Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/08/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 17 AOUT 2020. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 17 AUGUSTUS 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 8, troisième van 22 juni 2016, artikel 35bis § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet
alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008,et l'article 72bis, § van 19 december 2008, en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, eerste en
1bis, alinéa 1er, première et dernière phrases, inséré par la loi du laatste zinnen, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en
22 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 décembre laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 december 2019, en § 2, tweede
2019, et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008;
décembre 2008;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel
l'article 130, tel qu'il a été modifié à ce jour; 130, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 17 maart 2020;
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 2 en
émises le 17 mars 2020; 17 juni 2020;
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 2 et 17 juin
2020 ; Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités FIASP, LUMIGAN, Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, FIASP, LUMIGAN,
NEXAVAR (ABACUS), NEXAVAR, SUTENT, le Ministre du Budget n'a pas NEXAVAR (ABACUS), NEXAVAR, SUTENT door de Minister voor Begroting geen
marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in
35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
application de cette disposition législative, les accords concernés 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die
sont par conséquent réputés avoir été donnés; wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend;
Vu les notifications aux demandeurs les 23 et 29 juin 2020; Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 23 en 29 juni 2020;
Vu l'avis n° 67.750/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 août 2020, en Gelet op het advies nr. 67.750/2 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant

2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes: volgende wijzigingen aangebracht:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 17 août 2020. Brussel, 17 augustus 2020.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^