← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques"
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
16 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | 16 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 2bis, alinéa 1er, | van 22 juni 2016,, § 2bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 |
inséré par la loi du 13 décembre 2006, et l'article 72bis,, § 1bis, | december 2006, en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, |
alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et | ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de |
modifié par la loi-programme du 22 décembre 2023 et § 2, deuxième et | programmawet van 22 december 2023 et § 2, tweede en derde lid, |
troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008 et modifié | vervangen bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de |
par la loi-programme du 22 décembre 2023; | programmawet van 22 december 2023; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral |
notamment les articles 71 et 88; | artikels 71 en 88; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 26 juin 2024, les 9 et 25 juillet 2024 et le 13 août 2024 ; | Geneesmiddelen, uitgebracht op 26 juni 2024, op 9 en 25 juli 2024 en |
op 13 augustus 2024; | |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donné le 31 juillet | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 31 |
2024 et les 27 et 28 août 2024; | juli 2024 en op 27 en 28 augustus 2024; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget des 5 et 29 août 2024 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting op 5 en 29 augustus 2024; |
Considérant qu'en ce qui concerne la spécialité DAPHNE notre | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteit DAPHNE door Onze |
Secrétaire d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de | Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een |
dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à | termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken |
juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, | akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht |
les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; | te zijn verleend; |
Vu les notifications au demandeur des 5 et 30 août 2024; | Gelet op de notificaties aan de aanvrager op 5 en 30 augustus 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 6 septembre 2024 | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 6 september 2024 |
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
77.047/2 ; | nummer 77.047/2; |
Vu la décision de la section de législation du 6 septembre 2024 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 6 september 2024 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 16 octobre 2024. | Brussel, 16 oktober 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |