Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/04/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 décembre 1992 relatif aux conditions de police sanitaire régissant la mise sur le marché d'animaux et de produits d'aquaculture "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 décembre 1992 relatif aux conditions de police sanitaire régissant la mise sur le marché d'animaux et de produits d'aquaculture Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 1992 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het in de handel brengen van aquicultuurdieren en aquicultuurproducten
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
17 AVRIL 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 APRIL 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
14 décembre 1992 relatif aux conditions de police sanitaire régissant ministerieel besluit van 14 december 1992 inzake veterinairrechtelijke
la mise sur le marché d'animaux et de produits d'aquaculture voorschriften voor het in de handel brengen van aquicultuurdieren en
aquicultuurproducten
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; tuinbouw- en zeevisserijproducten;
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21
décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998 et 5 février 1999; december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998 en 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 1883 contenant règlement Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 1883 houdende
d'administration générale de la police sanitaire des animaux reglement van algemeen bestuur betreffende de gezondheidspolitie der
domestiques notamment les articles 44 à 51 modifiés par les arrêtés huisdieren inzonderheid op de artikelen 44 tot 51, gewijzigd bij de
royaux des 5 décembre 1952, 16 juin 1967, 19 avril 1974, 21 mars koninklijke besluiten van 5 december 1952, 16 juni 1967, 19 april
1989,16 mai 1989 et 11 juillet 1991; 1974, 21 maart 1989,16 mei 1989 en 11 juli 1991;
Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de
contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het
intracommunautaires de certains animaux; intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 1998 concernant la certification producten; Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 1998 betreffende
vétérinaire pour les animaux vivants, certains produits d'origine veterinaire certifiëring voor levende dieren, bepaalde producten van
animale et certains produits d'origine végétale; dierlijke oorsprong en bepaalde producten van plantaardige oorsprong;
Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 1992 relatif aux conditions de Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 1992 inzake
police sanitaire régissant la mise sur le marché d'animaux et de veterinairrechtelijke voorschriften voor het in de handel brengen van
produits d'aquaculture, modifié par les arrêtés ministériels des 19 aquicultuurdieren en aquicultuurproducten, gewijzigd bij de
juillet 1995 et 11 décembre 1998; ministeriële besluiten van 19 juli 1995 en 11 december 1998;
Vu l'arrêté ministériel du 7 septembre 1995 établissant des mesures de Gelet op het ministerieel besluit van 7 september 1995 tot
lutte contre certaines maladies des poissons, modifié par l'arrêté vaststelling van maatregelen voor bestrijding van bepaalde visziekten,
ministeriel du 5 octobre 1998; gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 oktober 1998;
Vu la Directive 98/45CE du Conseil du 24 juin 1998 modifiant la Gelet op de Richtlijn 98/45EG van de Raad van 24 juni 1998 houdende
Directive 91/67/CEE relative aux conditions de police sanitaire wijziging van Richtlijn 91/67/EEG inzake veterinairrechtelijke
régissant la mise sur le marché d'animaux et de produits voorschriften voor het in de handel brengen van aquicultuurdieren en
d'aquaculture; aquicultuurproducten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 aout 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu d'adapter aux normes internationales certaines dispositions en matière de fréquence des contrôles, des prélevements et des tests relatifs aux maladies des poissons; Considérant qu'il est nécessaire de garantir que la mise sur le marché de poissons provenant d'une zone non agréée ne porte pas atteinte au statut zoosanitaire d'exploitations non infectées situées dans les zones non agréées; que de telles garanties peuvent être obtenues par la certification des envois destinés aux échanges intracommunautaires, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat bepaalde voorschriften inzake controlefrequentie, bemonstering en tests met betrekking tot visziekten moeten worden aangepast aan de internationale normen; Overwegende dat moet worden gegarandeerd dat het in de handel brengen van vis uit een niet-erkend gebied geen gevaar betekent voor de gezondheidsstatus van niet-besmette bedrijven in een niet-erkend gebied; dat daartoe moet worden voorzien in het afgeven van een certificaat voor de zendingen die voor het intracommunautaire handelsverkeer zijn bestemd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 5, point 5 de l'arrêté ministériel du 14

Artikel 1.In artikel 5, punt 5 van het ministerieel besluit van 14

décembre 1992 relatif aux conditions de police sanitaire régissant la december 1992 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het in
mise sur le marché d'animaux et de produits d'aquaculture, modifié par de handel brengen van aquicultuurdieren en aquicultuurproducten,
les arrêtés ministériels des 19 juillet 1995 et 11 décembre 1998, les gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 19 juli 1995 en 11
mots "Au cours de cette période" sont remplacés par les mots "Pendant december 1998, worden de woorden : "Gedurende deze periode" vervangen
les deux dernières années". door "Gedurende de laatste twee jaar".

Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, le § 2 est complété par la

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de volgende zin

phrase suivante : toegevoegd aan § 2 :
« sauf dans le cas des exploitations sans géniteurs pour lesquelles la « behalve op bedrijven zonder rijpe paaivis waar de frequentie wordt
fréquence est réduite à une fois par an. » beperkt tot éénmaal per jaar. »

Art. 3.Un article 12bis est ajouté au même arrêté :

Art. 3.Een artikel 12bis wordt aan hetzelfde besluit toegevoegd :

«

Article 12bis.Lors des échanges intracommunautaires entre zones non

«

Artikel 12bis.Bij het intracommunautaire handelsverkeer tussen

agréées ou entre exploitations infectées par une des maladies visées à niet-erkende zones of tussen besmette bedrijven met betrekking tot
l'annexe A, colonne 1 de la liste II, les poissons d'élevage vivants, ziekten genoemd in bijlage A, kolom 1, lijst II, moeten de levende
gekweekte vissen, hun eieren en gameten vergezeld worden van
leurs oeufs et gametes doivent être accompagnés de certificats établis certificaten vastgesteld volgens de modellen van de Europese
selon les modèles de la Commission européenne. » Commissie. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 17 avril 2001. Brussel, 17 april 2001.
J. GABRIELS J. GABRIELS
^