← Retour vers "Arrêté ministériel complétant l'arrêté ministériel du 28 septembre 2004 établissant la liste des services et institutions de recherche scientifique ou de financement de la recherche scientifique qui peuvent entrer en ligne de compte pour le calcul de la durée de l'ancienneté scientifique du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat "
Arrêté ministériel complétant l'arrêté ministériel du 28 septembre 2004 établissant la liste des services et institutions de recherche scientifique ou de financement de la recherche scientifique qui peuvent entrer en ligne de compte pour le calcul de la durée de l'ancienneté scientifique du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat | Ministerieel besluit houdende aanvulling van het ministerieel besluit van 28 september 2004 tot vaststelling van de lijst der diensten en instellingen voor wetenschappelijk onderzoek of voor de financiering van het wetenschappelijk onderzoek die in aanmerking kunnen genomen worden voor de berekening van de duur van de wetenschappelijke anciënniteit van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
17 AOUT 2007. - Arrêté ministériel complétant l'arrêté ministériel du | 17 AUGUSTUS 2007. - Ministerieel besluit houdende aanvulling van het |
28 septembre 2004 établissant la liste des services et institutions de | ministerieel besluit van 28 september 2004 tot vaststelling van de |
lijst der diensten en instellingen voor wetenschappelijk onderzoek of | |
recherche scientifique ou de financement de la recherche scientifique | voor de financiering van het wetenschappelijk onderzoek die in |
qui peuvent entrer en ligne de compte pour le calcul de la durée de | aanmerking kunnen genomen worden voor de berekening van de duur van de |
l'ancienneté scientifique du personnel scientifique des établissements | wetenschappelijke anciënniteit van het wetenschappelijk personeel der |
scientifiques de l'Etat | wetenschappelijke instellingen van de Staat |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van |
scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, notamment | het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke |
l'article 5, alinéa 2, 2°, b ; | instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel 5, tweede lid, 2°, b ; |
Vu l'arrêté du 28 septembre 2004 du Ministre de la Politique | Gelet op het besluit van 28 september 2004 van de Minister van |
scientifique établissant la liste des services et institutions de | Wetenschapsbeleid tot vaststelling van de lijst der diensten en |
recherche scientifique ou de financement de la recherche scientifique | instellingen voor wetenschappelijk onderzoek of voor de financiering |
van het wetenschappelijk onderzoek die in aanmerking kunnen genomen | |
qui peuvent entrer en ligne de compte pour le calcul de la durée de | worden voor de berekening van de duur van de wetenschappelijke |
l'ancienneté scientifique du personnel scientifique des établissements | anciënniteit van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke |
scientifiques de l'Etat, modifiés par les arrêtés ministériels des 24 | instellingen van de Staat, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van |
mai 2005, 29 juillet 2005 et 23 mars 2007; | 24 mei 2005, 29 juli 2005 en 23 maart 2007; |
Considérant que l'association sans but lucratif "Médecins sans | Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerken "Médecins sans |
Frontières, Section belge/Dokters zonder Grenzen, Belgische Sektie", | Frontières, Section belge/Dokters zonder Grenzen, Belgische Sektie", |
dénommée ultérieurement "Médecins Sans Frontières/Artsen Zonder | later genoemd "Médecins Sans Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte |
Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen" a été créé avec siège à Bruxelles par acte | Ohne Grenzen" met zetel te Brussel werd opgericht bij oprichtingsakte |
constitutif du 25 novembre 1980 publié au Moniteur belge du 16 avril | van 25 november 1980, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 |
1981 et que ses statuts coordonnés en vertu de la loi du 2 mai 2002 | april 1981, en dat haar statuten, gecoördineerd volgens de wet van 2 |
ont été publiés au Moniteur belge les 22 octobre 2004 et 23 août 2006; | mei 2002, werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 oktober 2004 en 23 augustus 2006; |
Considérant que cette association a pour objectif fondamental | Overwegende dat het verlenen van hulp aan volkeren in nood, aan |
d'apporter assistance aux populations en détresse, aux victimes de | slachtoffers van rampen van natuurlijke of menselijke oorsprong en |
catastrophes d'origine naturelle et humaine et de situations de | slachtoffers van oorlogssituaties de fundamentele doelstelling van |
belligérance; | deze vereniging is; |
Considérant que cette association finance de la recherche | Overwegende dat, met het oog op de verwezenlijking van voormelde |
opérationnelle effectuée dans le cadre de ses activités dans de | doelstellingen en van de verbetering van de kwaliteit van de medische |
programmes spécifiques tels que l'épidémiologie, le Sida, la | hulpprogramma's op het terrein, in de schoot van deze vereniging |
nutrition, l'anesthésie, et la chirurgie, recherche faite en vue de la réalisation de l'objectif de l'association et dans un but améliorer la qualité de ses programmes médicaux sur le terrain; Considérant qu'actuellement, les personnes qui entrent en service en tant que membres du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux après avoir effectué des activités scientifiques en service de l'association précitée, ne peuvent pas faire valoir lesdites activités pour le calcul de leur ancienneté scientifique et pécuniaire; Considérant qu'il convient de remédier à cette situation en complétant | operationeel wetenschappelijk onderzoek wordt gefinancierd en uitgevoerd in specifieke programma's zoals onder meer epidemiologie, aids, voeding, anesthesie en chirurgie; Overwegende dat de personen die aldus wetenschappelijke activiteiten hebben verricht in dienst van voormelde vereniging en die daarna bij de federale wetenschappelijke instellingen in dienst treden als wetenschappelijk personeelslid, thans bedoelde activiteiten niet kunnen valoriseren in hun wetenschappelijke en geldelijke anciënniteit; Overwegende dat hieraan dient te worden verholpen en dat daartoe |
à cet effet l'article 1er de l'arrêté ministériel précité du 28 | artikel 1 van bovengenoemd ministerieel besluit van 28 september 2004 |
septembre 2004 en y ajoutant l'association sans but lucratif "Médecins | dient te worden aangevuld door toevoeging van de vereniging zonder |
sans Frontières, Section belge/Dokters zonder Grenzen, Belgische | winstoogmerken "Médecins sans Frontières, Section belge/Dokters zonder |
Sektie", dénommée ultérieurement "Médecins Sans Frontières/Artsen | Grenzen, Belgische Sektie", later genoemd "Médecins Sans |
Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen"; | Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen"; |
Vu l'avis favorable de la Commission interministérielle de la | Gelet op het gunstig advies van de Federale Interministeriële |
Politique scientifique fédérale "Secteur Etablissements scientifiques" | Commissie voor Wetenschapsbeleid "Sector Wetenschappelijke |
donné le 15 juin 2007; | Instellingen", gegeven op 15 juni 2007; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Considérant qu'il s'avère que plusieurs chercheurs sont entrés en | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat bij de federale wetenschappelijke instelling |
service à l'établissement scientifique fédéral "Institut scientifique | "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid" meerdere vorsers in |
de Santé publique" et que ceux-ci ont acquis leur expertise | dienst getreden zijn die hun wetenschappelijke expertise inzake |
scientifique en matière d'épidémiologie, de l'analyse des risques et | epidemiologie, risicoanalyse en studie van gezondheidsbedreigende |
de l'étude des facteurs à risque sanitaire en service de l'association | risicofactoren hebben opgedaan in dienst van voormelde vereniging en |
précitée, expertise qui pouvait directement être mise en oeuvre au | deze onmiddellijk in praktijk konden brengen in het belang van het |
Belgisch epidemiologisch onderzoek; | |
profit de la recherche épidémiologique belge; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid om zonder dralen maatregelen te |
Vu l'urgence de prendre sans délai les mesures nécessaires permettant | treffen die het mogelijk maken een beslissing te nemen over de |
de prendre une décision sur les demandes visant à faire valoriser ces | aanvragen tot valorisering van die activiteiten in de anciënniteiten |
activités dans les anciennetés des intéressés, et ce à cause du fait | van de betrokkenen en zulks omwille van het feit dat deze beslissing |
que cette décision aura un impact important sur la suite de la | een belangrijke invloed heeft op het verder verloop van de |
carrière professionnelle de l'agent concerné; | beroepsloopbaan van de betrokken ambtenaar; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du 28 septembre 2004 du |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 september |
Ministre de la Politique scientifique établissant la liste des | 2004 van de Minister van Wetenschapsbeleid tot vaststelling van de |
services et institutions de recherche scientifique ou de financement | lijst der diensten en instellingen voor wetenschappelijk onderzoek of |
de la recherche scientifique qui peuvent entrer en ligne de compte | voor de financiering van het wetenschappelijk onderzoek die in |
pour le calcul de la durée de l'ancienneté scientifique du personnel | aanmerking kunnen genomen worden voor de berekening van de duur van de |
wetenschappelijke anciënniteit van het wetenschappelijk personeel der | |
scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, est complété | wetenschappelijke instellingen van de Staat, wordt aangevuld als volgt |
comme suit : | : |
« 104°. Médecins sans Frontières, Section belge/Dokters zonder | « 104°. Médecins sans Frontières, Section belge/Dokters zonder |
Grenzen, Belgische Sektie, dénommée ultérieurement : Médecins Sans | Grenzen, Belgische Sektie, later genoemd : Médecins Sans |
Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen, ASBL ». | Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen, VZW ». |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est complété comme suit : |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : |
« 29° Service ou institution visé au point 104° : est admissible pour | « 29° Dienst of instelling bedoeld onder punt 104° : de |
le calcul de l'ancienneté scientifique de l'agent à partir du 1er | |
novembre 2006, l'activité scientifique exercée à partir du 25 novembre | wetenschappelijke activiteit, uitgeoefend vanaf 25 november 1980, komt |
vanaf 1 november 2006 in aanmerking voor de berekening van de | |
1980 ». | wetenschappelijke anciënniteit van de ambtenaar ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2007. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2007. |
Bruxelles, le 17 août 2007. | Brussel, 17 augustus 2007. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |