Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/08/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 50 sur la ligne ferroviaire n° 58, tronçon Wondelgem-Eeklo, situé à Evergem, à la hauteur de la borne kilométrique 18.640 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 50 sur la ligne ferroviaire n° 58, tronçon Wondelgem-Eeklo, situé à Evergem, à la hauteur de la borne kilométrique 18.640 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 58, baanvak Wondelgem-Eeklo, gelegen te Evergem, ter hoogte van de kilometerpaal 18.640
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
17 AOUT 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité 17 AUGUSTUS 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
du passage à niveau n° 50 sur la ligne ferroviaire n° 58, tronçon veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 58,
Wondelgem-Eeklo, situé à Evergem, à la hauteur de la borne baanvak Wondelgem-Eeklo, gelegen te Evergem, ter hoogte van de
kilométrique 18.640 kilometerpaal 18.640
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Vu l'arrêté ministériel n° A/1634/58/SI du 12 octobre 2007; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/1634/58/SI van 12 oktober
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, entre 2007; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de
autres, les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 50 sur la veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 50
ligne ferroviaire n° 58, tronçon Wondelgem-Eeklo, situé à Evergem, à op de spoorlijn nr. 58, baanvak Wondelgem-Eeklo, gelegen te Evergem,
la hauteur de la borne kilométrique 18.640; ter hoogte van de kilometerpaal 18.640;
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 50 sur la ligne ferroviaire n° 58,

Artikel 1.De overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 58, baanvak

tronçon Wondelgem-Eeklo, situé à Evergem, à la hauteur de la borne Wondelgem-Eeklo, gelegen te Evergem, ter hoogte van de kilometerpaal
kilométrique 18.640, est équipé des dispositifs de sécurité visés à 18.640, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in
l'article 3, 1°, le signal routier A45, côté « Langendam » et le artikel 3, 1°, het verkeersbord A45, kant Langendam en het
signal routier A45, côté « uitbatingsweg » orienté tant vers « verkeersbord A45, kant uitbatingsweg georiënteerd zowel naar de
uitbatingsweg » que vers « Toegang tot Landbouwpercelen » et 2°, a) de uitbatingsweg als naar de « Toegang tot Landbouwpercelen » en 2°, a)
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
des passages à niveau sur les voies ferrées. veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3° et 6° du même arrêté royal : veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3° en 6° van
hetzelfde koninklijk besluit :
1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de
niveau; overweg;
2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation 3) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/1634/58/SI du 12 octobre 2007 est

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/1634/58/SI van 12 oktober 2007

abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr.
niveau n° 50. 50.
Bruxelles, le 17 août 2012. Brussel, 17 augustus 2012.
M. WATHELET M. WATHELET
^