Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/08/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de centres de bovins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage "
Arrêté ministériel portant agrément de centres de bovins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage Ministerieel besluit tot erkenning van centra voor rundvee ter uitvoering van artikel 35 en 59, § 2, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
17 AOUT 2011. - Arrêté ministériel portant agrément de centres de 17 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit tot erkenning van centra voor
bovins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté du 19 mars rundvee ter uitvoering van artikel 35 en 59, § 2, van het
2010 relatif à l'élevage Fokkerijbesluit van 19 maart 2010
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, notamment l'article 1er, rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, artikel 1, vervangen
remplacé par le décret du 12 décembre 2008, et l'article 1erbis, bij het decreet van 12 december 2008, en artikel 1bis, hersteld bij
rétabli par le décret du 12 décembre 2008; het decreet van 12 december 2008;
Vu l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage, notamment les Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 35 en artikel
articles 35 et 59, § 2; 59, § 2;
Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant agrément des Gelet op het ministerieel besluit van 18 november 2010 tot erkenning
centres en exécution de l'article 59, § 2, de l'arrêté du Gouvernement van centra ter uitvoering van artikel 59, § 2, van het besluit van de
flamand relatif à l'organisation de l'élevage d'animaux domestiques Vlaamse Regering betreffende de organisatie van de fokkerij van voor
utiles à l'agriculture; de landbouw nuttige huisdieren;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 juillet 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 juli 2011;
Considérant que les agréments des centres 'André Merchie, Overwegende dat de erkenningen van de centra André Merchie,
Bovigen-Boveco BVBA, Christiane Moenaert, CRV CVBA, Els Werbrouck, Bovigen-Boveco BVBA, Christiane Moenaert, CRV CVBA, Els Werbrouck,
Heemskerk België BVBA, Johan Wijnants, Katrien Vanhove, KI-Samen BVBA, Heemskerk België BVBA, Johan Wijnants, Katrien Vanhove, KI-Samen BVBA,
Patrick Maenhout, Peter De Swaef, Semex Holland BUIV, 't Wilgenerf Patrick Maenhout, Peter De Swaef, Semex Holland BUIV, 't Wilgenerf
BVBA' et 'Thierry Torck' restent maintenus du fait qu'il est satisfait BVBA en Thierry Torck behouden blijven omdat wordt voldaan aan de
aux conditions de l'article 37 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à voorwaarden van artikel 37 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
l'élevage; Considérant que les centres 'Candida Adriaens, CRV CVBA, Génétique Overwegende dat de centra Candida Adriaens, CRV CVBA, Génétique Avenir
Avenir Belgimex SCRL, Johan Dielemans, Jozef Dirk Andries, Peter De Belgimex SCRL, Johan Dielemans, Jozef Dirk Andries, Peter De Swaef,
Swaef, Semenzoo Belgium BVBA' et 'Semex Holland BUIV' ont introduit Semenzoo Belgium BVBA en Semex Holland BUIV een aanvraag tot erkenning
une demande d'agrément et qu'ils répondent aux conditions visées à hebben ingediend en voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 37
l'article 37 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage; van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010,
Considérant que les données des centres 'Heemskerk België BVBA, Johan Overwegende dat de gegevens van de centra Heemskerk België BVBA, Johan
Wijnants, 't Wilgenerf BVBA, Peter De Swaef' et 'KI-Samen BVBA' ont Wijnants, 't Wilgenerf BVBA, Peter De Swaef en KI-Samen BVBA gewijzigd
été modifiées, werden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En exécution de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010

Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van

relatif à l'élevage, le centre Génétique Avenir Belgimex SCRL, rue de 19 maart 2010 wordt het centrum Génétique Avenir Belgimex SCRL, rue de
la Gâte 44, à 6464 Chimay, est agréé pour la récolte et le stockage de la Gâte 44, 6464 Chimay, erkend voor winning en opslag van sperma van
sperme de bovins. rundvee.
En exécution de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à Ter uitvoering van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart
l'élevage, les centres suivants sont agréés pour le stockage de sperme 2010 worden de volgende centra erkend voor opslag van sperma van
de bovins : rundvee :
1° Candida Adriaens, Kortestraat 4, 8470 Snaaskerke; 1° Candida Adriaens, Kortestraat 4, 8470 Snaaskerke;
2° Johan Dielemans, Schrevelstraat 15, 8650 Houthulst; 2° Johan Dielemans, Schrevelstraat 15, 8650 Houthulst;
3° Jozef Dirk Andries, Graaf van Hoornestraat 86, 9850 Nevele; 3° Jozef Dirk Andries, Graaf van Hoornestraat 86, 9850 Nevele;
4° Semenzoo Belgium BVBA, Kampstraat 20, 3910 Neerpelt. 4° Semenzoo Belgium BVBA, Kampstraat 20, 3910 Neerpelt.
En exécution de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à Ter uitvoering van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart
l'élevage, les centres suivants sont agréés pour la récolte et le 2010 worden de volgende centra erkend voor winning en opslag van
stockage d'embryons de bovins : embryo's van rundvee :
1° CRV CVBA, Van Thorenburghlaan 14, 9860 Oosterzele; 1° CRV CVBA, Van Thorenburghlaan 14, 9860 Oosterzele;
2° Peter De Swaef, Heerlijkheidstraat 36, 9308 Hofstade. 2° Peter De Swaef, Heerlijkheidstraat 36, 9308 Hofstade.
En exécution de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à Ter uitvoering van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart
l'élevage, le centre 'Semex Holland BUIV, Stationsstraat 44, à 8552 2010 wordt het centrum Semex Holland BUIV, Stationsstraat 44, 8552
Moen', est agréé pour le stockage d'embryons de bovins. Moen erkend voor opslag van embryo's van rundvee.

Art. 2.En exécution de l'article 59, § 2, premier alinéa, 2°, de

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 59, § 2, eerste lid, 2°, van het

l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage, les centres suivants Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 zijn de volgende centra erkend voor
sont agréés pour le stockage de sperme de bovins : opslag van sperma van rundvee :
1° André Merchie, Brouwerijstraat 24, 9630 Dikkele (Zwalm); 1° André Merchie, Brouwerijstraat 24, 9630 Dikkele (Zwalm);
2° Bovigen-Boveco BVBA, Broekstraat 34, 3640 Kinrooi; 2° Bovigen-Boveco BVBA, Broekstraat 34, 3640 Kinrooi;
3° Christiane Moenaert, Burg. Van Ackerestraat 1, 8680 Koekelare; 3° Christiane Moenaert, Burg. Van Ackerestraat 1, 8680 Koekelare;
4° CRV CVBA, Van Thorenburghlaan 14, 9860 Oosterzele; 4° CRV CVBA, Van Thorenburghlaan 14, 9860 Oosterzele;
5° Els Werbrouck, Kortrijksestraat 39A, 8860 Lendelede; 5° Els Werbrouck, Kortrijksestraat 39A, 8860 Lendelede;
6° Heemskerk België BVBA, Goirleweg 1F, 2382 Poppel; 6° Heemskerk België BVBA, Goirleweg 1F, 2382 Poppel;
7° Johan Wijnants, Koeweidestraat 12, 1785 Merchtem; 7° Johan Wijnants, Koeweidestraat 12, 1785 Merchtem;
8° Katrien Vanhove, Bergenstraat 8, 8020 Ruddervoorde; 8° Katrien Vanhove, Bergenstraat 8, 8020 Ruddervoorde;
9° KI-Samen BVBA, Ambachtstraat 16-I, 8820 Torhout; 9° KI-Samen BVBA, Ambachtstraat 16-I, 8820 Torhout;
10° Patrick Maenhout, Zandvoordsestraat 39, 8902 Zillebeke; 10° Patrick Maenhout, Zandvoordsestraat 39, 8902 Zillebeke;
11° Peter De Swaef, Heerlijkheidstraat 36, 9308 Hofstade; 11° Peter De Swaef, Heerlijkheidstraat 36, 9308 Hofstade;
12° Semex Holland BUIV, Stationsstraat 44, 8552 Moen; 12° Semex Holland BUIV, Stationsstraat 44, 8552 Moen;
13° 't Wilgenerf BVBA, Pilkenstraat 28, 8920 Bikschote; 13° 't Wilgenerf BVBA, Pilkenstraat 28, 8920 Bikschote;
14° Thierry Torck, Opaaigem 76, 9420 Erpe-Mere. 14° Thierry Torck, Opaaigem 76, 9420 Erpe-Mere.

Art. 3.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010

Art. 3.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 november 2010

portant agrément des centres en exécution de l'article 59, § 2, de tot erkenning van centra ter uitvoering van artikel 59, § 2, van het
l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'organisation de l'élevage besluit van de Vlaamse Regering betreffende de organisatie van de
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture est abrogé. fokkerij van voor de landbouw nuttige huisdieren wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet 2011.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011.

Bruxelles, le 17 août 2011. Brussel, 17 augustus 2011.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^