← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 2012 nommant les membres de la Commission de promotion de la santé à l'école "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 2012 nommant les membres de la Commission de promotion de la santé à l'école | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de gezondheidspromotie op school |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 16 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 16 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| du 18 juillet 2012 nommant les membres de la Commission de promotion | ministerieel besluit van 18 juli 2012 tot benoeming van de leden van |
| de la santé à l'école | de Commissie voor de gezondheidspromotie op school |
| La Ministre de l'Education et de l'Enfance, | De Minister van Onderwijs en Kind, |
| Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de |
| l'école, l'article 28, §§ 1er et 9; | gezondheidspromotie op school, artikel 28, §§ 1 en 9; |
| Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
| 2002 relatif à la Commission de promotion de la santé à l'école; | februari 2002 betreffende de Commissie voor de gezondheidspromotie op school; |
| Vu l'arrêté ministériel du 18 juillet 2012 nommant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 18 juli 2012 tot benoeming van |
| Commission de promotion de la santé à l'école, modifié par les arrêtés | de leden van de Commissie voor de gezondheidspromotie op school, |
| des 25 février 2013, 14 novembre 2013 et 20 mars 2014; | gewijzigd bij de besluiten van 25 februari 2013, 14 november 2013 en |
| Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires; | 20 maart 2014; Overwegende dat de aftredende leden vervangen moeten worden; |
| Considérant que le Conseil supérieur de promotion de la santé et le | Overwegende dat de Hoge Raad voor de gezondheidspromotie en de Hoge |
| Conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux ont proposé leurs | Raad voor de psycho-medisch-sociale centra hun vertegenwoordigers |
| représentants; | hebben voorgedragen; |
| Considérant que les fédérations et associations de pouvoirs | Overwegende dat de federaties en verenigingen van inrichtende machten |
| organisateurs de services de promotion de la santé à l'école, les | van diensten voor gezondheidspromotie op school, de representatieve |
| fédérations représentatives du personnel médical et infirmier | federaties van het medisch en verpleegkundig personeel die in de |
| travaillant dans le secteur de la promotion de la santé à l'école, les | sector van de gezondheidspromotie op school werken, de federaties van |
| fédérations de pouvoirs organisateurs de l'enseignement, les | inrichtende machten van het onderwijs, de federaties van |
| fédérations d'associations de parents, les organisations | ouderverenigingen, de representatieve studentenverenigingen op |
| représentatives des étudiants au niveau communautaire et les centres | gemeenschapsniveau en de plaatselijke centra voor gezondheidspromotie |
| locaux de promotion de la santé ont proposé leurs représentants; | hun vertegenwoordigers hebben voorgedragen; |
| Considérant que le Service général des Affaires pédagogiques, de la | Overwegende dat de Algemene Dienst voor Pedagogische Zaken, Onderzoek |
| Recherche en éducation et du Pilotage de l'enseignement a proposé ses | in de opvoeding en de Sturing van het onderwijs zijn |
| représentants | vertegenwoordigers hebben voorgedragen; |
| Considérant que les personnes reprises à l'article 1er remplissent les | Overwegende dat de personen opgenomen in artikel 1 aan de voorwaarden |
| conditions prévues par l'article 28, § 1er, alinéa 2 du décret du 20 | beantwoorden, zoals bedoeld in artikel 28, § 1, tweede lid, van het |
| décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école et à | decreet van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op |
| l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | school en in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
| du 8 février 2002 relatif à la commission de promotion de la santé à | Gemeenschap van 8 februari 2002 betreffende de Commissie voor de |
| l'école; | gezondheidspromotie op school; |
| Considérant qu'une seule Ministre est compétente à la fois pour la | Overwegende dat één enkele Minister bevoegd is zowel voor het |
| politique de santé à l'école et dans l'enseignement supérieur hors | gezondheidsbeleid op school en in het hoger onderwijs buiten de |
| universités et pour l'enseignement fondamental et secondaire, | universiteiten en voor het gewoon of gespecialiseerd basis- en |
| ordinaire ou spécial, et qu'en ce sens, il peut n'être désigné qu'un | secundair onderwijs, en dat in die zin slechts één vertegenwoordiger |
| seul représentant pour ces deux compétences, | mag aangesteld worden voor deze beide bevoegdheden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 juillet |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 juli 2012 |
| 2012 nommant les membres de la Commission de promotion de la santé à | tot benoeming van de leden van de Commissie voor de |
| l'école, sont apportées les modifications suivantes : | gezondheidspromotie op school, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° Au 1°, en tant que membres issus des fédérations ou associations de | 1° Onder 1°, als lid afkomstig uit de federaties of verenigingen van |
| pouvoirs organisateurs de services de promotion de la santé à l'école, | inrichtende machten van diensten voor gezondheidspromotie op school, |
| « Mme Isabelle FRANKINET, effective » est remplacée par « Mme Brigitte | wordt « Mevr. Isabelle FRANKINET, werkend lid » vervangen door « Mevr. |
| HERENG, effective »; | Brigitte HERENG, werkend lid »; |
| 2° Au 3°, en tant que membres proposés par le Conseil supérieur de | 2° Onder 3°, als lid voorgesteld door de Hoge Raad voor |
| promotion de la santé : | Gezondheidspromotie |
| « M. Michel PETTIAUX, effectif » est remplacé par « M. Frédéric HARDY, | wordt « de heer Michel PETTIAUX, werkend lid » vervangen door « de |
| effectif », | heer Frédéric HARDY, werkend lid », |
| « M. Martin de DUVE, suppléant » est remplacé par « Mme Catherine | wordt « de heer Martin de DUVE, plaatsvervangend lid » vervangen door |
| GERARD, suppléante », | « Mevr. Catherine GERARD, plaatsvervangend lid », |
| « Mme Isabelle GODIN effective » est remplacée par « Mme Bernadette | wordt « Mevr. Isabelle GODIN werkend lid » vervangen door « Mevr. |
| TAEYMANS, effective » et | Bernadette TAEYMANS, werkend lid » en |
| « Mme Bernadette TAEYMANS, suppléante » est remplacée par « Mme | wordt « Mevr. Bernadette TAEYMANS, plaatsvervangend lid » vervangen |
| Isabelle GODIN, suppléante »; | door « Mevr. Isabelle GODIN, plaatsvervangend lid »; |
| 3° Au 4°, en tant que membres proposés par le Conseil supérieur des | 3° Onder 4°, als lid voorgesteld door de Hoge Raad voor de |
| centres psycho-médico-sociaux : | psycho-medisch-sociale centra wordt |
| « Mme Claire KAGAN, effective » est remplacée par « Mme Anne-Marie | « Mevr. Claire KAGAN, werkend lid » vervangen door « Mevr. Anne-Marie |
| ADAM, effective »; | ADAM, werkend lid »; |
| 4° Au 5°, en tant que fonctionnaires du Service général des Affaires | 4° Onder 5°, als ambtenaar van de Algemene Dienst pedagogische zaken, |
| pédagogiques, de la Recherche en éducation et du Pilotage de | het Onderzoek in de Opvoeding en de sturing van het onderwijs, wordt « |
| l'enseignement, « Mme Catherine GUISSET, effective » est remplacée par | Mevr. Catherine GUISSET, werkend lid » vervangen door « Mevr. Martine |
| « Mme Martine HENDRICKX, effective »; | HENDRICKX, werkend lid »; |
| 5° Au 7°, a), en tant que membres issus des fédérations de pouvoirs | 5° Onder 7°, a), als lid afkomstig uit de federaties van inrichtende |
| organisateurs de l'enseignement libre subventionné, « Mme Véronique | machten van het vrij gesubsidieerd onderwijs, wordt « Mevr. Véronique |
| PAQUOT, effective » est remplacée par « Mme Sophie DE KUYSSCHE, | PAQUOT, werkend lid » vervangen door « Mevr. Sophie DE KUYSSCHE, |
| effective »; | werkend lid »; |
| 6° Au 8°, a), en tant que membres représentant les fédérations | 6° Onder 8°, a), als lid dat de federaties van ouderverenigingen |
| d'associations de parents de l'enseignement libre, « Mme Johanna de | vertegenwoordigt van het vrij onderwijs, wordt « Mevr. Johanna de |
| VILLERS, suppléante » est remplacée par « Mme Cécile VAN HONSTE, | VILLERS, plaatsvervangend lid » vervangen door « Mevr. Cécile VAN |
| suppléante »; | HONSTE, plaatsvervangend lid »; |
| 7° Au 9°, en tant que membres issus des centres locaux de promotion de | 7° Onder 9°, als lid afkomstig uit plaatselijke centra voor |
| la santé : « Mme Sandrine BRUGNONE, effective » est remplacée par « M. Benoît | gezondheidspromotie, wordt « Mevr. Sandrine BRUGNONE, werkend lid » |
| DADOUMONT, effectif » et | vervangen door « de heer. Benoît DADOUMONT, werkend lid » en wordt « |
| « Mme Jessica JADOT, suppléante » est remplacée par « Mme Lydia | Mevr. Jessica JADOT, plaatsvervangend lid » vervangen door « Mevr. |
| POLOME, suppléante »; | Lydia POLOME, plaatsvervangend lid »; |
| 8° Au 12°, en tant que représentants des organisations représentatives | 8° Onder 12°, als vertegenwoordiger van de representatieve |
| des étudiants au niveau communautaire : | |
| « Mme Marie SOTTIAU, effective » est remplacée par « M. Quentin | studentenverenigingen op gemeenschapsniveau, wordt « Mevr. Marie |
| LAMELYN, effectif » et | SOTTIAU, werkend lid » vervangen door « de heer. Quentin LAMELYN, |
| « Mme Mélissa HANUS, suppléante » est remplacée par « M. Igor MALEC, | werkend lid » en wordt « Mevr. Mélissa HANUS, plaatsvervangend lid » |
| suppléant ». | vervangen door « de heer. Igor MALEC, plaatsvervangend lid ». |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté, 1° et 2° est remplacé par la |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, 1° en 2° wordt vervangen als |
| disposition suivante : | volgt : |
| « 1° en tant que représentants de la Ministre ayant la politique de | « 1° als vertegenwoordiger van de Minister belast met het |
| santé à l'école et dans l'enseignement supérieur hors universités dans | gezondheidsbeleid op school en in het hoger onderwijs buiten de |
| ses attributions et de la Ministre ayant l'enseignement fondamental et | universiteiten en van de Minister van gewoon en gespecialiseerd basis- |
| secondaire, ordinaire et spécial dans ses attributions, - Mme Loubna | en secundair onderwijs, - Mevr. Loubna AZGHOUD, werkend lid, en Mevr. |
| AZGHOUD, effective, et Mme Patricia GHYOROS suppléante ». | Patricia GHYOROS plaatsvervangend lid ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
| Bruxelles, le 16 septembre 2015. | wordt. Brussel, 16 september 2015. |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |