Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/08/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la planification d'unités de séjour dans le cadre de l'agrément spécial comme centre de soins de jour pour personnes âgées dépendantes pour les centres de soins de jour non conformes à l'article 51 de l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité "
Arrêté ministériel relatif à la planification d'unités de séjour dans le cadre de l'agrément spécial comme centre de soins de jour pour personnes âgées dépendantes pour les centres de soins de jour non conformes à l'article 51 de l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité Ministerieel besluit houdende de planning van verblijfseenheden in het kader van de bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging voor zorgafhankelijke ouderen voor de dagverzorgingscentra niet-conform artikel 51 van bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
17 AOUT 2016. - Arrêté ministériel relatif à la planification d'unités 17 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit houdende de planning van
de séjour dans le cadre de l'agrément spécial comme centre de soins de verblijfseenheden in het kader van de bijzondere erkenning als centrum
jour pour personnes âgées dépendantes pour les centres de soins de voor dagverzorging voor zorgafhankelijke ouderen voor de
jour non conformes à l'article 51 de l'annexe IX à l'arrêté du dagverzorgingscentra niet-conform artikel 51 van bijlage IX bij het
Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de
aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor
structures de services de soins résidentiels et d'associations woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers
d'usagers et d'intervenants de proximité
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Famille, Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et d'autres Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en
établissements de soins, l'article 170 ; andere verzorgingsvoorzieningen, artikel 170;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2000 fixant la Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juni 2000 tot
procédure d'agrément spécial d'un centre de soins de jour, l'article vaststelling van de procedure voor de bijzondere erkenning van een
2, 2°, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2012 ; centrum voor dagverzorging, artikel 2, 2°, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 3 juin 2016 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juni
Vu l'avis 59.670/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2016, en 2016; Gelet op advies 59.670/3 van de Raad van State, gegeven op 18 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° agence : l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » (Soins 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap Zorg en
Gezondheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7
et Santé), établie par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap
portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » ; "Zorg en Gezondheid";
2° arrêté du 24 juillet 2009 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 2° besluit van 24 juli 2009: het besluit van de Vlaamse Regering van
juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; 3° unités de séjour CSJ : les unités de séjour ayant un agrément spécial comme centre de soins de jour pour des personnes âgées dépendantes.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, un envoi par la poste est censé être reçu au premier jour ouvrable de l'envoi. Un envoi électronique est censé être reçu au jour de l'envoi.

Art. 3.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, un agrément spécial comme centre de soins de jour pour au maximum cinq unités de séjour CSJ par centre de soins de jour peut être octroyé aux

24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; 3° CVD-verblijfseenheden: de verblijfseenheden bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging voor zorgafhankelijke ouderen.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt een verzending met de post geacht ontvangen te zijn op de eerste werkdag na de verzending. Een elektronische verzending wordt geacht ontvangen te zijn op de dag van de verzending.

centres de soins de jour non conformes à l'article 51 de l'annexe IX à

Art. 3.§ 1. Aan de dagverzorgingscentra niet-conform artikel 51 van

l'arrêté du 24 juillet 2009, ayant un agrément spécial comme centre de bijlage IX bij het besluit van 24 juli 2009, met een bijzondere
erkenning als centrum voor dagverzorging voor zorgafhankelijke ouderen
soins de jour pour personnes âgées dépendantes pour moins de cinq voor minder dan vijf CVD-verblijfseenheden kan, binnen de beschikbare
begrotingskredieten, een bijzondere erkenning als centrum voor
dagverzorging toegekend worden tot maximaal vijf CVD-verblijfseenheden
unités de séjour CSJ. per dagverzorgingscentrum.
§ 2. Les demandes d'un agrément spécial tel que visé au paragraphe 1er § 2. De aanvragen voor een bijzondere erkenning als vermeld in
sont traitées conformément aux dispositions de l'arrêté du paragraaf 1, worden behandeld conform de bepalingen van het besluit
Gouvernement flamand du 23 juin 2000 fixant la procédure d'agrément van de Vlaamse regering van 23 juni 2000 tot vaststelling van de
spécial d'un centre de soins de jour. procedure voor de bijzondere erkenning van een centrum voor
dagverzorging.

Art. 4.Les centres de soins de jour non conformes à l'article 51 de

Art. 4.De dagverzorgingscentra niet-conform artikel 51 van bijlage IX

l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 bij het besluit van 24 juli 2009, met een bijzondere erkenning als
ayant un agrément spécial comme centre de soins de jour pour personnes centrum voor dagverzorging voor zorgafhankelijke ouderen voor vijf
âgées dépendantes pour cinq unités de séjour CSJ le 1er janvier 2016 CVD-verblijfseenheden op 1 januari 2016, hebben de mogelijkheid om met
ont la possibilité d'étendre à six unités de séjour CSJ à partir du 1er ingang van 1 oktober 2015 uit te breiden naar zes
octobre 2015, quelle que soit l'occupation réalisée pendant l'année CVD-verblijfseenheden, ongeacht de gerealiseerde bezetting tijdens het
d'activité 2014. werkingsjaar 2014.

Art. 5.Les structures acquérant une unité de séjour CSJ

supplémentaire conformément à l'article 4 ont la possibilité d'étendre

Art. 5.Voorzieningen die conform artikel 4 één extra

l'agrément spécial comme centre de soins de jour pour personnes âgées CVD-verblijfseenheid verwerven, hebben de mogelijkheid om de
bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging voor
dépendantes à sept unités de séjour CSJ à partir du 1er octobre 2015 zorgafhankelijke ouderen met ingang van 1 oktober 2015 uitbreiden tot
lorsqu'elles répondent aux conditions visées à l'article 6. zeven CVD-verblijfseenheden als ze voldoen aan de voorwaarden, vermeld

Art. 6.Pour être éligible à la répartition visée à l'article 5, le

in artikel 6.

Art. 6.Om in aanmerking te komen voor de verdeling, vermeld in

centre de soins de jour non conforme à l'article 51 de l'annexe IX à artikel 5, moet het dagverzorgingscentrum niet-conform artikel 51 van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 doit réaliser, bijlage IX bij het besluit van 24 juli 2009 in de periode van 1
dans la période du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2014 inclus, une januari 2014 tot en met 31 december 2014, conform de
couverture CSJ de moins de 100 % conformément aux données d'occupation
2014 qui ont été introduites à titre de justification des subventions bezettingsgegevens 2014 die zijn ingediend ter verantwoording van de
de fonctionnement werkingssubsidies, een CVD-dekking van minder dan 100% realiseren.
Dans l'alinéa premier il est entendu par couverture CSJ : le nombre In het eerste lid wordt verstaan onder CVD-dekking: het aantal
d'unités de séjour ayant un agrément spécial comme centre de soins de verblijfseenheden bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging
jour pour personnes âgées dépendantes, divisé par le nombre d'ayants voor zorgafhankelijke ouderen gedeeld door het aantal gerechtigden
droit pour l'agrément spécial comme centre de soins de jour pour voor de bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging voor
personnes âgées dépendantes dans la période de référence. zorgafhankelijke ouderen in de referteperiode.
Dans l'alinéa deux, il faut entendre par : In het tweede lid wordt verstaan onder:
1° nombre d'ayants droit pour l'agrément spécial comme centre de soins 1° aantal gerechtigden voor de bijzondere erkenning als centrum voor
de jour pour personnes âgées dépendantes : le nombre moyen d'usagers dagverzorging voor zorgafhankelijke ouderen: het gemiddelde aantal
dans les catégories de dépendance de soins F, Fd et D ; gebruikers in de zorgafhankelijkheidscategorieën F, Fd en D;
2° période de référence : le nombre total de jours de présence 2° referteperiode: het totale aantal gefactureerde aanwezigheidsdagen
facturés des usagers dans les catégories de dépendance de soins F, Fd van de gebruikers in de zorgafhankelijkheidscategorieën F, Fd en D van
et D du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2014, divisé par 250, tel 1 januari 2014 tot en met 31 december 2014, gedeeld door 250, zoals
qu'introduit auprès de l'agence dans le cadre des moyens de werd ingediend bij het agentschap in het kader van de
fonctionnement. werkingsmiddelen.

Art. 7.L'agence transmettra la proposition, calculée conformément aux

articles 4 et 5, par e-mail à l'initiateur. L'initiateur doit

Art. 7.Het agentschap zal het voorstel, berekend conform artikel 4 en

5, via mail aan de initiatiefnemer bezorgen. De initiatiefnemer moet
introduire la demande d'agrément dans les quinze jours ouvrables de la de erkenningsaanvraag binnen veertien werkdagen na de ontvangst van
réception de la proposition. En introduisant la demande d'agrément, het voorstel indienen. Door het indienen van de erkenningsaanvraag
l'initiateur confirme qu'il accepte la proposition. bevestigt de initiatiefnemer dat hij het voorstel aanvaardt.

Art. 8.L'agrément spécial commence au plus tôt le 1er octobre 2015 et

Art. 8.De bijzondere erkenning gaat ten vroegste in op 1 oktober 2015

au plus tard le 1er janvier 2016. en uiterlijk op 1 januari 2016.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2015.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2015.

Bruxelles, le 17 août 2016. Brussel, 17 augustus 2016.
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^