← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de centres de bovins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage "
Arrêté ministériel portant agrément de centres de bovins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage | Ministerieel besluit tot erkenning van centra voor rundvee ter uitvoering van artikel 35 en 59, § 2, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
17 AOUT 2011. - Arrêté ministériel portant agrément de centres de | 17 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit tot erkenning van centra voor |
bovins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté du 19 mars | rundvee ter uitvoering van artikel 35 en 59, § 2, van het |
2010 relatif à l'élevage | Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races | Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de |
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, notamment l'article 1er, | rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, artikel 1, vervangen |
remplacé par le décret du 12 décembre 2008, et l'article 1erbis, | bij het decreet van 12 december 2008, en artikel 1bis, hersteld bij |
rétabli par le décret du 12 décembre 2008; | het decreet van 12 december 2008; |
Vu l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage, notamment les | Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 35 en artikel |
articles 35 et 59, § 2; | 59, § 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant agrément des | Gelet op het ministerieel besluit van 18 november 2010 tot erkenning |
centres en exécution de l'article 59, § 2, de l'arrêté du Gouvernement | van centra ter uitvoering van artikel 59, § 2, van het besluit van de |
flamand relatif à l'organisation de l'élevage d'animaux domestiques | Vlaamse Regering betreffende de organisatie van de fokkerij van voor |
utiles à l'agriculture; | de landbouw nuttige huisdieren; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 juillet 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 juli 2011; |
Considérant que les agréments des centres 'André Merchie, | Overwegende dat de erkenningen van de centra André Merchie, |
Bovigen-Boveco BVBA, Christiane Moenaert, CRV CVBA, Els Werbrouck, | Bovigen-Boveco BVBA, Christiane Moenaert, CRV CVBA, Els Werbrouck, |
Heemskerk België BVBA, Johan Wijnants, Katrien Vanhove, KI-Samen BVBA, | Heemskerk België BVBA, Johan Wijnants, Katrien Vanhove, KI-Samen BVBA, |
Patrick Maenhout, Peter De Swaef, Semex Holland BUIV, 't Wilgenerf | Patrick Maenhout, Peter De Swaef, Semex Holland BUIV, 't Wilgenerf |
BVBA' et 'Thierry Torck' restent maintenus du fait qu'il est satisfait | BVBA en Thierry Torck behouden blijven omdat wordt voldaan aan de |
aux conditions de l'article 37 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à | voorwaarden van artikel 37 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; |
l'élevage; Considérant que les centres 'Candida Adriaens, CRV CVBA, Génétique | Overwegende dat de centra Candida Adriaens, CRV CVBA, Génétique Avenir |
Avenir Belgimex SCRL, Johan Dielemans, Jozef Dirk Andries, Peter De | Belgimex SCRL, Johan Dielemans, Jozef Dirk Andries, Peter De Swaef, |
Swaef, Semenzoo Belgium BVBA' et 'Semex Holland BUIV' ont introduit | Semenzoo Belgium BVBA en Semex Holland BUIV een aanvraag tot erkenning |
une demande d'agrément et qu'ils répondent aux conditions visées à | hebben ingediend en voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 37 |
l'article 37 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage; | van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, |
Considérant que les données des centres 'Heemskerk België BVBA, Johan | Overwegende dat de gegevens van de centra Heemskerk België BVBA, Johan |
Wijnants, 't Wilgenerf BVBA, Peter De Swaef' et 'KI-Samen BVBA' ont | Wijnants, 't Wilgenerf BVBA, Peter De Swaef en KI-Samen BVBA gewijzigd |
été modifiées, | werden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van |
relatif à l'élevage, le centre Génétique Avenir Belgimex SCRL, rue de | 19 maart 2010 wordt het centrum Génétique Avenir Belgimex SCRL, rue de |
la Gâte 44, à 6464 Chimay, est agréé pour la récolte et le stockage de | la Gâte 44, 6464 Chimay, erkend voor winning en opslag van sperma van |
sperme de bovins. | rundvee. |
En exécution de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à | Ter uitvoering van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart |
l'élevage, les centres suivants sont agréés pour le stockage de sperme | 2010 worden de volgende centra erkend voor opslag van sperma van |
de bovins : | rundvee : |
1° Candida Adriaens, Kortestraat 4, 8470 Snaaskerke; | 1° Candida Adriaens, Kortestraat 4, 8470 Snaaskerke; |
2° Johan Dielemans, Schrevelstraat 15, 8650 Houthulst; | 2° Johan Dielemans, Schrevelstraat 15, 8650 Houthulst; |
3° Jozef Dirk Andries, Graaf van Hoornestraat 86, 9850 Nevele; | 3° Jozef Dirk Andries, Graaf van Hoornestraat 86, 9850 Nevele; |
4° Semenzoo Belgium BVBA, Kampstraat 20, 3910 Neerpelt. | 4° Semenzoo Belgium BVBA, Kampstraat 20, 3910 Neerpelt. |
En exécution de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à | Ter uitvoering van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart |
l'élevage, les centres suivants sont agréés pour la récolte et le | 2010 worden de volgende centra erkend voor winning en opslag van |
stockage d'embryons de bovins : | embryo's van rundvee : |
1° CRV CVBA, Van Thorenburghlaan 14, 9860 Oosterzele; | 1° CRV CVBA, Van Thorenburghlaan 14, 9860 Oosterzele; |
2° Peter De Swaef, Heerlijkheidstraat 36, 9308 Hofstade. | 2° Peter De Swaef, Heerlijkheidstraat 36, 9308 Hofstade. |
En exécution de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à | Ter uitvoering van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart |
l'élevage, le centre 'Semex Holland BUIV, Stationsstraat 44, à 8552 | 2010 wordt het centrum Semex Holland BUIV, Stationsstraat 44, 8552 |
Moen', est agréé pour le stockage d'embryons de bovins. | Moen erkend voor opslag van embryo's van rundvee. |
Art. 2.En exécution de l'article 59, § 2, premier alinéa, 2°, de |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 59, § 2, eerste lid, 2°, van het |
l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage, les centres suivants | Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 zijn de volgende centra erkend voor |
sont agréés pour le stockage de sperme de bovins : | opslag van sperma van rundvee : |
1° André Merchie, Brouwerijstraat 24, 9630 Dikkele (Zwalm); | 1° André Merchie, Brouwerijstraat 24, 9630 Dikkele (Zwalm); |
2° Bovigen-Boveco BVBA, Broekstraat 34, 3640 Kinrooi; | 2° Bovigen-Boveco BVBA, Broekstraat 34, 3640 Kinrooi; |
3° Christiane Moenaert, Burg. Van Ackerestraat 1, 8680 Koekelare; | 3° Christiane Moenaert, Burg. Van Ackerestraat 1, 8680 Koekelare; |
4° CRV CVBA, Van Thorenburghlaan 14, 9860 Oosterzele; | 4° CRV CVBA, Van Thorenburghlaan 14, 9860 Oosterzele; |
5° Els Werbrouck, Kortrijksestraat 39A, 8860 Lendelede; | 5° Els Werbrouck, Kortrijksestraat 39A, 8860 Lendelede; |
6° Heemskerk België BVBA, Goirleweg 1F, 2382 Poppel; | 6° Heemskerk België BVBA, Goirleweg 1F, 2382 Poppel; |
7° Johan Wijnants, Koeweidestraat 12, 1785 Merchtem; | 7° Johan Wijnants, Koeweidestraat 12, 1785 Merchtem; |
8° Katrien Vanhove, Bergenstraat 8, 8020 Ruddervoorde; | 8° Katrien Vanhove, Bergenstraat 8, 8020 Ruddervoorde; |
9° KI-Samen BVBA, Ambachtstraat 16-I, 8820 Torhout; | 9° KI-Samen BVBA, Ambachtstraat 16-I, 8820 Torhout; |
10° Patrick Maenhout, Zandvoordsestraat 39, 8902 Zillebeke; | 10° Patrick Maenhout, Zandvoordsestraat 39, 8902 Zillebeke; |
11° Peter De Swaef, Heerlijkheidstraat 36, 9308 Hofstade; | 11° Peter De Swaef, Heerlijkheidstraat 36, 9308 Hofstade; |
12° Semex Holland BUIV, Stationsstraat 44, 8552 Moen; | 12° Semex Holland BUIV, Stationsstraat 44, 8552 Moen; |
13° 't Wilgenerf BVBA, Pilkenstraat 28, 8920 Bikschote; | 13° 't Wilgenerf BVBA, Pilkenstraat 28, 8920 Bikschote; |
14° Thierry Torck, Opaaigem 76, 9420 Erpe-Mere. | 14° Thierry Torck, Opaaigem 76, 9420 Erpe-Mere. |
Art. 3.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 |
Art. 3.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 november 2010 |
portant agrément des centres en exécution de l'article 59, § 2, de | tot erkenning van centra ter uitvoering van artikel 59, § 2, van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'organisation de l'élevage | besluit van de Vlaamse Regering betreffende de organisatie van de |
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture est abrogé. | fokkerij van voor de landbouw nuttige huisdieren wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet 2011. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011. |
Bruxelles, le 17 août 2011. | Brussel, 17 augustus 2011. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |