← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les agents de l'autorité en exécution de l'article 3 de la loi du 19 août 1891 relative à la pêche maritime dans la mer territoriale, de l'article 2 de la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, de l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime et de l'article 4 de la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche de la Belgique "
Arrêté ministériel désignant les agents de l'autorité en exécution de l'article 3 de la loi du 19 août 1891 relative à la pêche maritime dans la mer territoriale, de l'article 2 de la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, de l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime et de l'article 4 de la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche de la Belgique | Ministerieel besluit tot aanwijzing van overheidspersonen in uitvoering van artikel 3 van de wet van 19 augustus 1891 betreffende de zeevisserij in de territoriale zee, van artikel 2 van de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning wordt gemachtigd maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische hulpbronnen van de zee, van artikel 5 van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten en van artikel 4 van de wet van 10 oktober 1978 houdende vaststelling van een Belgische visserijzone |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
16 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel désignant les agents de | 16 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van |
l'autorité en exécution de l'article 3 de la loi du 19 août 1891 | overheidspersonen in uitvoering van artikel 3 van de wet van 19 |
relative à la pêche maritime dans la mer territoriale, de l'article 2 | augustus 1891 betreffende de zeevisserij in de territoriale zee, van |
de la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures | artikel 2 van de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning wordt |
en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, de | gemachtigd maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de |
l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des | biologische hulpbronnen van de zee, van artikel 5 van de wet van 28 |
produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime | maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en |
et de l'article 4 de la loi du 10 octobre 1978 portant établissement | zeevisserijproducten en van artikel 4 van de wet van 10 oktober 1978 |
d'une zone de pêche de la Belgique | houdende vaststelling van een Belgische visserijzone |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
Vu la loi du 19 août 1891 relative à la pêche maritime dans la mer | Gelet op de wet van 19 augustus 1891 betreffende de zeevisserij in de |
territoriale, modifiée par les lois du 12 avril 1957, 22 avril 1999 et | territoriale zee, gewijzigd bij de wetten van 12 april 1957, 22 april |
3 mai 1999; | 1999 en 3 mei 1999; |
Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures | Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning wordt gemachtigd |
en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, | maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische |
modifiée par les lois des 23 février 1971, 18 juillet 1973, 22 avril | hulpbronnen van de zee, gewijzigd bij de wetten van 23 februari 1971, |
1999 et 3 mai 1999; | 18 juli 1973, 22 april 1999 en 3 mei 1999; |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par | tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 |
les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990, 5 février 1999 et 22 | april 1983, 29 december 1990, 5 februari 1999 en 22 april 1999; |
avril 1999; Vu la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche | Gelet op de wet van 10 oktober 1978 houdende vaststelling van een |
de la Belgique modifiée par les lois du 30 juin 1983 et de 22 avril | Belgische visserijzone, gewijzigd bij de wetten van 30 juni 1983 en 22 |
1999; | april 1999; |
Vu la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de | Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve |
la Belgique en mer du Nord, notamment les articles 7, 12, 18 et 25; | economische zone van België in de Noordzee, inzonderheid op de artikelen 7, 12, 18 en 25; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la situation existante doit être adaptée au plus vite | Overwegende het feit dat de bestaande situatie ten spoedigste dient |
aux lois modifiées afin de donner une base légale aux fonctions des | aangepast te worden aan de gewijzigde wetten teneinde de controlerende |
ambtenaren hun bevoegdheden op een wettelijke basis te laten | |
agents de contrôle, | uitvoeren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sans préjudice des pouvoirs des autres agents de |
Artikel 1.Onverminderd de bevoegdheden van de andere |
l'autorité visés aux lois mentionnées ci-après, les techniciens, | overheidspersonen bedoeld in de hierna genoemde wetten, worden de |
assistants techniques et ingénieurs du Service de la pêche maritime | technici, technische assistenten en ingenieurs van de Dienst |
auprès de l'Administration de la Politique agricole sont désignés pour | Zeevisserij bij het Bestuur voor het landbouwbeleid aangewezen om |
rechercher et constater les infractions aux dispositions de : | overtredingen op te sporen en vast te stellen van de bepalingen van : |
- la loi du 19 août 1891 relative à la pêche maritime dans la mer | - de wet van 19 augustus 1891 betreffende de zeevisserij in de |
territoriale; | territoriale zee; |
- la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures en | - de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning wordt gemachtigd |
vue de la conservation des ressources biologiques de la mer; | maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische |
hulpbronnen van de zee; | |
- la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | - de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; | tuinbouw- en zeevisserijproducten; |
- la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche | - de wet van 10 oktober 1978 houdende vaststelling van een Belgische |
de la Belgique; | visserijzone; |
- des règlements (C.E.) en matière de pêche maritime qui sont | - de verordeningen (E.G.) inzake de zeevisserij die worden |
contrôlées et punis en vertu des lois précitées; | gecontroleerd en gestraft krachtens voornoemde wetten; |
- des arrêtés royaux et ministériels en matière de pêche maritime qui | - van de koninklijke en ministeriële besluiten inzake zeevisserij die |
sont pris en exécution des lois précitées. | genomen worden in uitvoering van voornoemde wetten. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 13 janvier 1998 désignant des agents |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 13 januari 1998 tot aanwijzing |
de l'autorité en exécution de l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 | van overheidspersonen in uitvoering van artikel 5 van de wet van 28 |
relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture | maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en |
et de la pêche maritime, est abrogé. | zeevisserijproducten wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 septembre 1999. | Brussel, 16 september 1999. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |