← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 relatif au contenu et aux modalités de participation et d'organisation de la formation et de l'examen des candidats à l'agrément de responsable PEB "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 relatif au contenu et aux modalités de participation et d'organisation de la formation et de l'examen des candidats à l'agrément de responsable PEB | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 oktober 2015 betreffende de inhoud en de modaliteiten inzake deelname aan en organisatie van de opleiding en het examen van de kandidaten voor de erkenning van EPB-verantwoordelijke |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
17 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 17 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
26 octobre 2015 relatif au contenu et aux modalités de participation | ministerieel besluit van 26 oktober 2015 betreffende de inhoud en de |
et d'organisation de la formation et de l'examen des candidats à | modaliteiten inzake deelname aan en organisatie van de opleiding en |
l'agrément de responsable PEB | het examen van de kandidaten voor de erkenning van |
EPB-verantwoordelijke | |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedelijk Beleid, |
l'Energie, | Huisvesting en Energie, |
Vu le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique | Gelet op het decreet van 28 november 2013 betreffende de |
des bâtiments, l'article 40, § 1er, alinéa 1er, 2°, et l'article 69, § | energieprestatie van gebouwen, artikel 40, § 1, eerste lid, 2°, en |
2, alinéa 1er, 3°; | artikel 69, § 2, eerste lid, 3°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot |
décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des | uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de |
bâtiments, les articles 56, 58, § 3, et 90, § 3. | energieprestatie van gebouwen, artikelen 56, 58, § 3, en 90, § 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 relatif au contenu et aux | Gelet op het ministerieel besluit van 26 oktober 2015 betreffende de |
modalités de participation et d'organisation de la formation et de | inhoud en de modaliteiten inzake deelname aan en organisatie van de |
l'examen des candidats à l'agrément de responsable PEB; | opleiding en het examen van de kandidaten voor de erkenning van |
EPB-verantwoordelijke; | |
Vu le rapport du 6 octobre 2015 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 6 oktober 2015 opgemaakt overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unis sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 59.629/2/V du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2016 en | Gelet op het advies 59.629/2/V van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | juli 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. A l'article 6, § 4, de l'arrêté ministériel du 26 | Enig artikel. Artikel 6, § 4, van het ministerieel besluit van 26 |
octobre 2015 relatif au contenu et aux modalités de participation et | oktober 2015 betreffende de inhoud en de modaliteiten inzake deelname |
d'organisation de la formation et de l'examen des candidats à | aan en organisatie van de opleiding en het examen van de kandidaten |
l'agrément de responsable PEB, les modifications suivantes sont | voor de erkenning van EPB-verantwoordelijke wordt gewijzigd als volgt |
apportées : | : |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : |
« En cas d'échec à l'examen, le candidat s'inscrit à une seconde | « Als de kandidaat niet slaagt voor het examen, schrijft hij zich in |
session d'examen organisée par le même centre ou à une session | voor een tweede examenzitting, ingericht door hetzelfde centrum, of |
ultérieure de formation et d'examen. »; | voor een latere opleidings- en examenzitting. »; |
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : | 2° een lid, luidend als volgt, wordt ingevoegd tussen de leden 1 en 2 |
« En cas d'échec à la seconde session d'examen visée à l'alinéa 1er, | : « Als de kandidaat niet slaagt voor de tweede examenzitting bedoeld in |
le candidat s'inscrit à une session ultérieure de formation et | lid 1, schrijft hij zich in voor een latere opleidings- en |
d'examen. »; | examenzitting. »; |
3° dans l'ancien alinéa 2, devenu alinéa 3, les mots "Par dérogation à | 3° in afwijking van voormalig lid 2, lid 3 geworden, worden de woorden |
l'alinéa 1er" sont remplacés par les mots "Par dérogation aux alinéas | "In afwijking van het eerste lid" vervangen door de woorden "In |
1er et 2". | afwijking van leden 1 en 2". |
Namur, le 17 août 2016. | Namen, 17 augustus 2016. |
P. FURLAN | P. FURLAN |