Arrêté ministériel portant organisation interne, délégations de pouvoir et autorisations de signature au sein de la Sûreté de l'Etat en matière de passation et d'exécution de marchés publics et en matière de dépenses diverses | Ministerieel besluit houdende interne organisatie, overdracht van bevoegdheid en machtigingen tot handtekening in de Veiligheid van de Staat inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten en inzake diverse uitgaven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
16 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel portant organisation interne, | 16 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit houdende interne organisatie, |
délégations de pouvoir et autorisations de signature au sein de la | overdracht van bevoegdheid en machtigingen tot handtekening in de |
Sûreté de l'Etat en matière de passation et d'exécution de marchés | Veiligheid van de Staat inzake de plaatsing en de uitvoering van |
publics et en matière de dépenses diverses | overheidsopdrachten en inzake diverse uitgaven |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement | Gelet op de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de |
et de sécurité ; | inlichtingen- en veiligheidsdiensten; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 29 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 29; |
Vu la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains | Gelet op de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en |
marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de | bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- |
la défense et de la sécurité ; | en veiligheidsgebied; |
Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics ; | Gelet op de wet overheidsopdrachten van 17 juni 2016; |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Justice, l'article 3 ; | van de Federale Overheidsdienst Justitie, artikel 3; |
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2006 relatif à l'administration | Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2006 betreffende het |
générale et à la cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat, l'article | algemeen bestuur en de ondersteuningscel van de Veiligheid van de |
4bis ; | Staat, artikel 4bis; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2012 relatif la passation des marchés | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2012 plaatsing |
publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de | overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en |
services dans les domaines de la défense et de la sécurité ; | diensten op defensie- en veiligheidsgebied; |
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales | Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van |
d'exécution des marchés publics ; | de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de |
des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en | tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de |
matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours | machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van |
de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral ; | overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare |
werken op federaal niveau; | |
Vu l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés | Gelet op het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de |
publics dans les secteurs classiques ; | klassieke sectoren van 18 april 2017; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2017 inzake de |
fédéraux centralisés dans le cadre de la politique fédérale d'achats ; | federaal gecentraliseerde overheidsopdrachten in het kader van het |
Vu l'arrêté ministériel du 11 juin 2018 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de la Justice à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de subventions et de dépenses diverses ; Considérant que la Sûreté de l'Etat remplit une tâche très spécifique et que la continuité de ses services doit être garantie à tout moment ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2018 ; | federaal aankoopbeleid; Gelet op het ministerieel besluit van 11 juni 2018 betreffende de overdracht van bevoegdheid van de minister van Justitie aan bepaalde autoriteiten inzake de gunning en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake toelagen en diverse uitgaven; Overwegende dat de Veiligheid van de Staat een zeer specifieke taak vervult en dat de continuïteit van haar diensten te allen tijde moet gewaarborgd blijven; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 september 2018; |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° « le Ministre » : le Ministre de la Justice ; | 1° "de Minister": de Minister van Justitie; |
2° « la loi marchés publics » : la loi du 17 juin 2016 relative aux | 2° "de wet overheidsopdrachten": de wet overheidsopdrachten van 17 |
marchés publics ; | juni 2016; |
3° « la loi défense et sécurité » : la loi du 13 août 2011 relative | 3° "de wet defensie en veiligheid": de wet van 13 augustus 2011 inzake |
aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures | overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en |
et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité ; | diensten op defensie- en veiligheidsgebied; |
4° « les règles générales d'exécution » : l'arrêté royal du 14 janvier | 4° "de algemene uitvoeringsregels": het koninklijk besluit van 14 |
2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics | januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de |
; | overheidsopdrachten; |
5° « les pièces comptables » : les déclarations de créance, les | 5° "de boekhoudkundige stukken": de schuldvorderingen, de facturen, de |
factures, les ordres de paiement et les avances, le cas échéant sous | bevelen tot betaling en de voorschotten, in voorkomend geval in |
format électronique ; | elektronische vorm; |
6° « dépenses diverses » : les dépenses qui ne tombent pas sous la | 6° "diverse uitgaven": de uitgaven die niet onder de definitie van |
définition des marchés publics au sens de l'article 2, 17° de la loi | overheidsopdrachten vallen in de zin van artikel 2, 17°, van de wet |
marchés publics ou de l'article 3, 1°, de la loi défense et sécurité ; | overheidsopdrachten of van artikel 3, 1°, van de wet defensie en |
7° « programme de consommation » : détail du budget administratif de la Sûreté de l'Etat, divisé en fonction de la consommation des crédits ; 8° « e-Procurement » : l'informatisation des processus et des transactions en rapport avec les marchés publics via les applications mises à disposition par le service public fédéral Stratégie et Appui (BOSA) ; 9° « signature » : signature physique ou électronique ou tout autre moyen qui authentifie l'auteur d'une action électronique de manière univoque. | veiligheid; 7° "verbruiksprogramma" : detail van de administratieve begroting van de Veiligheid van de Staat, ingedeeld naargelang van de aanwending van de kredieten; 8° "e-Procurement": het elektronische laten verlopen van de processen en de transacties in verband met overheidsopdrachten via de toepassingen ter beschikking gesteld door de federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning (BOSA); 9° "handtekening": fysieke of elektronische handtekening of elk ander middel dat de uitvoerder van een elektronische handeling op eenduidige wijze authentificeert. |
CHAPITRE II. - Délégations de pouvoir en matière de passation et | HOOFDSTUK II. - Overdracht van bevoegdheid inzake de plaatsing en de |
d'exécution des marchés publics | uitvoering van overheidsopdrachten |
Section 1re. - Délégations de pouvoir ordinaires | Afdeling 1. - Gewone overdracht van bevoegdheid |
Art. 2.Les pouvoirs déterminés à l'article 4 sont délégués aux titulaires des fonctions désignées à l'annexe 1re au présent arrêté, dans les limites des conditions et montants fixés dans cette annexe. Les pouvoirs sont délégués aux titulaires des fonctions, dans les limites des attributions liées à la finalité de leur entité. Une autorisation préalable du Ministre n'est pas requise mais l'objet du marché public doit être repris dans le programme de consommation approuvé par le Ministre lors du budget initial et la dépense doit respecter la limite des crédits disponibles. Pour la détermination de la délégation, le montant des marchés publics |
Art. 2.De bevoegdheden bepaald in artikel 4 worden overgedragen aan de houders van de in bijlage 1 aan dit besluit vermelde functies, binnen de perken van de voorwaarden en bedragen vastgesteld in deze bijlage. De bevoegdheden worden overgedragen aan de functiehouders, binnen de beperkingen van hun bevoegdheden in verband met de doelstelling van de entiteit. Een voorafgaande toestemming van de Minister is niet vereist maar het voorwerp van de overheidsopdracht moet zijn opgenomen in het verbruiksprogramma dat is goedgekeurd door de Minister tijdens de initiële begroting en de uitgave moet de beperking van de beschikbare kredieten respecteren. Voor de bepaling van de overdracht wordt het bedrag van de overheidsopdrachten geraamd overeenkomstig de regels bedoeld in |
est estimé en faisant application des règles prévues à l'article 7 de | artikel 7 van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in |
l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés | |
publics dans les secteurs classiques ou aux articles 25 à 28 de | de klassieke sectoren van 18 april 2017 of in de artikels 25 tot 28 |
l'arrêté royal du 23 janvier 2012 relatif la passation des marchés | van het koninklijk besluit van 23 januari 2012 plaatsing |
publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de | overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en |
services dans les domaines de la défense et de la sécurité, selon le | diensten op defensie- en veiligheidsgebied, naargelang het geval. |
cas. Si la procédure de passation a pour but de conclure un accord-cadre, | Indien de plaatsingsprocedure tot doel heeft een raamovereenkomst te |
dans lequel d'autres institutions participent, qui ne sont pas placées | sluiten, waarin instellingen participeren, die niet onder het gezag |
sous l'autorité du Ministre de la Justice, pour la désignation du | staan van de Minister van Justitie, dan wordt voor het bepalen van de |
titulaire de fonction compétent, seule la partie à charge du budget du | bevoegde functiehouder, uitsluitend het aandeel ten laste van de |
ministère de la Justice est prise en considération. | begroting van het ministerie van Justitie in beschouwing genomen. |
Aucun marché public ne peut être scindé en vue de permettre | Geen enkele overheidsopdracht mag worden gesplitst teneinde de |
l'application du présent arrêté. | toepassing van dit besluit mogelijk te maken. |
Art. 3.Sans préjudice des mesures temporaires visées à l'article 9, |
Art. 3.Onverminderd de tijdelijke maatregelen bedoeld in artikel 9, |
les pouvoirs délégués ne peuvent être subdélégués. | mogen de overgedragen bevoegdheden niet verder worden overgedragen. |
Pour autant que le pouvoir délégué est de même nature, tout titulaire | Voor zover de overgedragen bevoegdheid van dezelfde aard is, kan |
de fonction délégué peut limiter et/ou exercer la délégation de | iedere gemachtigde functiehouder de overdracht van bevoegdheid |
pouvoir accordée au titulaire de fonction délégué qui lui est | verleend aan de gemachtigde functiehouder die hiërarchisch en/of |
hiérarchiquement et/ou fonctionnellement subordonné. | functioneel aan hem ondergeschikt is, beperken en/of uitoefenen. |
Art. 4.Sans préjudice des délégations de pouvoir spéciales |
Art. 4.Onverminderd de bijzondere overdracht van bevoegdheid bepaald |
déterminées aux articles 5 et 6, la délégation aux titulaires des | in artikels 5 en 6, omvat de overdracht aan de functiehouders vermeld |
fonctions désignées dans la colonne de gauche du tableau de l'annexe 1re | in de linker kolom van de tabel in bijlage 1 de bevoegdheid om: |
comporte le pouvoir : | |
1° de choisir la procédure de passation ; | 1° de plaatsingsprocedure te kiezen; |
2° d'arrêter et d'approuver les documents du marché ; | 2° de opdrachtdocumenten vast te stellen en goed te keuren; |
3° d'engager la procédure de passation ; | 3° de plaatsingsprocedure in te zetten; |
4° le cas échéant, de sélectionner les candidats ou les soumissionnaires ; | 4° in voorkomend geval de kandidaten of de inschrijvers te selecteren; |
5° d'évaluer les offres et, le cas échéant, d'écarter celles | 5° de offertes te evalueren en in voorkomend geval de als onregelmatig |
considérées comme irrégulières ; | beschouwde offertes uit te sluiten; |
6° d'attribuer et de conclure le marché. Dans les cas visés à | 6° de opdracht te gunnen en te sluiten. In de gevallen bedoeld in |
l'article 42, § 1er, 2°, a et 4°, b, de la loi marchés publics ou à | artikel 42, § 1, 2° en 4°, b, van de wet overheidsopdrachten of in |
l'article 25, 3°, a, et 4°, de la loi défense et sécurité, la totalité | artikel 25, 3°, a, en 4°, van de wet defensie en veiligheid bepaalt de |
des montants du nouveau marché et du marché initial détermine le | som van de bedragen van de nieuwe opdracht en de oorspronkelijke |
titulaire de fonction délégué ; | opdracht de gemachtigde functiehouder; |
7° le cas échéant, d'approuver la(les) commande(s). Ceci est également | 7° in voorkomend geval de bestelling(en) goed te keuren. Dit geldt |
applicable, dans les limites des conditions et montants fixés dans | eveneens, binnen de perken van de voorwaarden en bedragen die zijn |
l'annexe 1re, pour les marchés attribués pour un montant plus élevé, | vastgesteld in bijlage 1, voor de voor hogere bedragen gegunde |
si les documents du marché prévoient une ou plusieurs commandes | overheidsopdrachten, indien de opdrachtdocumenten voorzien in één of |
partielles, et pour les commandes sur base d'accords-cadres attribués | meerdere gedeeltelijke bestellingen, en voor de bestellingen op basis |
par une centrale de marchés ; | van raamovereenkomsten die door een opdrachtencentrale gegund zijn; |
8° le cas échéant, de renoncer à passer le marché ou de refaire la | 8° in voorkomend geval ervan af te zien de opdracht te gunnen of de |
procédure ; | procedure te herbeginnen; |
9° le cas échéant, via un avenant ou non, de modifier le marché en | 9° in voorkomend geval, al dan niet via een bijakte, de opdracht te |
application des articles 37 à 38/17 des règles générales d'exécution. | wijzigen in toepassing van de artikels 37 tot 38/17 van de algemene |
Le titulaire de fonction délégué qui conclut un avenant, doit être | uitvoeringsregels. De gemachtigde functiehouder die een bijakte |
mandaté pour le nouveau montant total du marché ; | afsluit, moet gemachtigd zijn voor het nieuwe totaalbedrag van de |
10° le cas échéant, de remettre les amendes pour retard et les | opdracht; 10° in voorkomend geval de vertragingsboetes en de straffen terug te |
pénalités. | geven. |
Section 2. - Délégations de pouvoir spéciales | Afdeling 2. - Bijzondere overdracht van bevoegdheid |
Art. 5.§ 1er. Le chef du service d'où émanait la demande d'achat, est |
Art. 5.§ 1. Het hoofd van de dienst vanwaar de aankoopaanvraag |
mandaté pour désigner le service ou le fonctionnaire dirigeant qui est | uitging, is gemachtigd de dienst of de leidend ambtenaar aan te |
chargé de la direction et du contrôle de l'exécution du marché, qui | wijzen, die belast is met de leiding en het toezicht van de uitvoering |
procède aux constatations d'usage pour vérifier si l'exécution est | van de opdracht, die de gebruikelijke vaststellingen doet om na te |
conforme aux clauses et conditions du marché ainsi qu'aux règles de | gaan of de uitvoering volgens de bepalingen en de voorwaarden van de |
l'art et qui approuve le procès-verbal de réception. | opdracht en overeenkomstig de regels van de kunst is gebeurd en die |
§ 2. Si, pour des raisons organisationnelles, il n'est pas souhaitable | het proces-verbaal van oplevering goedkeurt. |
que le fonctionnaire dirigeant fasse partie du service requérant visé | § 2. Indien het om organisatorische redenen niet wenselijk is dat de |
au paragraphe 1er, le Directeur d'Encadrement est mandaté pour | leidend ambtenaar deel uitmaakt van de aanvragende dienst bedoeld in |
désigner un fonctionnaire des Services d'Encadrement comme | paragraaf 1, is de Stafdirecteur gemachtigd een ambtenaar van de |
fonctionnaire dirigeant, pour autant que celui-ci n'exécute aucune | Stafdiensten aan te wijzen als leidend ambtenaar, zover deze geen |
fonction désignée dans l'annexe 1re. | functie waarneemt die vermeld is in bijlage 1. |
Art. 6.Au Directeur d'Encadrement le pouvoir est délégué : |
Art. 6.Aan de Stafdirecteur wordt de bevoegdheid overgedragen: |
1° de faire adhérer la Sûreté de l'Etat en tant que participant passif | 1° de Veiligheid van de Staat als passieve deelnemer aan te sluiten |
à un contrat commun comme visé à l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal | bij een gemeenschappelijke overeenkomst als bedoeld in artikel 1, 1°, |
du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics fédéraux centralisés | van het koninklijk besluit van 22 december 2017 inzake de federaal |
dans le cadre de la politique fédérale d'achats ; | gecentraliseerde overheidsopdrachten in het kader van het federaal |
2° de faire coopérer la Sûreté de l'Etat avec d'autres institutions en | aankoopbeleid; 2° de Veiligheid van de Staat met andere instellingen te laten |
vue de la passation de marchés publics communs ou de de participer | samenwerken met het oog op het plaatsen van gezamenlijke |
dans les accords-cadres de l'autre ; | overheidsopdrachten of het deelnemen in elkaars raamovereenkomsten; |
3° d'uniformiser la méthode de travail et d'arrêter le contenu des | 3° om de werkmethode te standaardiseren en de inhoud van de |
documents-types relatifs à la passation et l'exécution des marchés | standaarddocumenten betreffende de gunning en de uitvoering van de |
publics à réaliser pour le compte de la Sûreté de l'Etat ; | overheidsopdracht die voor rekening van de Veiligheid van de Staat |
moet worden gerealiseerd, te definiëren; | |
4° de coordonner l'utilisation de tous les modules d'e-Procurement ; | 4° om het gebruik te coördineren van alle modules van e-Procurement; |
5° de représenter la Sûreté de l'Etat au sein des organes de | 5° om de Veiligheid van de Staat te vertegenwoordigen in de |
concertation en matière d'établissement et d'exécution du budget. | overlegorganen met betrekking tot het opstellen en het uitvoeren van |
CHAPITRE III. - Autorisations de signature des pièces comptables en | de begroting. HOOFDSTUK III. - Machtigingen tot handtekening van de boekhoudkundige |
matière de marchés publics | stukken inzake overheidsopdrachten |
Art. 7.Autorisation de signature des pièces comptables pour |
Art. 7.Machtiging tot handtekening ter goedkeuring van de |
approbation est accordée aux titulaires des fonctions désignées dans | boekhoudkundige stukken wordt verleend aan de houders van de in de |
la colonne droite du tableau en annexe 1re, dans les limites des | rechter kolom van de tabel in bijlage 1 vermelde functies, binnen de |
conditions et montants fixés dans ce tableau. | perken van de voorwaarden en bedragen die zijn vastgesteld in deze |
Art. 8.Sans préjudice des mesures temporaires visées à l'article 9, |
tabel. Art. 8.Onverminderd de tijdelijke maatregelen bedoeld in artikel 9, |
les pouvoirs délégués ne peuvent être subdélégués. | mogen de overgedragen bevoegdheden niet verder worden overgedragen. |
Pour autant que le pouvoir délégué est de même nature, tout titulaire | Voor zover de overgedragen bevoegdheid van dezelfde aard is, kan |
de fonction délégué peut limiter et/ou exercer la délégation de | iedere gemachtigde functiehouder de overdracht van bevoegdheid |
pouvoir accordée au titulaire de fonction délégué qui lui est | verleend aan de gemachtigde functiehouder die hiërarchisch en/of |
hiérarchiquement et/ou fonctionnellement subordonné. | functioneel aan hem ondergeschikt is, beperken en/of uitoefenen. |
CHAPITRE IV. - Mesures en cas d'absence ou d'empêchement du titulaire | HOOFDSTUK IV. - Maatregelen bij verhindering of afwezigheid van de |
de fonction délégué en matière de marchés publics | gemachtigde functiehouder inzake overheidsopdrachten |
Art. 9.§ 1er. Lorsque la fonction n'a pas de titulaire, la délégation |
Art. 9.§ 1. Bij gebreke van een functiehouder, wordt de overdracht |
de pouvoir inhérente à la fonction est octroyée au fonctionnaire qui | van bevoegdheid die inherent is aan de functie, toegekend aan de |
assume effectivement la fonction et qui est individuellement identifié | ambtenaar die de functie daadwerkelijk uitoefent en die individueel |
par le Ministre, l'Administrateur général, l'Administrateur général | wordt geïdentificeerd door de Minister, de Administrateur-generaal, de |
adjoint ou le Directeur d'Encadrement, selon le cas. | Adjunct-administrateur-generaal of de Stafdirecteur, naargelang van het geval. |
§ 2. Lorsqu'un titulaire de fonction délégué est absent ou empêché, sa | § 2. Ingeval een gemachtigde functiehouder afwezig of verhinderd is, |
délégation de pouvoir est exercée par un titulaire de fonction délégué | wordt de overgedragen bevoegdheid uitgeoefend door een gemachtigde |
mentionné dans la même colonne du tableau de l'annexe 1re, qui lui est | functiehouder vermeld in dezelfde kolom van de tabel in bijlage 1, die |
hiérarchiquement et/ou fonctionnellement supérieur. | hiërarchisch en/of functioneel zijn meerdere is. |
§ 3. Lorsqu'un titulaire de fonction délégué est absent pour longue | § 3. Ingeval een gemachtigde functiehouder voor lange tijd afwezig is, |
durée, sa délégation de pouvoir est exercée par le fonctionnaire qui assume temporairement la fonction et qui est individuellement identifié par le Ministre, l'Administrateur général, l'Administrateur général adjoint ou le Directeur d'Encadrement, selon le cas. § 4. Si la propre fonction du fonctionnaire qui assume temporairement la fonction du titulaire de fonction délégué, serait reprise dans l'autre colonne du tableau en annexe 1re, la délégation de pouvoir sera temporairement transférée à un fonctionnaire dont les pouvoirs exercés en permanence ne sont pas incompatibles avec les pouvoirs délégués. | wordt zijn overgedragen bevoegdheid uitgeoefend door de ambtenaar die de functie tijdelijk uitoefent en individueel wordt geïdentificeerd door de Minister, de Administrateurgeneraal, de Adjunct-administrateur-generaal of de Stafdirecteur, naargelang van het geval. § 4. Indien de eigen functie van de ambtenaar die de functie van de gemachtigde functiehouder tijdelijk uitoefent, zou vermeld staan in de andere kolom van de tabel in bijlage 1, dan zal de overgedragen bevoegdheid tijdelijk worden overgedragen aan een ambtenaar van wie de permanent uitgeoefende bevoegdheden niet onverenigbaar zijn met de overgedragen bevoegdheden. |
CHAPITRE V. - Autorisations de signature des pièces comptables en | HOOFDSTUK V. - Machtigingen tot handtekening van de boekhoudkundige |
matière de dépenses diverses | stukken inzake diverse uitgaven |
Art. 10.Autorisation de signature pour approbation des pièces |
Art. 10.Machtiging tot handtekening ter goedkeuring van de |
comptables en matière de dépenses diverses est accordée au Directeur | boekhoudkundige stukken inzake diverse uitgaven wordt verleend aan de |
d'Encadrement, sans limitation du montant. | Stafdirecteur, zonder beperking van het bedrag. |
Lorsque la fonction n'a pas de titulaire ou en cas d'une absence de | Bij gebreke aan een functiehouder of bij langdurige afwezigheid, zijn |
longue durée, les dispositions de l'article 9, premier et troisième | de bepalingen van artikel 9, eerste en derde paragraaf, van dit |
paragraphe, du présent arrêté sont également applicables. | besluit eveneens van toepassing. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 11.L'article 17/1 de l'arrêté ministériel du 11 juin 2018 |
Art. 11.Artikel 17/1 van het ministerieel besluit van 11 juni 2018 |
relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de la Justice à | besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid van de minister van |
certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés | Justitie aan bepaalde autoriteiten inzake de gunning en de uitvoering |
publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de | van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en |
subventions et de dépenses diverses, inséré par l'arrêté ministériel | diensten en inzake toelagen en diverse uitgaven, ingevoegd bij het |
du 10 juillet 2018 modifiant, en ce qui concerne la Sûreté de l'Etat, | ministerieel besluit van 10 juli 2018 tot wijziging, wat betreft de |
l'arrêté ministériel du 11 juin 2018 relatif aux délégations de | Veiligheid van de Staat, van het ministerieel besluit van 11 juni 2018 |
pouvoir du Ministre de la Justice à certaines autorités en matière de | besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid van de minister van |
passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de | Justitie aan bepaalde autoriteiten inzake de gunning en de uitvoering |
fournitures et de services et en matière de subventions et de dépenses | van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en |
diverses, est abrogé. | diensten en inzake toelagen en diverse uitgaven wordt opgeheven. |
Art. 12.L'annexe 1re au même arrêté ministériel, également inséré par |
Art. 12.Bijlage 1 bij hetzelfde ministerieel besluit, eveneens |
l'arrêté ministériel du 10 juillet 2018 modifiant, en ce qui concerne | ingevoegd bij het ministerieel besluit van 10 juli 2018 tot wijziging, |
wat betreft de Veiligheid van de Staat, van het ministerieel besluit | |
la Sûreté de l'Etat, l'arrêté ministériel du 11 juin 2018 relatif aux | van 11 juni 2018 besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid van |
délégations de pouvoir du Ministre de la Justice à certaines autorités | de minister van Justitie aan bepaalde autoriteiten inzake de gunning |
en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, | en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, |
de fournitures et de services et en matière de subventions et de | leveringen en diensten en inzake toelagen en diverse uitgaven wordt |
dépenses diverses, est abrogé. | opgeheven. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 16 octobre 2018. | Brussel, 16 oktober 2018. |
K. GEENS | K. GEENS |
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 16 octobre 2018 portant | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 16 oktober 2018 houdende |
organisation interne, délégations de pouvoir et autorisations de | interne organisatie, overdracht van bevoegdheid en machtigingen tot |
signature au sein de la Sûreté de l'Etat en matière de passation et | handtekening in de Veiligheid van de Staat inzake de gunning en de |
d'exécution de marchés publics et en matière de dépenses diverses | uitvoering van overheidsopdrachten en inzake diverse uitgaven |
Délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des | Overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van de |
marchés publics de travaux, de fournitures et de services, toutes | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, |
procédures confondues. | alle procedures samen genomen. |
Autorisations de signature des pièces comptables en matière de marchés | Machtigingen tot handtekening van de boekhoudkundige stukken inzake |
publics de travaux, de fournitures et de services, toutes procédures | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, |
confondues. | alle procedures samen genomen |
Fonction | Functie |
Délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des | Overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van |
marchés publics de travaux, de fournitures et de services (1) | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen |
en diensten (1) | |
Autorisation de signature des pièces comptables (1) | Machtiging tot handtekening van de boekhoudkundige stukken (1) |
Administrateur général | Administrateur-généraal |
Pour un montant inférieur ou égal à 350.000 euros | voor een bedrag lager dan of gelijk aan 350.000 euro |
Administrateur général adjoint | Adjunct-administrateur-generaal |
Pour un montant inférieur ou égal à 350.000 euros | voor een bedrag lager dan of gelijk aan 350.000 euro |
Directeur d'Encadrement | Stafdirecteur |
Pour un montant inférieur ou égal à 221.000 euros | voor een bedrag lager dan of gelijk aan 221.000 euro |
Conseiller général | Adviseur-generaal |
(service d'encadrement-budget) | (stafdienst begroting) |
Pour un montant inférieur ou égal à 221.000 euros Conseiller général (service d'encadrement-logistique) Pour un montant inférieur ou égal à 144.000 euros Conseiller (service d'encadrement-budget) Pour un montant inférieur ou égal à 144.000 euros Conseiller (service d'encadrement-logistique) | voor een bedrag lager dan of gelijk aan 221.000 euro Adviseur-generaal (stafdienst logistiek) voor een bedrag lager dan of gelijk aan 144.000 euro Adviseur (stafdienst begroting) voor een bedrag lager dan of gelijk aan 144.000 euro Adviseur (stafdienst logistiek) |
Pour un montant inférieur ou égal à 30.000 euros | voor een bedrag lager dan of gelijk aan 30.000 euro |
Attaché | Attaché |
(service d'encadrement-budget) | (stafdienst begroting) |
Pour un montant inférieur ou égal à 30.000 euros | voor een bedrag lager dan of gelijk aan 30.000 euro |
Attaché | Attaché |
(service d'encadrement-logistique) | (stafdienst logistiek) |
Pour un montant inférieur ou égal à 8.500 euros | voor een bedrag lager dan of gelijk aan 8.500 euro |
Expert financier | Financiel deskundige |
(service d'encadrement-budget) | (stafdienst begroting) |
Pour un montant inférieur ou égal à 8.500 euros | voor een bedrag lager dan of gelijk aan 8.500 euro |
(1) Les montants sont hors T.V.A. | (1) De bedragen zijn excl.btw. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 octobre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministérieel besluit tot van 16 |
oktober 2018. | |
K. GEENS | K. GEENS |
Ministre de la Justice | Minister van Justitie |