← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de signature au Directeur Général Coopération au Développement et Aide humanitaire "
Arrêté ministériel portant délégation de signature au Directeur Général Coopération au Développement et Aide humanitaire | Ministerieel besluit houdende delegatie van handtekening aan de Directeur-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant délégation de signature au Directeur Général Coopération au Développement et Aide humanitaire Le Ministre de la Coopération au Développement, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 16 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende delegatie van handtekening aan de Directeur-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
Vu le code des impôts sur les revenus 1992, article 145/33, § 1er, | Gelet op het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145/33, |
alinéa 1er, 2° et § 3, alinéa 1; | § 1, eerste lid, 2° en § 3, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal relatif à l'exécution du code des impôts sur les | Gelet op het koninklijk besluit tot uitvoering van het wetboek van de |
revenus 1992, article 63/18/2, alinéa 1; | inkomstenbelastingen 1992, artikel 63/18/2, § 1, eerste lid; |
Considérant la circulaire relative à la réduction d'impôts pour les | Overwegende de omzendbrief inzake de belastingvermindering voor giften |
libéralités faites en argent : procédure d'agrément pour les | in geld: procedure tot erkenning van instellingen voor hulpverlening |
institutions qui assistent les pays en développement, | aan ontwikkelingslanden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'avis du membre du gouvernement qui a la coopération au |
Artikel 1.Het advies van het regeringslid bevoegd voor |
développement dans ses attributions, visé à l'article 63/18/2, § 1, | ontwikkelingssamenwerking, bedoeld in artikel 63/18/2, § 1, eerste lid |
alinéa 1 de l'arrêté royal relatif à l'exécution du code des impôts | van het koninklijk besluit tot uitvoering van het wetboek van de |
sur les revenus 1992, est signé par le Directeur général Coopération | inkomstenbelastingen 1992, wordt ondertekend door de |
au Développement et Aide humanitaire, s'il s'agit d'un avis donné dans | Directeur-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp, |
wanneer dit advies gegeven wordt in het kader van de eerste aanvraag | |
le cadre d'une première demande de renouvellement de l'agrément comme | tot hernieuwing van de erkenning als instelling voor hulpverlening aan |
institution qui assiste les pays en développement et s'il concerne un avis positif. | ontwikkelingslanden en het een positief advies betreft. |
Art. 2.Cet arrêté entre en application le jour de sa publication au |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 septembre 2016. | Brussel, 16 september 2016. |
A. DE CROO | A. DE CROO |