← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 août 2021 relatif à la composition de la Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens linguistiques "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 août 2021 relatif à la composition de la Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens linguistiques | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de samenstelling van de Commissie voor de Engelse taal die belast is met het afnemen van taalexamens |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 16 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 27 août 2021 relatif à la composition de la Commission de langue | ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de samenstelling |
anglaise chargée de procéder aux examens linguistiques | van de Commissie voor de Engelse taal die belast is met het afnemen |
van taalexamens | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens | Gelet op het decreet van 3 februari 2006 betreffende de organisatie |
linguistiques, article 35 ; | van taalexamens, artikel 35; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2020 portant délégations de compétence et de signature aux | september 2020 houdende delegatie van bevoegdheden en handtekening aan |
fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du | algemene ambtenaren en andere personeelsleden van het Ministerie van |
Ministère de la Communauté française, article 79, § 1er, 36° ; | de Franse Gemeenschap, artikel 79, § 1, 36° ; |
Vu l'arrêté ministériel du 27 août 2021 relatif à la composition de la | Gelet op het ministerieel besluit van 27 augustus 2021 betreffende de |
Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens | samenstelling van de Commissie voor de Engelse taal die belast is met |
linguistiques, | het afnemen van taalexamens, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 27 août |
Artikel 1.In artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 27 |
2021 relatif à la composition de la Commission de langue anglaise | augustus 2021 betreffende de samenstelling van de Commissie voor de |
chargée de procéder aux examens linguistiques, les mots « Madame | Engelse taal die belast is met het afnemen van taalexamens, worden de |
Brigitte TWYFFELS » sont remplacés par les mots « Madame Stella | woorden "mevrouw Brigitte TWYFFELS" vervangen door de woorden "mevrouw |
MATTERAZZO ». | Stella MATTERAZZO". |
Art. 2.§ 1er. A l'article 4 de l'arrêté ministériel du 27 août 2021 |
Art. 2.§ 1. In artikel 4 van voormeld ministerieel besluit van 27 |
précité, les mots « 4° Madame Cl. NOEL, Professeur à l'Athénée royal à | augustus 2021 worden de woorden " 4° mevrouw Cl. NOEL, Leraar aan het |
Herstal » sont remplacés par les mots « 4° Madame N. VAN ISSUM, | Athénée Royal te Herstal " vervangen door de woorden " 4° mevrouw N. |
Professeur à l'Institut Jean Jaurès à Charleroi ». | VAN ISSUM, Leraar aan het Institut Jean Jaurès te Charleroi ". |
§ 2. Les mots « 6° Madame A.-M. VAN EYNDE, Professeur à l'Athénée | § 2. De woorden " 6° Mevrouw A.-M. VAN EYNDE, Lerares aan het Athénée |
royal à Woluwe-St-Pierre » sont remplacés par les mots « 6° Madame F. | Royal te Sint-Pieters-Woluwe " worden vervangen door de woorden " 6° |
VANDEVILLE, Professeur à la Haute Ecole Libre de Bruxelles - Ilya | Mevrouw F. VANDEVILLE, Lerares aan de Haute Ecole Libre de Bruxelles - |
Prigogine à Bruxelles ». | Ilya Prigogine te Brussel ". |
Art. 3.§ 1er. A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 27 août 2021 |
Art. 3.§ 1. In artikel 5 van voormeld ministerieel besluit van 27 |
précité, les mots « 3° Madame N. FERAILLE, Professeur à l'Ecole de la | augustus 2021 worden de woorden " 3° mevrouw N. FERAILLE, Leraar aan |
Providence Saint-Servais à Namur » sont remplacés par les mots « 3° | de Ecole de la Providence Saint-Servais te Namen " vervangen door de |
Madame M.-L. VERTUEL, Professeur au Collège Sainte-Véronique à Liège | woorden " 3° mevrouw M.-L. VERTUEL, Leraar aan het College |
». | Sainte-Véronique te Luik ". |
§ 2. Les mots « 5° Madame M. PETIT, Professeur au Lycée Martin V à | § 2. De woorden "5° mevrouw M. PETIT, Leraar aan het Lycée Martin V te |
Louvain-la-Neuve » sont remplacés par les mots « 5° Monsieur E. LEMAL, | Louvain-la-Neuve" worden vervangen door de woorden "5° de heer E. |
Professeur à l'Institut de la Providence à Bruxelles ». | LEMAL, Leraar aan het Institut de la Providence te Brussel". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 septembre 2022. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 23 september 2022. |
Bruxelles, le 16 septembre 2022. | Brussel, 16 september 2022. |
Pour la Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | |
Promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | Voor de minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la | Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
Par délégation, | Bij delegatie, |
Le Directeur général de la Direction générale de l'Enseignement | De directeur-generaal van de Algemene Directie Hoger Onderwijs, |
supérieur, de l'Enseignement tout au long de la vie et de la Recherche | Levenslang Leren en Wetenschappelijk Onderzoek van het Ministerie van |
scientifique au sein du Ministère de la Communauté française, | de Franse Gemeenschap, |
E. GILLIARD | E. GILLIARD |