastgesteld op 24 juli 2002.
Les échéances d'intérêt suivantes sont fixées le 24 des mois De volgende interestvervaldagen zijn vastgesteld telkens op 24
d'octobre, de janvier, d'avril et de juillet. oktober, 24 januari, 24 april en 24 juli.
L'échéance de la dernière période d'intérêt correspond à l'échéance du De vervaldag van de laatste interestperiode stemt overeen met de
capital. vervaldag van het kapitaal.

Art. 4.§ 1er. Le capital nominal émis porte intérêt au taux « EURIBOR

Art. 4.§ 1. Het uitgegeven nominaal kapitaal brengt interest op tegen

FBE/ACI », diminué de 0,10 pourcent. de interestvoet « EURIBOR FBE/ACI », verminderd met 0,10 procent.
§ 2. Le taux d'intérêt est exprimé en pourcents suivis de trois § 2. De interestvoet wordt uitgedrukt in procenten, gevolgd door drie
décimales. decimalen.
§ 3. Ce taux est fixé à 11 heures, heure de Bruxelles, le second jour § 3. Dit interestvoet wordt vastgesteld om 11 uur, Brusselse tijd, op
bancaire ouvrable qui précède la date de la période d'intérêt à de tweede bankwerkdag die de datum van de interestperiode waarop hij
laquelle il s'applique. betrekking heeft voorafgaat.
§ 4. L'intérêt est payable à terme échu. § 4. De interest is betaalbaar na het vervallen van de termijn.

Art. 5.§ 1er Le taux d'intérêt est publié par l'Administration de la

Art. 5.§ 1. De interestvoet wordt door de Administratie der thesaurie

trésorerie sur ses pages dans les systèmes REUTERS, TELERATE et bekendgemaakt op haar pagina's in de systemen REUTERS, TELERATE en
BLOOMBERG. BLOOMBERG.
En cas d'impossibilité pour l'Administration de la trésorerie de In geval van onmogelijkheid voor de Administratie der thesaurie om
communiquer ce taux d'intérêt via les systèmes ci-dessus le jour de sa deze interestvoet via de bovenvermelde systemen mee te delen op de dag
fixation, ledit taux est publié via la presse spécialisée. waarop hij wordt vastgesteld, wordt de bedoelde interestvoet via de
gespecialiseerde pers bekendgemaakt.
§ 2. Les dates de versement des montants à payer suite à une prise § 2. De data van storting van de te betalen bedragen ingevolge een
ferme sont publiées par l'Administration de la trésorerie sur ses vaste overname worden door de Administratie der thesaurie op haar
pages dans les systèmes REUTERS, TELERATE et BLOOMBERG le jour de la pagina's in de systemen REUTERS, TELERATE en BLOOMBERG bekendgemaakt
fixation du taux d'intérêt. op de dag van de vaststelling van de interestvoet.
§ 3. L'Administration de la trésorerie publie le rendement immédiat § 3. De Administratie der thesaurie publiceert het onmiddellijke
moyen de l'obligation linéaire - Floating Rate - émise ainsi que la gemiddelde rendement van de uitgegeven lineaire obligatie - Floating
marge d'écart escomptée par rapport à « l'EURIBOR FBE/ACI ». Rate - evenals de verdisconteerde spreidingsmarge ten opzichte van de « EURIBOR FBE/ACI ».

Art. 6.Par dérogation à l'article 7 de l'arrêté ministériel du 12

Art. 6.In afwijking van artikel 7 van het ministerieel besluit van 12

décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les obligations december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire
linéaires, il n'est pas fixé de calendrier indicatif des émissions. obligaties, wordt geen indicatieve kalender van uitgiften vastgesteld.

Art. 7.L'emprunt est entièrement remboursable au pair de sa valeur

Art. 7.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen het pari van de

nominale le 24 avril 2006. nominale waarde op 24 april 2006.

Art. 8.Les souscriptions non compétitives de chaque primary dealer à

Art. 8.De inschrijvingen buiten mededinging door elke primary dealer

des obligations linéaires émises en vertu du présent arrêté ne sont op lineaire obligaties uitgegeven op grond van onderhavig besluit
calculées que sur les montants de pareilles obligations effectivement worden enkel berekend op de bedragen van deze obligaties die
acquises par voie d'adjudication sur appel d'offres. daadwerkelijk zijn verworven via toewijzing op basis van aanbesteding
na een offerteaanvraag.

Art. 9.Toutes les dispositions complémentaires nécessaires à

Art. 9.Alle aanvullende bepalingen noodzakelijk voor de uitvoering

l'exécution du présent arrêté sont fixées par le manuel de procédure. van dit besluit worden vastgesteld door de handleiding.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 16 avril 2002.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 april 2002.

Bruxelles, le 17 avril 2002. Brussel, 17 april 2002.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^